Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.b.s.
ABS
Aux bons soins de
Aux soins de
Care of
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Pour adresse
Soin médical
Soins de santé
Soins infirmiers
Soins médicaux
Soins à domicile

Übersetzung für "aux bons soins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aux bons soins de | aux soins de | ABS [Abbr.]

zu Händen von


aux bons soins de | aux soins de

zu Handen | zu Händen | zu Händen von | zuhanden von


aux bons soins de | pour adresse(pa) | a.b.s. [Abbr.]

per Adresse | zu Haenden | p.A. [Abbr.] | z.H.,z.Hd.,z.Hdn. [Abbr.]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

Dozent für Gesundheits- und Krankenpflege | Dozentin für Gesundheits- und Krankenpflege | Hochschullehrkraft für Krankenpflege | Lehrbeauftragte für Palliativpflege


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

Sozialarbeiterin Hospizversorgung | Sozialarbeiterin im Bereich Palliativversorgung | Sozialarbeiter Hospizversorgung | Sozialarbeiter im Bereich Palliativversorgung/Sozialarbeiterin im Bereich Palliativversorgung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs principaux indicateurs de santé sont en général moins bons que ceux de l'UE-15, singulièrement pour les hommes, et ils consacrent sensiblement moins de ressources à leur système de soins, en dépit d'une croissance continue depuis le début des années 90.

Die wichtigsten Gesundheits indikatoren sind meist nicht so gut wie in der EU-15, insbesondere bei den Männern, und diese Länder investieren weitaus weniger Ressourcen in ihr Gesundheitssystem, trotz eines ständigen Wachstums seit Ende der 90er Jahre.


La communication relative à des systèmes de santé efficaces, accessibles et capables de s'adapter a conclu que la capacité future des États membres de fournir des soins de santé de haute qualité à l'ensemble des citoyens dépendrait de l'aptitude à rendre les systèmes de santé plus résilients, tout en restant d'un bon rapport qualité-prix et financièrement durables.

In der Mitteilung zu wirksamen, zugänglichen und belastbaren Gesundheitssystemen wurde der Schluss gezogen, dass die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, auch in Zukunft hochwertige Gesundheitsversorgung für alle Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten, nur gegeben ist, wenn die Gesundheitssysteme belastbarer gestaltet werden und gleichzeitig kosteneffizient und finanziell tragfähig bleiben.


La fourniture de soins de santé hautement spécialisés, qui constitue l'un des critères devant être remplis par les réseaux, devrait reposer sur des services de soins de santé de grande qualité, accessibles et d'un bon rapport coût/efficacité.

Grundlage für die Erbringung hoch spezialisierter Gesundheitsversorgung, eines der von den Netzwerken zu erfüllenden Kriterien, sollten hochwertige, allgemein zugängliche und kostengünstige Gesundheitsdienstleistungen sein.


6. estime que les conséquences sociales et économiques au sens large, les effets potentiellement discriminatoires et les incidences à long terme, y compris les menaces pour la santé publique et les éventuelles conséquences sur l'espérance de vie, de bon nombre des mesures de réduction des coûts à court terme actuellement mises en œuvre, telles que l'introduction de redevances d'accès aux soins de santé payables d'avance, l'augmentation des dépenses non remboursées ou l'exclusion de l'accès aux soins pour les groupes les plus vulnérables n'ont pas été correctement évalués; souligne que de telles ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass viele der derzeit angewandten Maßnahmen zur kurzfristigen Kostensenkung, wie die Einführung von vorab für den Zugang zu medizinischer Versorgung fälligen Gebühren, ein höherer Eigenanteil an den Kosten oder der Ausschluss von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen vom Zugang zu Versorgungsleistungen, nicht umfassend auf ihre weiteren sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen oder potenziell diskriminierenden Wirkungen und langfristigen Folgen, darunter Gefahren für die öffentliche Gesundheit und eventuelle Auswirkungen auf die Lebenserwartung, hin untersucht worden sind; betont, dass sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que les conséquences sociales et économiques au sens large, les effets potentiellement discriminatoires et les incidences à long terme, y compris les menaces pour la santé publique et les éventuelles conséquences sur l'espérance de vie, de bon nombre des mesures de réduction des coûts à court terme actuellement mises en œuvre, telles que l'introduction de redevances d'accès aux soins de santé payables d'avance, l'augmentation des dépenses non remboursées ou l'exclusion de l'accès aux soins pour les groupes les plus vulnérables n'ont pas été correctement évalués; souligne que de telles ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass viele der derzeit angewandten Maßnahmen zur kurzfristigen Kostensenkung, wie die Einführung von vorab für den Zugang zu medizinischer Versorgung fälligen Gebühren, ein höherer Eigenanteil an den Kosten oder der Ausschluss von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen vom Zugang zu Versorgungsleistungen, nicht umfassend auf ihre weiteren sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen oder potenziell diskriminierenden Wirkungen und langfristigen Folgen, darunter Gefahren für die öffentliche Gesundheit und eventuelle Auswirkungen auf die Lebenserwartung, hin untersucht worden sind; betont, dass sol ...[+++]


