Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation aux besoins des clients
Approche client
Approche clientèle
Attention accordée aux besoins du client
Auditeur énergétique du bâtiment
Besoin énergétique
Besoins en main-d'oeuvre dans le secteur énergétique
Besoins énergétiques
Bilan énergétique
Centrage-client
Demande d'énergie
Demande énergétique
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Directeur de l'efficacité énergétique
Directrice de l'efficacité énergétique
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers les besoins du client
Orientation-clients
Politique énergétique
Responsable efficacité énergétique
Satisfaction de la clientèle
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service à la clientèle
Situation énergétique
Statistique énergétique

Übersetzung für "besoin énergétique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
demande énergétique [ besoin énergétique | demande d'énergie ]

Energiebedarf [ Energienachfrage ]






besoins en main-d'oeuvre dans le secteur énergétique

Arbeitskräftebedarf im Energiebereich


bilan énergétique [ situation énergétique | statistique énergétique ]

Energiebilanz [ Energielage | Energiestatistik | Lage auf dem Energiesektor ]




professeure en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle | professeur en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeur en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle/professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle

Fachlehrer für Elektrotechnik und Energietechnik | InstruktorIn für Elektrotechnik und Energietechnik | Ausbilder/in für Elektrotechnik und Energietechnik | Lehrkraft für Elektrotechnik und Energietechnik


directeur de l'efficacité énergétique | responsable efficacité énergétique | directeur de l'efficacité énergétique/directrice de l'efficacité énergétique | directrice de l'efficacité énergétique

Energiemanager | Energiemanager/Energiemanagerin | Energiemanagerin


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle (3)

Kundenorientierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, plus de 50 % des besoins énergétiques de l'UE sont couverts par des fournisseurs extérieurs. Ainsi, en 2012, près de 90 % du pétrole, de 66 % du gaz et de 42 % des combustibles solides consommés dans l'UE ont été importés, soit une facture de plus d'un milliard d'euros par jour.

Derzeit werden mehr als 50 % des Energiebedarfs in der EU durch ausländische Lieferanten gedeckt: 2012 wurden fast 90 % des Erdöls, 66 % des Erdgases und 42 % der in der EU verbrauchten festen Brennstoffe importiert, was Kosten von mehr als 1 Mrd. EUR pro Tag bedeutet.


1° la présentation des caractéristiques techniques de l'investissement visant à réduire les besoins énergétiques et complémentairement, si nécessaire, les techniques permettant de répondre aux besoins énergétiques de manière plus efficiente et économique;

1° die Darstellung der technischen Eigenschaften der Investition, die darauf abzielt, den Energiebedarf zu verringern, und, wenn nötig, als Ergänzung, die technischen Lösungen, durch die den Energiebedürfnissen effizienter und wirtschaftlicher Rechnung getragen wird;


L’efficacité énergétique des transports s’améliore, mais ils dépendent toujours du pétrole pour 96 % de leurs besoins énergétiques.

Die Energieeffizienz im Verkehr ist gestiegen, aber noch immer werden 96 % des verkehrsbezogenen Energiebedarfs durch Öl gedeckt.


La performance énergétique d’un bâtiment est déterminée sur la base de l’énergie calculée ou réelle consommée annuellement afin de satisfaire les différents besoins relatifs à son utilisation normale et correspond aux besoins énergétiques de chauffage et de climatisation (énergie nécessaire pour éviter une température excessive) permettant de maintenir les conditions de température prévues du bâtiment, et aux besoins domestiques en eau chaude.

Die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ist anhand der berechneten oder tatsächlichen Energiemenge zu bestimmen, die jährlich verbraucht wird, um den unterschiedlichen Erfordernissen im Rahmen der üblichen Nutzung des Gebäudes gerecht zu werden, und wird durch den Energiebedarf für Heizung und Kühlung (Vermeidung von übermäßiger Erwärmung) zur Aufrechterhaltung der gewünschten Gebäudetemperatur und durch den Wärmebedarf für Warmwasser dargestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( Il est nécessaire de renforcer la coopération énergétique de ces dernières années pour faire face aux besoins énergétiques croissants du Sud, ainsi qu'aux besoins du Sud et de l'Est en matière d'investissements et de réformes. L'efficacité énergétique et la promotion de l'énergie renouvelable, notamment, constitueront des objectifs clefs de notre coopération avec les partenaires de la PEV.

