Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification d'entité unique
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues

Übersetzung für "authentification des entités homologues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

Authentisierung auf Partnerebene


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

Authentifizierung der Datenquelle | Authentifizierung des Ursprungs der Daten | Authentisierung des Empfangers der Daten | Authentisierung des Senders der Daten


limite supérieure de fenêtre autorisée à l'entité homologue

der Partnerinstanz zugeordneter oberer Fensterrand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(j) aux services fournis par des prestataires de services techniques à l'appui de la fourniture de services de paiement, sans qu'ils entrent, à aucun moment, en possession des fonds à transférer et consistant notamment dans le traitement et l'enregistrement des données, les services de protection de la confiance de la vie privée, l'authentification des données et des entités, les technologies de l'information et la fourniture de réseaux de communication, ainsi que la fourn ...[+++]

(j) Dienste, die von technischen Dienstleistern erbracht werden, die zwar zur Erbringung der Zahlungsdienste beitragen, jedoch zu keiner Zeit in den Besitz der zu transferierenden Geldbeträge gelangen, wie die Verarbeitung und Speicherung von Daten, vertrauensbildende Maßnahmen und Dienste zum Schutz der Privatsphäre, Nachrichten- und Instanzenauthentisierung, Bereitstellung von Informationstechnologie- (IT-) und Kommunikationsnetzen sowie Bereitstellung und Wartung der für Zahlungsdienste genutzten Endgeräte und Einrichtungen mit Ausnahme von Zahlungsauslösediensten und Kontoinformationsdiensten;


aux services fournis par des prestataires de services techniques à l'appui de la fourniture de services de paiement, sans qu'ils entrent, à aucun moment, en possession des fonds à transférer et consistant notamment dans le traitement et l'enregistrement des données, les services de protection de confiance et de la sphère privée et de protection de la vie privée, l'authentification des données et des entités, les technologies de l'information et la fourniture de réseaux de ...[+++]

(j) Dienste, die von technischen Dienstleistern erbracht werden, die zwar zur Erbringung der Zahlungsdienste beitragen, jedoch zu keiner Zeit in den Besitz der zu transferierenden Geldbeträge gelangen, wie die Verarbeitung und Speicherung von Daten, vertrauensbildende Maßnahmen und Dienste zum Schutz der Privatsphäre, Nachrichten- und Instanzenauthentisierung, Bereitstellung von Informationstechnologie-(IT-) und Kommunikationsnetzen sowie Bereitstellung und Wartung der für Zahlungsdienste genutzten Endgeräte und Einrichtungen mit Ausnahme von Zahlungsauslösediensten und Kontoinformationsdiensten;


Le constructeur d'un véhicule et le fabricant d'une entité technique ou d'un composant sont responsables de la construction de chaque véhicule ou de la fabrication de chaque entité technique ou composant en conformité avec le type réceptionné ou homologué.

Der Hersteller eines Fahrzeugs, einer technischen Einheit oder eines Bauteils ist für den Bau jedes Fahrzeugs und für die Fertigung jeder technischen Einheit oder jedes Bauteils in Übereinstimmung mit dem Typ, für den die Typgenehmigung erteilt wurde, verantwortlich.


En ce qui concerne les membres du directoire, leurs conditions de travail et d'emploi les obligent à ne pas accepter de poste d'employé, de directeur, de conseiller ou de consultant, rémunéré ou non, dans une entreprise ou entité ayant été homologue du SEBC dans des affaires relatives à la politique monétaire ou aux opérations de change, ou dans toute entreprise ou entité appartenant à son groupe consolidé, pendant une période d'un an suivant leur cessation de fonctions, s ...[+++]

Was die Mitglieder des Direktoriums betrifft, so sehen ihre Beschäftigungsbedingungen die Verpflichtung vor, vorbehaltlich eines Beschlusses des EZB-Rates innerhalb eines Jahres nach ihrem Ausscheiden keine Stelle als Mitarbeiter sowie keine leitenden oder beratenden Positionen, ob mit oder ohne Vergütung, bei Unternehmen oder Einrichtungen zu übernehmen, die Ansprechpartner der ESZB bei geldpolitischen Operationen oder Devisengeschäften waren, oder bei einem Unternehmen oder einer Einrichtung, die zu ihrer Gruppe gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme «identification» est synonyme d'authentification d'entité.ModinisIDM Terminology paper, [http ...]

