Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéroglisseur à bulles
Aéroglisseur à jupe
Aéroglisseur à parois latérales
Aéroglisseur à quilles latérales

Übersetzung für "aéroglisseur à parois latérales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aéroglisseur à parois latérales | aéroglisseur à quilles latérales

Seitenwand-Luftkissenfahrzeug


roglisseur à jupe | aéroglisseur à parois latérales | aéroglisseur à quilles latérales

Seitenwand-Luftkissenfahrzeug


aéroglisseur à bulles | aéroglisseur à parois latérales

Luftblasenfahrzeug mit Seitenwänden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parois latérales (si utilisées pour l'arrimage)

Seitenwände (falls zur Sicherung der Ladung genutzt)


Un espace entre un siège et une paroi latérale est considéré comme un passage lorsque, toutes portes fermées, la distance entre ladite paroi latérale et un plan longitudinal vertical passant par l’axe médian du siège considéré - mesurée à l’endroit du point R et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule - est supérieure à 500 mm.

Ein Zwischenraum zwischen einem Sitz und der Seitenwand gilt als Durchgang, wenn bei geschlossenen Türen der vom R-Punkt aus senkrecht zur Längsmittelebene des Fahrzeugs gemessene Abstand zwischen dieser Seitenwand und einer vertikalen Längsebene durch die Mittellinie des betreffenden Sitzes mehr als 500 mm beträgt.


9.21.1. Description détaillée, incluant des photographies et/ou dessins, du type de véhicule en ce qui concerne les dimensions, la conception et les matériaux constitutifs, des parois latérales du compartiment des passagers (extérieur et intérieur), incluant des précisions sur le système de protection, le cas échéant:

9.21.1. Ausführliche Beschreibung (einschließlich Foto(s) und/oder Zeichnungen) des Fahrzeugs hinsichtlich Struktur, Abmessungen, Form und Werkstoffen der Seitenwände der Fahrgastzelle (innen und außen), einschließlich Angaben zur Schutzeinrichtung, sofern vorhanden:


Il est également nécessaire de signaler les deux issues les plus proches sur les parois latérales, tous les 25 mètres environ, à une hauteur de 1,1 à 1,5 m. Des exemples en sont présentés ci-après:

Außerdem ist durch etwa alle 25 m in 1,1 – 1,5 m Höhe an den Tunnelwänden angebrachte, ebenfalls grüne Zeichen auf die zwei nächstgelegenen Notausgänge hinzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Matériau(x) utilisé(s) pour les parois arrière et latérales

Für die Seiten- und Rückwände verwendete(r) Werkstoff(e)


Les points de mesure sont écartés d'environ 0,1 m à l'intérieur de l'enceinte, à partir de l'axe vertical de symétrie de chaque paroi latérale, à une hauteur de 0,9 ± 0,2 m.

Die Meßpunkte befinden sich innerhalb der Kabine ca. 0,1 m von der vertikalen Mittellinie jeder Seitenwand entfernt in einer Höhe von 0,9 m ± 0,2 m.


- Une paroi avec ouverture pour le chariot; distance entre le chariot et les parois latérales: ≥ 0,5 m.- Le chariot en place, les ouvertures de la chambre d'essai ne doivent pas avoir une superficie supérieure à 0,05 m2, abstraction faite des arrivées d'air à la base du chariot et de l'orifice de sortie de la hotte.

- Mit dem Wagen vor Ort dürfen die Öffnungen der Umschließung, mit Ausnahme der Zuluftöffnung an der Unterseite des Wagens und der Rauchabzugsöffnung in der Abzugshaube, 0,05 m2 nicht überschreiten.


9.21.1. Une description détaillée, incluant des photographies et/ou dessins, du type de véhicule en ce qui concerne la structure, les dimensions, la conception et les matériaux constitutifs, des parois latérales du compartiment des passagers (extérieur et intérieur), incluant des précisions sur le système de protection, le cas échéant: .

9.21.1 Ausführliche Beschreibung (einschließlich Fotos und/oder Zeichnungen) des Fahrzeugs hinsichtlich Struktur, Abmessungen, Konzeption und Werkstoffe sowie der Seitenwände der Fahrgastzelle (innen und außen), einschließlich Angaben zur Schutzeinrichtung, sofern vorhanden: .


Les points de mesure sont écartés d'environ 0,1 m à l'intérieur de l'enceinte, à partir de l'axe vertical de symétrie de chaque paroi latérale, à une hauteur de 0,9 m ± 0,2 m.

Die Meßpunkte befinden sich innerhalb der Kammer ca. 0,1 m von der vertikalen Mittellinie jeder Seitenwand entfernt auf einer Höhe von 0,9 m +/- 0,2 m.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aéroglisseur à parois latérales ->

Date index: 2022-03-20
w