6. estime que les conséquences sociales et économiques au sens large, les effets potentiellement discriminatoires et les incidences à long terme, y compris les menaces pour la santé publique et les éventuelles conséquences sur l'espérance de vie, de bon nombre des mesures de réduction des coûts à court terme actuellement mises en œuvre, telles que l'introduction de redevances d'accès aux soins de santé payables d'avance, l'augmentation des dépenses non remboursées ou l'exclusion de l'accès aux soins pour les groupes les plus vulnérables tels que les migrants en situation irrégulière, n'ont pas ét ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass viele der derzeit angewandten Maßnahmen zur kurzfristigen Kostensenkung, wie die Einführung von vorab für den Zugang zu medizinischer Versorgung fälligen Gebühren, ein höherer Eigenanteil an den Kosten oder der Ausschluss von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, wie irregulären Migranten, vom Zugang zu Versorgungsleistungen, nicht umfassend auf ihre weiteren sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen oder potenziell diskriminierenden Wirkungen und langfristigen Folgen, darunter Gefahren für die öffentliche Gesundheit und eventuelle Auswirkungen auf die Lebenserwartung, hin untersucht worden sind; betont ...[+++]


c)aider à améliorer le diagnostic et la prestation de soins de santé d’une qualité élevée, accessibles et d’un bon rapport coût-efficacité pour tous les patients dont l’état pathologique nécessite une concentration particulière d’expertise dans les domaines de la médecine où l’expertise est rare.

c)Verbesserungen bei der Diagnose und bei der Bereitstellung einer hochwertigen, allgemein zugänglichen und kostengünstigen Gesundheitsversorgung für alle Patienten mit Gesundheitsproblemen, die eine besondere Konzentration von Fachwissen erfordern und in medizinische Bereiche fallen, in denen es nur wenige Sachverständige gibt, zu erleichtern.


aider à améliorer le diagnostic et la prestation de soins de santé d’une qualité élevée, accessibles et d’un bon rapport coût-efficacité pour tous les patients dont l’état pathologique nécessite une concentration particulière d’expertise dans les domaines de la médecine où l’expertise est rare.

Verbesserungen bei der Diagnose und bei der Bereitstellung einer hochwertigen, allgemein zugänglichen und kostengünstigen Gesundheitsversorgung für alle Patienten mit Gesundheitsproblemen, die eine besondere Konzentration von Fachwissen erfordern und in medizinische Bereiche fallen, in denen es nur wenige Sachverständige gibt, zu erleichtern.


9. déplore que, dans bon nombre d'États membres, le financement de la médecine gériatrique et l'offre de soins dans ce domaine aient été réduits au fil des années et que les autres spécialistes des problèmes liés aux personnes âgées n'aient pas bénéficié d'une formation suffisante; constate que, dans de nombreux cas, il en a résulté une détérioration de la qualité des soins administrés aux personnes âgées, ce qui, parfois, constitue une discrimination injustifiée à leur encontre; invite les États membres à suivre de près l'évolution de cette situation afin d'augmenter, si nécessaire, les ressou ...[+++]

9. stellt mit Bedauern fest, dass die Finanzierung und Bereitstellung fachmedizinischer Dienste in der Geriatrie in vielen Mitgliedstaaten über Jahre abgebaut wurden und anderes Fachpersonal in Bezug auf ältere Menschen nicht hinreichend geschult wurde; stellt fest, dass dies in vielen Fällen zu einer Verschlechterung der Pflege von älteren Menschen geführt hat, was zuweilen als unfaire Diskriminierung ihnen gegenüber betrachtet werden kann; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Situation im Auge zu behalten und erforderlichenfalls eine Mittelerhöhung vorzusehen;


Dans mon pays membre, le Luxembourg, déjà aujourd’hui, plus de 30 % des soins de santé se font au-delà des frontières, et d’ailleurs le cas John Bowis, auquel je souhaite un bon rétablissement, est un parfait exemple du bon fonctionnement du règlement existant parce que John a été hospitalisé en urgence à Bruxelles.

Heute werden in meiner Heimat Luxemburg schon mehr als 30 % der medizinischen Versorgung außerhalb ihrer Grenzen angeboten, und zudem ist der Fall von Herrn Bowis, dem ich vollständige Genesung wünsche, ein perfektes Beispiel für die sachgemäße Anwendung der existierenden Bestimmungen, da er in Brüssel als Notfall ins Krankenhaus aufgenommen wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aux bons soins ->

Date index: 2022-11-23
w