Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide qui stimule l'esprit d'initiative
Aide à l'auto-assistance
Aide à l'auto-prise en charge
Aider un pays à s'aider lui-même
Aider un pays à se prendre en charge
Aider un pays à se tirer d'affaire
Appliquer des techniques d’auto-défense
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Conductrice de grue sur porteur
Conductrice d’auto-grue
Degré d'autoapprovisionnement
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Politique d'auto-assistance
Politique d'auto-développement
Politique d'auto-suffisance
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
REMORQUE-ATELIER S auto
Rem at S auto 2 ess
Réaction auto-immune
Réaction auto-immunitaire
Réponse auto-immune
Sof auto
Sous-officier auto
Taux d'auto-approvisionnement
Taux d'autoapprovisionnement
être aidé pour s'aider

Übersetzung für "auto " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réaction auto-immune | réaction auto-immunitaire | réponse auto-immune

Autoimmunreaktion


taux d'autoapprovisionnement [ degré d'autoapprovisionnement | taux d'auto-approvisionnement ]

Selbstversorgungsgrad


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

Selbstreinigungskraft | Selbstreinigungsvermögen


conducteur d’auto-grue/conductrice d’auto-grue | conductrice de grue sur porteur | conducteur de grue mobile/conductrice de grue mobile | conductrice d’auto-grue

Mobilkranführer | Mobilkranführerin | Autokranführer | Autokranführer/Autokranführerin


politique d'auto-assistance | politique d'auto-développement | politique d'auto-suffisance

Self-Reliance-Politik


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems in der Eigenüberwachung unterstützen


REMORQUE-ATELIER S auto [ rem at S auto 2 ess ]

WERKSTATTANHAENGER MWD (2) [ We Anh MWD 2-achsig ]


sous-officier auto [ sof auto ]

Motorfahrerunteroffizier [ Motf Uof ]


aider un pays à se prendre en charge | aider un pays à s'aider lui-même | aider un pays à se tirer d'affaire | aide à l'auto-prise en charge | aide qui stimule l'esprit d'initiative | aide à l'auto-assistance | être aidé pour s'aider

Hilfe zur Selbsthilfe


appliquer des techniques d’auto-défense

Selbstverteidigung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, l'expérience acquise avec le programme Auto-Oil I et les objectifs revus du programme Auto-Oil II ont conduit à un certain nombre de différences dans l'approche.

Aufgrund der Erfahrungen mit dem Programm Autoöl I und infolge der Änderung der Ziele des Folgeprogramms gab es jedoch einige konzeptionelle Unterschiede.


Comme son prédécesseur, le programme Auto-Oil II était fondé sur les principes de rentabilité, de rigueur scientifique et de transparence; il se caractérisait également par la participation d'un plus large éventail de parties intéressées que dans le programme Auto-Oil I. La rentabilité des mesures a été évaluée en ce qui concerne des objectifs approuvés de qualité de l'air figurant dans la législation communautaire adoptée ou proposée.

Wie sein Vorgänger basiert das Programm Autoöl II auf den Prinzipien von Kostenwirksamkeit, fundierten wissenschaftlichen Grundlagen und Transparenz; es ist ferner gekennzeichnet durch die Beteiligung eines breiteren Spektrums von Interessengruppen, als es beim Programm Autoöl I der Fall war. Die Kostenwirksamkeit der Maßnahmen wurde anhand vereinbarter Luftqualitätsziele in bereits verabschiedeten oder vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Rechtsakten bewertet.


Communication de la Commission - Bilan du programme Auto-Oil II /* COM/2000/0626 final */

Mitteilung der Kommission - Bericht über das Programm Autoöl II /* KOM/2000/0626 endg. */


Communication de la Commission - Bilan du programme Auto-Oil II

Mitteilung der Kommission - Bericht über das Programm Autoöl II


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0626 - EN - Communication de la Commission - Bilan du programme Auto-Oil II

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0626 - EN - Mitteilung der Kommission - Bericht über das Programm Autoöl II


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 septembre 2007 et 20 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les armes spécifiquement destinées au tir sportif dont la détention et l'utilisation nécessitent une licence correspondante sont classées dans l'une des catégories suivantes : 1° pistolet de calibre.22; 2° arme tirant au coup par coup, dont la longueur totale est supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm; 3° arme à feu à deux canons juxtaposés ou superposés dont la longueur totale est supérieure à 60 cm; 4° les armes à feu à répétition ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 cm oder deren Lauflänge mehr als 30 cm beträgt; 3. Feuerwaffen mit zwei nebeneinander oder übereinander m ...[+++]


N° ent. 0405.024.785 M. DUPORTAIL date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 11/07/2016 N° ent. 0427.912.827 SAUBLEINS - IMMO date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 11/07/2016 N° ent. 0428.479.583 'T PLEINTJE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 08/07/2016 N° ent. 0452.132.539 CLEMTONE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 30/06/2016 N° ent. 0456.751.026 AUTO - MOTO - ECOLE SECURITY date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 05/07/2016 N° ent. 0476.390.853 BROKKEN ANTIEK date de la prise d'effet du retrait de la radiation d' ...[+++]

Unt. nr. 0405.024.785 M. DUPORTAIL Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 11/07/2016 Unt. nr. 0427.912.827 SAUBLEINS - IMMO Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 11/07/2016 Unt. nr. 0428.479.583 'T PLEINTJE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 08/07/2016 Unt. nr. 0452.132.539 CLEMTONE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 30/06/2016 Unt. nr. 0456.751.026 AUTO - MOTO - ECOLE SECURITY Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 05/07/2016 Unt. nr. 0476.390.853 BROKKEN ANTIEK Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 05/07/2016 Unt. nr. 0477.903.261 A.C. PROJECT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 07/07/2016 Unt. nr. 0479.428.537 VANDEWALLE F Entzug der Z ...[+++]


En ce qui concerne le droit à l'auto-détermination déduit du droit au respect de la vie privée, le droit au travail et le droit au libre choix d'une activité professionnelle (sixième à neuvième moyens) B.33.

In Bezug auf das Recht auf Selbstbestimmung, das aus dem Recht auf Achtung des Privatlebens abgeleitet ist, das Recht auf Arbeit und das Recht auf freie Wahl der Berufstätigkeit (sechster bis neunter Klagegrund) B.33.


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 9 mai 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 9 mai 2016, la société « TNT Express Worldwide (Eurohub) SA » pour prester toutes les activités d'assistance et d'auto-assistance, sur l'aéroport de Liège, à savoir : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision; 2. l'assistance « passagers »; 3. l'assistance « bagages »; 4. l'assistance « fret et poste »; 5. l'assistance « opérations en piste »; 6. l'assistance « nettoyage et service de l'avion »; 7. l'assistance « carburant et huile »; 8. l'assistance d'entretien en ligne; 9. l'assistance « opération aérie ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 9. Mai 2016 wird die Gesellschaft "TNT Express Worldwide (Eurohub) s.a". für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungs- und Selbstabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung; 2. die Fluggastabfertigung; 3. die Gepäckabfertigung; 4. die Fracht- und Postabfertigung; 5. die Vorfeldabfertigung; 6. die "Reinigungsdienste und der Flugservice"; 7. Betankungsdienste; 8. die Stationswartungsdienste; 9. die Flugbetriebs- und Besatzungsdienste; 10. die Transpo ...[+++]


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - les communications ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]


w