Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbac
Bacitracine
Bacitracine zinc
Bacitracine-zinc
E700
Mouleur-fondeur de zinc
Mouleuse-fondeuse de zinc
Repousseur sur zinc
Repousseuse sur zinc
Zinc
étireur de zinc
étireuse de zinc

Übersetzung für "bacitracine zinc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bacitracine zinc | bacitracine-zinc | E700 [Abbr.]

Bacitracin-Zink | Zink-Bacitracin | E700 [Abbr.]






repousseur sur zinc | repousseuse sur zinc

Zinkdrücker | Zinkdrückerin


étireur de zinc | étireuse de zinc

Zinkzieher | Zinkzieherin


mouleur-fondeur de zinc | mouleuse-fondeuse de zinc

Zinkgiesser | Zinkgiesserin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moment de l'adoption de ce règlement, Pfizer Animal Health SA était le seul producteur de la virginiamycine au monde, et Alpharma Inc. était le seul fabricant et le fournisseur le plus important de la bacitracine-zinc en Europe.

Zum Zeitpunkt des Erlasses der Verordnung war die Pfizer Animal Health SA weltweit die einzige Herstellerin von Virginiamycin und die Alpharma Inc. die einzige Herstellerin und wichtigste Lieferantin von Zink-Bacitracin in Europa.


Par un règlement, adopté le 17 décembre 1998, le Conseil a interdit l'utilisation de quatre antibiotiques comme additifs dans l'alimentation des animaux, à savoir la virginiamycine, la bacitracine-zinc, la spiramycine et le phosphate de tylosine.

Mit am 17. Dezember 1998 erlassener Verordnung untersagte der Rat die Verwendung von vier Antibiotika - Virginiamycin, Zink-Bacitracin, Spiramycin und Tylosinphosphat - als Zusatzstoffe in der Tierernährung.


En 1997 et 1998, cinq additifs antibiotiques pour l'alimentation animale (avoparcine, bacitracine-zinc, spiramycine, virginiamycine et phosphate de tylosine) ont été interdits et les autorisations les concernant ont été retirées, afin de contribuer à diminuer la résistance aux antibiotiques utilisés dans les traitements médicaux.

1997 und 1998 wurde fünf Antibiotika die Zulassung entzogen und deren Verwendung in Futtermitteln verboten (Avoparcin, Zink-Bacitracin, Spiramycin, Virginiamycin und Tylosin-Phosphat), um die Resistenz gegen zu therapeutischen Zwecken eingesetzte Antibiotika senken zu helfen.


Il s'agit de la virginiamycine, de la spiramycine, du phosphate de tylosine et de la bacitracine-zinc.

Bei den Erzeugnissen handelt es sich um Virginiamycin, Spiramycin, Tylosin Phosphat und Bacitracin-Zink..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'interdiction de l'avoparcine en janvier 1997, de l'ardacin en janvier 1998 et de quatre autres antibiotiques en décembre 1998 (le bacitracine-zinc, la virginiamycine, le phosphate de tylosine et la spiramycine), il ne reste plus que quatre substances autorisées comme facteurs de croissance.

Nach dem Verbot von Avoparcin im Januar 1997, Ardacin im Januar 1998 sowie weiterer vier Antibiotika im Dezember 1998 (Bacitracin-Zink, Virginiamycin, Tylosinphosphat und Spiramycin) sind nur noch vier Substanzen als Wachstumsförderer zugelassen, die jedoch nicht zu den in der Human- und/oder Veterinärmedizin verwendeten Klassen gehören.


Il s'agit de la Bacitracine-zinc, la Spiramycine, la Virginiamycine et le Phosphate de tylosine.

Es handelt sich um Zink-Bacitracin, Spiramycin, Virginiamycin und Tylosinphosphat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bacitracine zinc ->

Date index: 2021-11-03
w