Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement comptable
Apurement des comptes
Apurement financier
Apurement financier des comptes
Auditeur comptable et financier
Auditrice comptable et financière
Chef des services financiers et comptables
Cheffe des services financiers et comptables
Employés des services comptables et financiers
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice social
écu budgétaire
écu commercial
écu comptable
écu financier

Übersetzung für "auditeur comptable et financier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
auditeur comptable et financier | auditeur comptable et financier/auditrice comptable et financière | auditrice comptable et financière

Bankenprüfer | Innenrevisor/in | Finanzauditor/Finanzauditorin | Finanzauditorin


écu budgétaire | écu commercial | écu comptable | écu financier

ECU | Haushalts-ECU


exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

Geschäftsjahr | Wirtschaftsjahr


Employés des services comptables et financiers

Bürokräfte im Finanz- und Rechnungswesen und in der Statistik


mettre au point des standards pour l'application d'instruments éprouvés mettre au point bis zur Produktionsreife entwickeln renforcer les structures administratives : ausbauen mettre sur pied un système d'information comptable et financ

entwickeln


chef des services financiers et comptables | cheffe des services financiers et comptables

Leiter Finanz- und Rechnungswesen | Leiterin Finanz- und Rechnungswesen


fiche comptable fiche de comptabilité documents comptables assurer la production des documents comptables,. légaux et financiers °° sorgen, Erstellung, Beleg

Buchhaltungsbeleg


apurement comptable | apurement des comptes | apurement financier | apurement financier des comptes

Rechnungsabschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° le service comptable et financier : le service interne composé des acteurs chargés de la gestion budgétaire et comptable des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales et des organismes;

8° "Buchführungs- und Finanzdienststelle": die interne Dienststelle, die sich aus den Akteuren zusammenstellt, die mit der Haushalts- und Rechnungsführung der Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, der regionalen Unternehmen und der Einrichtungen beauftragt sind;


Un exemplaire du compte de gestion annuel et les pièces justificatives originales qui l'appuient, telles que visées à l'article 37, sont conservés par les services du budget et des finances, pour l'entité, et par le service comptable et financier pour les services administratifs à comptabilité autonome, les entreprises régionales et les organismes de type 1 et de type 2 jusqu'au 31 décembre de l'année de la clôture définitive de l'exercice budgétaire et comptable.

Ein Exemplar der jährlichen Geschäftsführungsrechnung und die Originalbelege nach Artikel 37, auf die sie sich stützt, werden von den Dienststellen für Haushalt und Finanzen, was die Körperschaft betrifft, und von der Buchführungs- und Finanzdienststelle, was die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen und die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 betrifft, bis zum 31. Dezember des Jahres des endgültigen Abschlusses des Haushalts- und Rechnungsjahres aufbewahrt.


Les missions de vérification de l'encours des engagements juridiques sont confiées aux services du budget et des finances, en ce qui concerne l'entité, ou aux services comptable et financier, en ce qui concerne les services administratifs à comptabilité autonome, les entreprises régionales et les organismes de type 1 et de type 2.

Die Aufgaben in Zusammenhang mit der Prüfung des Bestands der rechtlichen Verpflichtungen werden, was die Körperschaft betrifft, den Dienststellen für Haushalt und Finanzen, und, was die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen und die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 betrifft, den Buchführungs- und Finanzdienststellen anvertraut.


(g)les auditeurs, comptables, conseillers juridiques et professionnels, évaluateurs et autres experts engagés par les autorités de résolution ou par les acquéreurs potentiels visés au point f).

(g)Rechnungsprüfer, Wirtschaftsprüfer, Rechtsberater, sonstige professionelle Berater, Bewerter und andere von den Abwicklungsbehörden oder den unter Buchstabe f genannten potenziellen Erwerbern hinzugezogene Experten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les auditeurs, comptables, conseillers juridiques et professionnels, évaluateurs et autres experts engagés directement ou indirectement par les autorités de résolution, les autorités ou ministères compétents ou par les acquéreurs potentiels visés au point e);

Rechnungsprüfer, Wirtschaftsprüfer, Rechtsberater, sonstige professionelle Berater, Bewerter und andere von den Abwicklungsbehörden, den zuständigen Behörden, den zuständigen Ministerien oder den unter Buchstabe e genannten potenziellen Erwerbern unmittelbar oder mittelbar hinzugezogene Experten;


Les documents financiers admis par des comptables ou vérificateurs financiers agréés peuvent aussi servir de justificatifs».

Von zugelassenen Buchhaltern oder Finanzprüfern zertifizierte Finanzunterlagen können ebenfalls als Beleg dienen».


Art. 6. L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. Les capacités financières sont notamment établies sur base des comptes annuels des trois derniers exercices comptables ou, à défaut, à l'aide : 1° du plan financier; 2° de déclarations bancaires mentionnant le montant des avoirs financiers».

Art. 6 - Artikel 10 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 10 - Die finanziellen Befähigungen werden insbesondere auf der Basis der Jahresabschlüsse der letzten drei Rechnungsjahre nachgewiesen, oder mangels dessen anhand: 1° des Finanzplans; 2° von Bankerklärungen, in denen die Höhe des finanziellen Guthabens angegeben wird".


Au besoin, les preuves comptables et bancaires confirmant les données du plan financier peuvent être sollicitées».

Wenn nötig müssen buchhalterische oder Bankunterlagen vorgelegt werden, um die Angaben des Finanzplans zu bestätigen».


L’adoption d’un cadre comptable et financier intégré, moyennant quelques adaptations pour intégrer les concepts du SEC 95, permettrait de calculer les données relatives à la dette et au déficit directement à partir de ces systèmes.

Durch die Verabschiedung eines integrierten Rechnungslegungs- und Berichtsrahmens in Verbindung mit einigen Anpassungen von ESVG-95-Konzepten könnten die Daten zu Schuldenstand und Defizit unmittelbar aus diesen Systemen abgeleitet werden.


(g)les auditeurs, comptables, conseillers juridiques et professionnels, évaluateurs et autres experts engagés par les autorités de résolution ou par les acquéreurs potentiels visés au point f);

(g)Rechnungsprüfer, Wirtschaftsprüfer, Rechtsberater, sonstige professionelle Berater, Bewerter und andere von den Abwicklungsbehörden oder den unter Buchstabe f genannten potenziellen Erwerbern hinzugezogene Experten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

auditeur comptable et financier ->

Date index: 2023-10-15
w