Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière anglaise
Bière basse
Bière blonde
Bière blonde allemande
Bière de fermentation basse
Bière de fermentation haute
Bière haute
Levure basse
Levure de fermentation basse
à fermentation haute

Übersetzung für "bière de fermentation basse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bière basse | bière blonde | bière blonde allemande | bière de fermentation basse

untergaeriges Bier


bière anglaise | bière de fermentation haute | bière haute

obergaeriges Bier


levure basse | levure de fermentation basse

untergaerige Hefe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les levures de brasserie utilisées sont Saccharomyces uvarum et Saccharomyces carlsbergensis qui ont été sélectionnées au XIXe siècle pour être utilisées dans la fabrication de la bière à fermentation basse.

Verwendet werden Bierhefestämme von Saccharomyces uvarum — carlsbergensis, die im 19. Jahrhundert für die Herstellung von untergärigem Bier gezüchtet wurden.


2. Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté | 1 % vol |

2. Bier mit einer Volumenkonzentration von mehr als 5,5 % vol; Getränke, die unter die Tarifstelle 22.07 B I des Gemeinsamen Zolltarifs fallen und aus Weintrauben hergestellt sind; Apfelwein, Birnenwein, Fruchtwein und ähnliche gegorene Getränke, die aus anderen Früchten als Weintrauben hergestellt sind, auch perlend oder schäumend, Getränke aus gegorenem Honig: | 1,0 % vol |


Par conséquent, l'exemption de l'obligation de fournir la liste des ingrédients et une déclaration nutritionnelle devrait également s'appliquer aux boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume obtenues par fermentation de fruits ou de légumes, à l'hydromel et à tous les types de bière.

Daher sollte die Ausnahme von der Pflicht zur Auflistung der Zutaten und zur Nährwertdeklaration auch für Getränke mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent, die durch Gärung von Obst oder Gemüse gewonnen werden, für Met/Honigwein und für alle Arten von Bier gelten.


2. Bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté

2. Bier mit einer Volumenkonzentration von mehr als 5,5 % vol; Getränke, die unter die Tarifstelle 22.07 B I des Gemeinsamen Zolltarifs fallen und aus Weintrauben hergestellt sind; Apfelwein, Birnenwein, Fruchtwein und ähnliche gegorene Getränke, die aus anderen Früchten als Weintrauben hergestellt sind, auch perlend oder schäumend, Getränke aus gegorenem Honig:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté

2. Bier mit einer Volumenkonzentration von mehr als 5,5 % vol; Getränke, die unter die Tarifstelle 22.07 B I des Gemeinsamen Zolltarifs fallen und aus Weintrauben hergestellt sind; Apfelwein, Birnenwein, Fruchtwein und ähnliche gegorene Getränke, die aus anderen Früchten als Weintrauben hergestellt sind, auch perlend oder schäumend, Getränke aus gegorenem Honig:


La fermentation principale se déroule dans des tanks cylindroconiques; la bière jeune obtenue est refroidie, on élimine les dépôts de levures et on transvase la bière dans des récipients de garde, autrement dit dans des tanks cylindroconiques (pour la bière ordinaire) ou dans des tanks de garde en cave (pour la lager).

Die Hauptgärung erfolgt in zylindrisch-konischen Tanks, wo das gewonnene Jungbier abkühlt und die Bierhefe sich absetzt und abgelassen wird. Dann wird das Bier in Lagergefäße gefüllt; hierbei handelt es sich entweder um zylindrisch-konische Tanks (Schankbier) oder um in Lagerkellern aufgestellte Lagertanks (Lagerbier).


Les biotechnologies sont un très vaste secteur, qui va depuis l'innocente utilisation de fermentations bactériennes, connues depuis l'aube de l'humanité, avec la fabrication du pain et de la bière, jusqu'aux manipulations génétiques sur l'homme, où l'on touche à l'essence même de l'humanité, dans ce qu'elle a de plus intime, dans son patrimoine héréditaire, donc dépassant l'individu pour atteindre à l'immortel.

Für mich spielen die ethischen Bedenken in dieser Angelegenheit keine untergeordnete Rolle, sondern müssen äußerst ernst genommen werden, denn mit der Biotechnologie greift man in den Kern des Lebens selbst, in sein geheimnisvollstes Wesen und sein Allerheiligstes ein. Die Biotechnologie umfasst einen sehr weiten Bereich, beginnend bei der harmlosen Nutzung der seit Menschengedenken in der Brot- und Bierherstellung bekannten Fermentation durch Bakterien bis hin zu genetischen Manipulationen am Menschen, wo in das Wesen der Menschheit selbst, in ihr Innerstes, in ihr Erbgut eingegriffen wird, wo am Individuum vorbei versucht werden soll, ...[+++]


2. Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté | 1 % vol |

2. Bier mit einer Volumenkonzentration von mehr als 5,5 % vol; Getränke, die unter die Tarifstelle 22.07 B I des Gemeinsamen Zolltarifs fallen und aus Weintrauben hergestellt sind; Apfelwein, Birnenwein, Fruchtwein und ähnliche gegorene Getränke, die aus anderen Früchten als Weintrauben hergestellt sind, auch perlend oder schäumend, Getränke aus gegorenem Honig: | 1,0 % vol |


En janvier 2003, les modifications apportées à la loi sur les droits d'accise ont introduit les définitions des produits intermédiaires, du vin, des produits fermentés autres que le vin et la bière.

Im Rahmen der seit Januar 2003 geltenden Änderungen des Verbrauchsteuergesetzes wurden Definitionen für Zwischenerzeugnisse, Wein sowie gegorene Getränke außer Bier und Wein eingeführt.


c) bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 %; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté:

c) Bier mit einer Volumenkonzentration von mehr als 5,5 % vol; Getränke, die der Tarifstelle 22.07 B I des Gemeinsamen Zolltarifs unterfallen und aus Weintrauben hergestellt sind; Apfelwein, Birnenwein und andere ähnliche gegorene Getränke, die aus anderen Früchten als Weintrauben hergestellt sind, auch perlend oder schäumend, Getränke aus gegorenem Honig;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bière de fermentation basse ->

Date index: 2024-04-14
w