Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de bandes de fréquences réservées
Attribution de fréquences
Tableau d'attribution des bandes de fréquences

Übersetzung für "attribution de bandes de fréquences réservées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attribution de bandes de fréquences réservées

besondere Frequenzzuweisung


tableau d'attribution des bandes de fréquences

Frequenzbereichs-Zuweisungsplan


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

Frequenzschema | Frequenzvergabe | Frequenzzuweisung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«bande de fréquence aéronautique», une inscription dans le tableau d’attribution des bandes de fréquences du règlement des radiocommunications de l’UIT d’une bande de fréquences déterminée dans laquelle se font les assignations de fréquence pour la circulation aérienne générale.

„Flugverkehrs-Frequenzband“ bezeichnet den Eintrag eines bestimmten Frequenzbands, in dem Frequenzzuteilungen für Zwecke des allgemeinen Flugverkehrs erfolgen, in der Tabelle der Funkfrequenzenzuweisungen der ITU (ITU Regulations Table of Frequency Allocations).


La procédure d’attribution des bandes de fréquence et leur utilisation ultérieure varient entre les continents et les normes ne sont pas toujours interchangeables.

Die Verfahren zur Zuweisung von Frequenzbändern und deren anschließende Nutzung unterscheiden sich zwischen den Kontinenten, und die Normen entsprechen sich nicht immer.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «L'élargissement de la bande de fréquences réservée à la 4e génération en Europe signifie que nous sommes en mesure de mieux répondre à une demande de haut débit qui évolue et augmente rapidement.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes sagte hierzu: „Dank dieser Extra-Frequenzen für die 4G-Technik werden wir in Europa die sich verändernde und wachsende Nachfrage nach Breitbanddiensten besser bewältigen können.


Le rapport publié aujourd’hui souligne également que la Commission pourrait prendre de nouvelles initiatives sur l’attribution coordonnée des bandes de fréquences et signale que six États membres (Bulgarie, Chypre, Grèce, Hongrie, Malte et Pologne) n’ont pas encore attribué la bande de 800 MHz au haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement prévu (voir IP/13/726 et IP/10/540).

Der heutige Bericht weist auch mögliche weitere Maßnahmen der Kommission zur koordinierten Zuweisung von Frequenzen hin und zeigt, dass sechs Mitgliedstaaten (Bulgarien, Zypern, Griechenland, Ungarn, Malta und Polen) das 800-MHz-Band noch nicht für drahtlose Breitbanddienste zugewiesen haben. Damit haben sie sich nicht an die ursprünglich vereinbarte Frist (siehe IP/13/726 und IP/10/540) gehalten, die am 1. Januar 2013 abgelaufenen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également clos une deuxième procédure d’infraction intentée contre l’Allemagne en raison de son plan d’attribution des fréquences, qui limitait l’utilisation de la bande de fréquences radio 2,6 GHz à certaines technologies.

Auch ein zweites Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland wegen Beschränkungen bei den zur Nutzung des 2,6 GHz-Frequenzbandes zugelassenen Technologien wurde niedergeschlagen.


(16) La directive 96/2/CE a été à l'origine de l'adoption d'un premier ensemble de mesures par la CEPT, dont la décision du Comité européen des radiocommunications [ERC/DEC/(97)01] sur la publication de tableaux nationaux d'attribution des bandes de fréquences.

(16) Die Richtlinie 96/2/EG lag der Annahme einer ersten Reihe von Maßnahmen durch die CEPT zugrunde, wie der Entscheidung des Europäischen Funkausschusses (ERC) (ERC/DEC/(97)01) über die Veröffentlichung nationaler Frequenzbereichszuweisungspläne.


L'ERC a notamment adopté des décisions concernant l'attribution de bandes de fréquences pour l'introduction en Europe du système terrestre de télécommunications dans les avions (TFTS) et des systèmes télématiques destinés aux transports routiers (RTT).

Das ERC hat Entscheidungen über die Bereitstellung passender Frequenzbänder für die koordinierte Einführung des TFTS (Terrestrial Flight Telecommunications System) und von Straßenverkehrs-Telematiksystemen (RTT) vorgelegt.


L'approche retenue par la Communauté concernant les radiofréquences étant désormais d'envisager des actions dans le cadre de l'ERC, les deux propositions de directive présentées par la Commission concernant, respectivement, l'attribution de bandes de fréquences pour l'introduction en Europe du système terrestre de télécommunications dans les avions (TFTS) et les systèmes télématiques destinés aux transports rou ...[+++]

Da die Gemeinschaft hinsichtlich der Funkfrequenzen nun Maßnahmen in Zusammenarbeit mit dem ERC plant, wurden die beiden von der Kommission vorgelegten Richtlinienentwürfe über die Zuteilung von Frequenzbändern für die europaweite Einführung des Terrestrial Flight Telecommunications System (TFTS) und von Straßenverkehrs-Telematiksystemen (RTT) zurückgezogen.


D'autre part, elle permet l'importation et la commercialisation en Italie des pains et produits similaires légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un autre Etat membre dont les caractéristiques diffèrent de celles prévues par la réglementation italienne. 3. L'Allemagne élimine les entraves techniques faux échanges des récepteurs radio Les réglementations applicables en Allemagne aux différents types de récepteurs de radiocommunication se fondaient sur des spécifications techniques obligatoires imposant une capacité de réception limitée aux bandes de fréquence réservées aux communications publiques.

Zum anderen wird darin die Einfuhr und Vermarktung von in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellten und/oder in Verkehr gebrachten Brotsorten und gleichartigen Erzeugnissen, deren Merkmale von den im italienischen Gesetz vorgeschriebenen abweichen, in Italien erlaubt. 3. Deutschland beseitigt technische Handelshemmnisse für Rundfunkempfänger Die in Deutschland für die verschiedenen Typen von Rundfunkempfängern geltenden Vorschriften stützten sich auf zwingende technische Spezifikationen, die eine auf die für öffentliche Mitteilungen vorbehaltenen Frequenzbereiche begrenzte Empfangskapazität vorschrieben.


Toutefois, pour que l'utilisation de tels systèmes soit possible sans restriction dans toute la Communauté, il est indispensable que des bandes de fréquences communes leur soient réservées et qu'ils soient eux-mêmes conformes à des normes harmonisées. Dans le cas contraire , il pourrait se produire des interférences perturbatriceset des discontinuités dans le service.

Die uneingeschraenkte Nutzung dieser Systeme auf Gemeinschaftsebene setzt jedoch voraus, dass hierfuer gemeinsame Frequenzen bereitgestellt werden und die Systeme harmonisierten Normen entsprechen. Anderenfalls koennte es zu funktechnischen Stoerungen und Dienstunterbrechungen kommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

attribution de bandes de fréquences réservées ->

Date index: 2023-04-04
w