( Diese in den letzten Jahren verstärkte Zusammenarbeit im Energiebereich ist notwendig, um den rasch wachsenden Energiebedarf in Süden zu decken und die sowohl im Süden als auch im Osten erforderlichen Investitionen und Reformen durchzuführen. Vor allem die Steigerung der Energieeffizienz und die Förderung von erneuerbarer Energie werden zentrale Ziele der Zusammenarbeit mit unseren ENP-Partnern sein.


appelle la Commission et les États membres à bâtir une politique européenne de l'énergie qui permette une conversion massive aux technologies énergétiques efficaces et à faible émission de carbone pour répondre aux besoins de consommation d'énergie; souligne que si l'efficacité énergétique et les économies d'énergie demeurent une priorité, de même que la poursuite du développement des énergies renouvelables, les besoins énergétiques pourront être satisfaits à partir de sources à faibles émissions à l'horizon 2050;

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine europäische Energiepolitik zu konzipieren, die eine massive Umstellung auf energieeffiziente Technologien und Energietechnologien mit geringem CO2-Ausstoß ermöglicht, um den Energiebedarf zu decken; hebt hervor, dass der Bedarf an Energie bis 2050 aus emissionsarmen Quellen gedeckt werden kann, vorausgesetzt, die Energieeffizienz und die Einsparung von Energie bleiben weiterhin ebenso eine Priorität wie die Entwicklung der erneuerbaren Energiequellen;


demande aux États membres de coopérer pour l'élaboration d'un plan stratégique européen en vue de programmer de manière pluriannuelle les investissements nécessaires pour satisfaire les besoins futurs de production d'électricité, sur la base d'études des perspectives des besoins énergétiques à moyen terme; estime qu'un plan pluriannuel indicatif devrait également être envisagé dans le secteur du gaz, afin de faire émerger une vue d'ensemble des besoins d'investissement à l'échelle européenne;

fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung eines strategischen europäischen Plans zusammenzuarbeiten, um die zur Deckung des künftigen Bedarfs im Bereich der Stromerzeugung notwendigen Investitionen auf mehrere Jahre zu planen, und zwar auf der Grundlage von Studien über den voraussichtlichen mittelfristigen Energiebedarf; vertritt die Auffassung, dass auch für den Bereich Erdgas ein Mehrjahres-Richtplan in Betracht gezogen werden sollte, damit ein Gesamtbild des Investitionsbedarfs auf europäischer Ebene entsteht;


une meilleure coordination entre les réseaux électriques et gaziers européens, une meilleure réglementation des marchés de l'énergie, une concurrence accrue et la fin du protectionnisme; davantage d'incitations, fiscales et autres, visant à promouvoir une utilisation durable des énergies et à stimuler la recherche dans les domaines de l'efficacité énergétique, des énergies propres et des énergies renouvelables; une Europe «parlant d'une seule voix» dans les négociations avec les fournisseurs extérieurs, qui sont appelés à satisfaire une part croissante de nos besoins énergétiq ...[+++]

Bessere Abstimmung zwischen den europäischen Stromverbundnetzen und Gaspipelinesystemen, bessere Regulierung der Energiemärkte, mehr Wettbewerb und kein Protektionismus mehr; mehr steuerliche und andere Anreize zur Förderung eines an Nachhaltigkeit orientierten Energieeinsatzes und stärkere Förderung der Forschung in den Bereichen Energieeinsparung, saubere Energien und erneuerbare Energiequellen; Europa muss gegenüber den Energielieferanten außerhalb Europas, deren Anteil an unserer Energieversorgung weiter steigen wird, mit einer Stimme sprechen.


Le Commissaire à l’énergie Andris Piebalgs a déclaré: « En 2030, si la tendance de la consommation énergétique annuelle en Europe n’est pas inversée, 70% des besoins énergétiques de l’UE devront être couverts par des importations.

Das für Energie zuständige Kommissionsmitglied Andris Piebalgs führt hierzu aus: „Wenn sich die Energieverbrauchstrends in Europa nicht umkehren, müssen 2030 70% des Energiebedarfs der EU mit importierter Energie gedeckt werden.


En conclusion, après avoir souligné le rôle vital du charbon dans la satisfaction de nos besoins énergétiques, pour autant que l'on veille à protéger efficacement l'environnement, M. Papoutsis a déclaré : "L'important soutien apporté par la Communauté à des activités de recherche et à des projets dans le domaine de la combustion propre atteste la confiance de la Commission européenne dans l'avenir du charbon.

Christos Papoutsis betonte nochmals, daß die Kohle bei der Deckung unseres Energiebedarfs eine führende Rolle spielen wird, wenn geeignete Maßnahmen für einen wirksamen Umweltschutz getroffen werden, und stellte abschließend fest: "Das Vertrauen der Europäischen Kommission in die Zukunft der Kohle läßt sich an der umfangreichen Unterstützung der Gemeinschaft für Forschungsarbeiten und Programme zur Demonstration sauberer Verbrennungstechnologien ablesen.


w