Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurre de crème de lait
Beurre de crème de petit lait
Beurre de crème de petit-lait
Crème
Crème du lait

Übersetzung für "beurre de crème de lait " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






Ordonnance du 31 mai 1995 relative à la fabrication du beurre de choix à partir de crème de lait traitée thermiquement

Verordnung vom 31.Mai 1995 über die Herstellung von Vorzugsbutter aus hitzebehandeltem Milchrahm


Ordonnance du 31 mai 1995 relative à la fabrication du beurre de choix à partir de crème de lait traitée thermiquement

Verordnung vom 31. Mai 1995 über die Herstellung von Vorzugsbutter aus hitzebehandeltem Milchrahm




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces marchés concernent la fourniture de lait frais (Allemagne), de lait de longue conservation (Allemagne, Danemark, Suède et Royaume-Uni), de crèmes laitières, lait condensé et crème pour le café de longue conservation (UE, Allemagne, Danemark et Grèce) et de boissons lactées aromatisées de longue conservation (UE, Allemagne, Danemark et Suède).

Es handelt sich um die Märkte für Frischmilch (Deutschland), H-Milch (Deutschland, Dänemark, Schweden und Vereinigtes Königreich), H-Sahne, Kondensmilch und H‑Kaffeesahne (EU-weit, Deutschland, Dänemark und Griechenland) sowie H‑Milchmischgetränke (EU-weit, Deutschland, Dänemark und Schweden).


La méthode s’applique en particulier aux matières grasses extraites de produits laitiers supposés contenir des matières grasses lactiques pures et de composition intacte, comme le beurre, la crème, le lait et le lait en poudre.

Insbesondere ist die Methode bei der Untersuchung von Fett anzuwenden, das aus Milcherzeugnissen extrahiert wurde, die reines Milchfett in unveränderter Zusammensetzung enthalten sollten (z. B. Butter, Rahm, Milch und Milchpulver).


b) "autres produits laitiers": tout produit laitier autre que le lait, notamment le lait écrémé, la crème de lait, le beurre, le yaourt et les fromages, qui seront traduits si nécessaire en "équivalents-lait" au moyen de coefficients à fixer selon la procédure visée à l'article 23, paragraphe 2;

b) "andere Milcherzeugnisse" jedes Milcherzeugnis außer Milch, insbesondere entrahmte Milch, Rahm, Butter, Joghurt und Käse; diese Erzeugnisse werden gegebenenfalls mit Hilfe von Koeffizienten, die nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren festzusetzen sind, in "Milchäquivalente" umgerechnet;


Dans le même but, il convient de modifier les règlements de la Commission (CE) n° 2771/1999 du 16 décembre 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de la crème de lait(2) et (CE) n° 2799/1999 du 17 décembre 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 en ce qui concerne l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation des animaux et la vente d ...[+++]

Mit demselben Ziel sind die Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission vom 16. Dezember 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm(2) und die Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 der Kommission vom 17. Dezember 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Gewährung einer Beihilfe für Magermilch und Magermilchpulver für Futterzwecke und des Verkaufs dieses Magermilchpulvers(3) zu ändern, um ihre Anhänge betreffend Analysemethoden in die vorliegende Verordnung aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Explication de vote de la délégation allemande La délégation allemande regrette que les additifs E 500 (carbonates de sodium), E 338 (acide phosphorique), E 339 (phosphates de sodium), E 340 (phosphates de potassium), E 341 (phosphates de calcium), E 343 (phosphates de magnésium), E 450 (diphosphates), E 451 (triphosphates) et E 452 (polyphosphates) soient autorisés d'une manière générale pour le beurre de crème acide, bien qu'aucun besoin technologique ne le justifie.

3. Erklärung der deutschen Delegation zur Stimmabgabe Die deutsche Delegation bedauert, daß die Stoffe E 500 (Natriumkarbonate), E 338 (Phosphorsäure), E 339 (Natriumphosphate), E 340 (Kaliumphosphate), E 341 (Calziumphosphate), E 343 (Magnesiumphosphate), E 450 (Diphosphate), E 451 (Triphosphate) und E 452 (Polyphosphate) für Sauerrahmbutter allgemein zugelassen werden, obwohl hierfür keine technologische Notwendigkeit besteht.