Der Begriff „Identifizierung“ wird auch als Instanzenauthentisierung bezeichnet ( Modinis IDM Terminology paper , [http ...]


14. Les autorités nationales permettent la vente et la mise en service de véhicules, de pièces et d’entités techniques distinctes homologués avant les dates visées au paragraphes 1, 2 et 3, et continuent d’accorder l’extension des homologations de ces véhicules, pièces et entités techniques distinctes conformément à l’acte réglementaire au titre duquel ces homologations ont été initialement autorisées ou accordées, à moins que les prescriptions applicables à ces véhicules, pièces et entités techniques distinctes aient été modifiées ou ...[+++]

(14) Die nationalen Behörden gestatten den Verkauf und die Inbetriebnahme von Fahrzeugen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die vor den in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Zeitpunkten typgenehmigt wurden, und erweitern die EG-Typgenehmigung weiterhin auf diese Fahrzeuge, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten nach den Bestimmungen des Rechtsakts, nach dem sie ursprünglich gestattet oder erteilt wurden, sofern die Anforderungen an die Fahrzeuge, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten nicht durch diese Verordnung und ihre Durchführungsmaßnahmen geändert oder um neue Anforderungen ergänzt worden s ...[+++]


À partir de la date à laquelle le titre permettant l'exécution du recouvrement de la créance a été directement reconnu ou homologué, reconnu, complété ou remplacé conformément à l'article 76, des intérêts sont perçus pour tout retard de paiement en vertu des lois, des règlements et des pratiques administratives en vigueur dans l'État membre de l'entité requise et ils sont également à transférer à l'entité requérante.

Ab dem Zeitpunkt der unmittelbaren Anerkennung oder der Bestätigung, Anerkennung, Ergänzung oder Ersetzung des Vollstreckungstitels nach Artikel 76 werden nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften und der Verwaltungspraxis des Mitgliedstaats der ersuchten Stelle Verzugszinsen berechnet und an die ersuchende Stelle überwiesen.


À partir de la date à laquelle le titre permettant l'exécution du recouvrement de la créance a été directement reconnu ou homologué, reconnu, complété ou remplacé conformément à l'article 76, des intérêts sont perçus pour tout retard de paiement en vertu des lois, des règlements et des pratiques administratives en vigueur dans l'État membre de l'entité requise et ils sont également à transférer à l'entité requérante.

Ab dem Zeitpunkt der unmittelbaren Anerkennung oder der Bestätigung, Anerkennung, Ergänzung oder Ersetzung des Vollstreckungstitels nach Artikel 76 werden nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften und der Verwaltungspraxis des Mitgliedstaats der ersuchten Stelle Verzugszinsen berechnet und an die ersuchende Stelle überwiesen.


[10] L'authentification électronique s'entend ici au sens d'authentification d'une entité, c'est-à-dire l'identification électronique.

[10] Unter elektronischer Authentifizierung wird hier die Instanzenauthentisierung verstanden, d. h. die elektronische Identifizierung.


6. Les autorités compétentes de chaque État membre envoient mensuellement à leurs homologues des autres États membres une liste (dans laquelle figurent les mentions indiquées dans l'annexe XIII) des réceptions de systèmes, de composants ou d'entités techniques qu'elles ont octroyées, refusées ou retirées au cours du mois en question. En outre, dès réception d'une demande envoyée par les autorités compétentes en matière de réception d'un autre État membre, elles envoient im ...[+++]

(6) Die Genehmigungsbehörden eines jeden Mitgliedstaats übermitteln den Genehmigungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten monatlich eine Liste (mit den Angaben gemäß Anhang XIII) der Typgenehmigungen für Systeme, Bauteile und selbständige technische Einheiten, die sie während dieses Monats erteilt, verweigert oder entzogen haben. Auf Antrag der Genehmigungsbehörde eines anderen Mitgliedstaats übermitteln sie darüber hinaus umgehend eine Abschrift des Genehmigungsbogens und/oder der Beschreibungsunterlagen für jeden Typ eines Systems, eines Bauteils oder einer selbständigen technischen Einheit, dem sie die Genehmigung erteilt, verweigert o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

authentification des entités homologues ->

Date index: 2022-04-16
w