Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les besoins en bande passante
Analyser les besoins en bande passante réseau
BD
Bac à bandes dessinées
Bande CB
Bande de Gaza
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Bande dessinée
Bande illustrée
Bédé
Cisjordanie
Citizen band
Dessinateur de presse
Dessinatrice de presse
Fréquence radio
Jérusalem-Est
Maquette de plan
Mesurer les besoins en bande passante réseau
Palestine
Partie dessinée
Pièce dessinée
Superviser les besoins en bande passante réseau
Technicien vulcanisateur-jonctionneur
Technicienne vulcanisatrice-jonctionneuse
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Übersetzung für "bande dessinée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bande dessinée [ bande illustrée | BD | bédé ]

Comicheft




dessinateur de presse | dessinatrice de presse | dessinateur de bande dessinée/dessinatrice de bande dessinée | dessinateur de presse/dessinatrice de presse

Comic-Zeichnerin | Karikaturistin | Comic-Zeichner | Karikaturist/Karikaturistin






bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]


mesurer les besoins en bande passante réseau | superviser les besoins en bande passante réseau | analyser les besoins en bande passante | analyser les besoins en bande passante réseau

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren


maquette de plan (1) | partie dessinée (2)

Zeichenspiegel


agent de fabrication de courroies et bandes transporteuses | technicienne vulcanisatrice-jonctionneuse | agent de fabrication de courroies et bandes transporteuses/agente de fabrication de courroies et bandes transporteuses | technicien vulcanisateur-jonctionneur

Treibriemenhersteller | Treibriemenherstellerin | Treibriemenmacher/Treibriemenmacherin | Treibriemenmacherin


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) les traductions d'œuvres littéraires (telles que les fictions, romans, contes, nouvelles, pièces de théâtre, poésies, bandes dessinées) et les traductions d'œuvres liées aux arts, aux métiers d'art et à la culture, ainsi que leur promotion;

(d) Übersetzung von Literatur (wie z. B. Prosa, Romanen, Erzählungen, Novellen, Theaterstücken, Dichtungen, Comic-Literatur usw.) sowie Übersetzung von Werken, die mit Kunst, Kunsthandwerk und Kultur in Verbindung stehen, und ihre weitere Verbreitung;


Les adolescents ont besoin de matériels de lecture plus diversifiés, allant des bandes dessinées aux textes littéraires en passant par les livres numériques, afin de motiver tous les lecteurs, les garçons en particulier.

Jugendliche, vor allem Jungen, brauchen mehr Vielfalt beim Lesestoff, der neben literarischer Pflichtlektüre auch Comics und digitale Medienumfassen sollte.


Les participants peuvent présenter un article original, une vidéo, une photo, une bande dessinée ou une application pour smart phone et choisir l'une des quatre catégories suivantes: éducation et citoyenneté, emploi et esprit d'entreprise, culture et loisirs et consommation et environnement.

Die Teilnehmer können Original-Erzählungen, Videos, Fotos, Cartoons oder Smartphone-Apps in einer der folgenden vier Kategorien einreichen: Bildung und Bürgerschaft; Arbeitsplätze und unternehmerische Initiative; Kultur und Freizeit sowie Verbraucher und Umwelt.


Enfin, en 2004, la Commission a adopté une décision infligeant une amende à Topps, une entreprise fabriquant des produits à collectionner, tels que les autocollants ou les cartes avec joueurs de football ou personnages de bande-dessinée.

In 2004 nahm die Kommission eine Entscheidung an, die Topps, ein Unternehmen, dass Sammelprodukte wie beispielsweise Aufkleber oder Karten mit aufgedruckten Fußballspielern oder Karikaturen produziert, eine Geldbuße auferlegte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et souvent, elle fait appel à des personnages de bandes dessinées ou des personnalités dans le vent.

Oft werden Comicfiguren und bekannte Persönlichkeiten für die Vermittlung der Werbebotschaft eingesetzt.


instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité pour l'alcool présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et

Einführung strengerer Vorschriften über Werbung für alkoholische Getränke und Sponsoring von Sportveranstaltungen durch die Alkoholindustrie in Form von Werbeverboten zwischen 6.00 Uhr und 21.00 Uhr und durch ein Werbeverbot für alkoholische Erzeugnisse mit auf Kindern ausgerichteten Inhalten (Computerspiele, Comics), damit den Kindern kein positives Bild von Alkohol vermittelt wird, und


instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité pour l'alcool présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et

Einführung strengerer Vorschriften über Werbung für alkoholische Getränke und Sponsoring von Sportveranstaltungen durch die Alkoholindustrie in Form von Werbeverboten zwischen 6.00 Uhr und 21.00 Uhr und durch ein Werbeverbot für alkoholische Erzeugnisse mit auf Kindern ausgerichteten Inhalten (Computerspiele, Comics), damit den Kindern kein positives Bild von Alkohol vermittelt wird, und


(c) instaurant une réglementation plus stricte en ce qui concerne la publicité pour les boissons alcoolisées et le parrainage d'événements sportifs par l'industrie de l'alcool, par l'intermédiaire d'une interdiction de la publicité pour l'alcool entre 6 heures et 21 heures et de la publicité présentant un contenu s'adressant aux enfants (jeux informatiques, bandes dessinées), afin de ne pas donner une image positive de l'alcool aux enfants, et

(c) Einführung strengerer Vorschriften über Werbung für alkoholische Getränke und Sponsoring von Sportveranstaltungen durch die Alkoholindustrie in Form von Werbeverboten zwischen 6.00 Uhr und 21.00 Uhr und durch ein Werbeverbot für alkoholische Erzeugnisse mit auf Kindern ausgerichteten Inhalten (Computerspiele, Comics), damit den Kindern kein positives Bild von Alkohol vermittelt wird, und


Certaines restrictions s'appliquent à la publicité en faveur de certains types de cigarettes (sans filtre) ou au contenu de cette publicité (figuration de jeunes en train de fumer, utilisation de bande dessinée, etc.).

Einige Beschränkungen bestehen hinsichtlich der Werbung für bestimmte Zigaretten (z. B. filterlose) oder hinsichtlich des Inhalts (Darstellung jugendlicher Raucher oder Verwendung von Comics usw.).


Les écoles ont de plus en plus souvent recours à des matériels diversifiés pour enseigner la lecture, tels les contes, les magazines, les bandes dessinées ou les sites internet.

Die Schulen setzen mittlerweile eine Vielzahl unterschiedlicher Materialien im Leseunterricht ein, darunter Geschichten, Zeitschriften, Comics und Websites.


w