- Concernant l'autorisation générale d'ajouter au beurre de crème acide des carbonates de sodium et les phosphates figurant à l'annexe IV Comme il était déjà précisé dans les considérants de la directive 95/2/CE, il est généralement admis que certaines denrées alimentaires devraient être exemptes d'additifs.

- Zur generellen Zulässigkeit des Zusatzes von Natriumcarbonat und den in Anhang IV genannten Phosphaten zu Sauerrahmbutter Schon in den Erwägungsgründen zur Richtlinie 95/2/EG wird allgemeine Übereinstimmung darüber angeführt, daß bestimmte Lebensmittel keine Zusatzstoffe enthalten sollen.


La délégation allemande regrette que les additifs E 500 (carbonates de sodium), E 338 (acide phosphorique), E 339 (phosphates de sodium), E 340 (phosphates de potassium), E 341 (phosphates de calcium), E 343 (phosphates de magnésium), E 450 (diphosphates), E 451 (triphosphates) et E 452 (polyphosphates) soient autorisés d'une manière générale pour le beurre de crème acide, bien qu'aucun besoin technologique ne le justifie.

Die deutsche Delegation bedauert, daß die Stoffe E 500 (Natriumkarbonate), E 338 (Phosphorsäure), E 339 (Natriumphosphate), E 340 (Kaliumphosphate), E 341 (Calziumphosphate), E 343 (Magnesiumphosphate), E 450 (Diphosphate), E 451 (Triphosphate) und E 452 (Polyphosphate) für Sauerrahmbutter allgemein zugelassen werden, obwohl hierfür keine technologische Notwendigkeit besteht.


Concernant l'autorisation générale d'ajouter au beurre de crème acide des carbonates de sodium et les phosphates figurant à l'annexe IV Comme il était déjà précisé dans les considérants de la directive 95/2/CE, il est généralement admis que certaines denrées alimentaires devraient être exemptes d'additifs.

- Zur generellen Zulässigkeit des Zusatzes von Natriumcarbonat und den in Anhang IV genannten Phosphaten zu Sauerrahmbutter Schon in den Erwägungsgründen zur Richtlinie 95/2/EG wird allgemeine Übereinstimmung darüber angeführt, daß bestimmte Lebensmittel keine Zusatzstoffe enthalten sollen.


considérant que le règlement (CEE) nº 985/68 du Conseil, du 15 juillet 1968, établissant les règles générales régissant les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de la crème de lait (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1075/71 (4), prévoit à l'article 8 paragraphe 2 que l'aide au stockage privé est subordonnée à la conclusion d'un contrat de stockage avec l'organisme d'intervention ; que les conditions selon lesquelles est établi le contrat de stockage sont déterminées par l'article 23 du règlement (CEE) nº 685/69 de la Commission, du 14 avril 1969, relatif aux modalités d'application d ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 985/68 des Rates vom 15. Juli 1968 zur Festlegung der Grundregeln für die Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1075/71 (4), sieht in Artikel 8 Absatz 2 vor, daß die Beihilfe für die private Lagerhaltung vom Abschluß eines Lagervertrags mit der Interventionsstelle abhängig gemacht wird. Die Voraussetzungen für den Abschluß des Lagervertrags sind in Artikel 23 der Verordnung (EWG) Nr. 685/69 der Kommission vom 14. April 1969 über Durchführungsbestimmungen für die Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm (5), zuletzt geändert durch die Verord ...[+++]


considérant qu'outre le règlement (CEE) nº 985/68 du Conseil, du 15 juillet 1968, établissant les règles générales régissant les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de la crème de lait (2), le règlement (CEE) nº 1101/68 de la Commission, du 27 juillet 1968 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1574/68 (4), a arrêté les modalités d'application des interventions sur le marché du beurre et de la crème de lait pendant la campagne laitière 1968/1969, et notamment les modalités d'achat par l'organisme d'interv ...[+++]

Neben der Verordnung (EWG) Nr. 985/68 des Rates vom 15. Juli 1968 zur Festlegung der Grundregeln für die Intervention auf dem Markt für Butter und Rahm (2) wurden in der Verordnung (EWG) Nr. 1101/68 der Kommission vom 27. Juli 1968 (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1574/68 (4), die Durchführungsbestimmungen betreffend die Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm im Milchwirtschaftsjahr 1968/1969 und insbesondere die Einzelheiten für den Ankauf durch die Interventionsstelle, den Absatz durch Ausschreibung und die Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung festgelegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

beurre de crème de lait ->

Date index: 2021-01-18
w