Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELE
Association européenne de libre-échange
Autorité Nationale de Sécurité
Autorité chargée de la surveillance frontalière
Autorité de contrôle nationale
Autorité de surveillance AELE
Autorité de surveillance nationale
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de surveillance
Autorités nationales
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
EFTA

Übersetzung für "autorité nationale de surveillance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autorité de surveillance nationale | autorité nationale de surveillance

nationale Aufsichtsbehörde


surveillance du marché et des établissements financiers par les autorités nationales de surveillance bancaire

Ueberwachung der Märkte und Institute durch die nationalen Bankaufsichtsbehörden; home country control


surveillance du marché et des établissements financiers par les autorités nationales de surveillance bancaire (principe du contrôle exercé par le pays d'accueil)

Ueberwachung der Märkte und Institute durch die nationalen Bankaufsichtsbehörden (home country control)


autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle

nationale Aufsichtsbehörde | nationale Kontrollinstanz | nationale Kontrollstelle


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite ...[+++]

Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs (1) | Kantonale Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs (2) | Aufsichtsbehörde über Schuldbetreibung und Konkurs (3) | Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs und über das Handelsregister (4) | Aufsichtsbehörde in Betreibungs- und Konkurssachen (5) | Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen (6) | Aufsichtsbehörde über das Betreibungs- und Konkursamt (7) | Aufsichtsbehörde über das Schuldbetreibungs- und Konkurswesen (8) | Aufsichtsbehörde über das Betreibungs- und Konkurswesen (9) | Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkursangelegenheiten (10) ...[+++]


autorité de surveillance en matière de poursuite et de faillite | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite | autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite | Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites

Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen | Aufsichtsbehörde in Betreibungs- und Konkurssachen | kantonale Aufsichtsbehörde in SchKG-Sachen | Aufsichtsbehörde in SchKG-Sachen




Autorité Nationale de Sécuri

Nationale Sicherheitsbehörde


AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]

EFTA [ EFTA-Überwachungsbehörde | Europäische Freihandelsassoziation ]


autorité chargée de la surveillance frontalière

grenzüberwachende Behörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le MSU confère à la BCE de nouveaux pouvoirs de surveillance des établissements bancaires de la zone euro: l'agrément de toutes les banques en Europe et l'application cohérente et constante du corpus règlementaire unique dans la zone euro, la surveillance directe des banques d'importance significative, c'est-à-dire celles dont l'actif s'élève à plus de 30 milliards d'euros ou bien représente au moins 20% du PIB de leur pays d'origine (soit 130 établissements environ) et le contrôle de la supervision exercée par les autorités nationales de surve ...[+++]

Neue Aufsichtsbefugnisse der EZB über die Banken des Euroraums: Zulassung aller Banken in Europa sowie kohärente und konsequente Anwendung des einheitlichen Regelwerks im Euroraum, direkte Beaufsichtigung bedeutender Banken, einschließlich aller Banken, deren Aktiva mehr als 30 Mrd. EUR betragen bzw. mindestens 20 % des BIP ihres Herkunftsstaats ausmachen (rund 130 Banken), Überwachung der Beaufsichtigung weniger bedeutender Banken durch die nationalen Aufsichtsbehörden.


Les autorités nationales sont donc tenues, en vertu de chacune de ces directives, d'examiner au cas par cas toutes les demandes d'autorisation introduites ».

Die nationalen Behörden sind daher nach jeder dieser Richtlinien verpflichtet, alle Genehmigungsanträge im Einzelfall zu prüfen ».


(3) Quant aux dispositions concernant l'octroi d'un droit d'accès direct et d'interrogation directe de la B.N.G. aux autorités nationales mentionnées dans la loi et concernant la communication de données à caractère personnel aux autorités, services, organismes et personnes mentionnés dans la loi (articles 44/11/9, §§ 1 et 2, 44/11/10, 44/11/11 et 44/11/12, § 1, de la loi sur la fonction de police) B.94.

(3) In Bezug auf die Erteilung eines Rechts des direkten Zugriffs auf die AND und ihrer direkten Abfrage an die im Gesetz angegebenen internen Behörden, sowie in Bezug auf die Mitteilung von personenbezogenen Daten an die im Gesetz angegebenen internen Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen (Artikel 44/11/9 §§ 1 und 2, 44/11/10, 44/11/11 und 44/11/12 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt) B.94.


