Cependant, je tiens à vous dire ceci : après avoir entendu cette réponse, j'ai la légitime sensation que le Conseil pencherait davantage en faveur d'une vision du conflit au Sahara occidental différente de la solution passant par le respect du plan de paix des Nations unies, qui prévoit la tenue d'un référendum d'autodétermination du peuple sahraoui, référendum bloqué depuis plusieurs années par une des parties, le Maroc.
Aber ich muss Ihnen Folgendes sagen: Nachdem ich diese Antwort vernommen habe, spüre ich das vielleicht berechtigte Gefühl, dass im Rat eine Sicht auf den Westsahara-Konflikt Platz greifen kann, die nicht berücksichtigt, dass seine Lösung nur durch die Umsetzung des Siedlungsplans der Vereinten Nationen erfolgen kann, in dem ein Referendum über die Selbstbestimmung des saharauischen Volks vorgesehen ist, ein Referendum, das seit vielen Jahren von einer der Seiten, der marokkanischen, blockiert wird.