En vertu de l'article 22 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, la cellule de traitement des informations financières est chargée du traitement et de la transmission d'informations en vue de lutter contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et d'assurer une coopération efficace et la concertation des autorités nationales, directement ou indirectement concernées par la lutte contre les faits précités.

Aufgrund von Artikel 22 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 « zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung » ist das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen im Hinblick auf die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung mit der Informationsverarbeitung und -übermittlung beauftragt; es ist ebenfalls beauftragt, die Absprache und zielgerichtete Zusammenarbeit zwischen den nationalen öffentlichen Einrichtungen, die direkt oder indirekt mit der Bekämpfung der vorerwähnten Taten zu tun haben, zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement des programmes de remise au travail des chômeurs est assuré par les Régions qui reçoivent de l'autorité nationale les moyens nécessaires par deux voies : 1° pour chaque chômeur complet indemnisé placé dans un programme de remise au travail des chômeurs créé par la Région, celle-ci reçoit de l'autorité nationale une intervention financière correspondant à une indemnité de chômage.

Die Finanzierung der Wiederbeschäftigungsprogramme wird durch die Regionen gewährleistet, die dazu von der Nationalbehörde die erforderlichen Mittel erhalten, und zwar auf zweierlei Art: 1. Für jeden in ein von der Region eingeführtes Wiederbeschäftigungsprogramm aufgenommenen entschädigungsberechtigten Vollarbeitslosen erhält die Region von der Nationalbehörde eine finanzielle Beteiligung, deren Betrag einer Arbeitslosenentschädigung entspricht.


Les paragraphes 1 et 2 de l'article 9 de la directive « service universel », tels qu'ils ont été remplacés par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 « modifiant la directive 2002/22/CE concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques, la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques et le règlement (CE) n° 2006/2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'applica ...[+++]

Die Absätze 1 und 2 von Artikel 9 der Universaldienstrichtlinie, ersetzt durch die Richtlinie 2009/136/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 zur Änderung der Richtlinie 2002/22/EG über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten, der Richtlinie 2002/58/EG über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation und der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (nachstehend: Richtlinie 2009/136/EG), bestimmen: « (1) Die nationalen Regulierungsbehörden überwachen die Entwickl ...[+++]


Elle fait partie du Système européen de surveillance financière, lequel se compose de trois autorités européennes de surveillance, des autorités nationales de surveillance et du comité européen du risque systémique.

Die EIOPA ist Teil des Europäischen Systems der Finanzaufsicht, das aus drei europäischen Finanzaufsichtsbehörden, den nationalen Aufsichtsbehörden und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken besteht.


Aux termes des propositions précitées, la BCE assurera la surveillance directe des banques de la zone euro, bien que de manière différenciée et en coopération étroite avec les autorités nationales de surveillance.

Nach den Vorschlägen hat die EZB die direkte Aufsicht über alle Banken des Euro-Währungsgebiets, wenn auch in unter­schiedlicher Weise und in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden.


Cette proposition de directive définit notamment de manière détaillée les compétences confiées à ces autorités, qui incluent la possibilité d'élaborer des projets de normes techniques et de régler les différends entre autorités nationales de surveillance.

Insbesondere enthält der Gesetzgebungsvorschlag detaillierte Regelungen über die Befugnisse dieser neuen Behörden, darunter die Möglichkeit, Vorschläge für technische Standards zu erarbeiten und Meinungsverschiedenheiten zwischen nationalen Aufsichtsbehörden beizulegen.


à préciser comment ces autorités procèderont pour régler de manière équilibrée les différends entre autorités nationales de surveillance, dans les domaines où la législation sectorielle prévoit déjà des processus de décision conjointe ou de coopération entre ces dernières; et

detaillierte Regelungen über eine faire Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zwischen nationalen Aufsichtsbehörden in Bereichen, in denen bereits gemeinsame Entscheidungsprozesse existieren oder in denen die nationalen Aufsichtsbehörden rechtlich zur Zusammenarbeit verpflichtet sind, sowie




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

autorité nationale de surveillance ->

Date index: 2021-04-07
w