Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Biélorussie
Délégation pour les relations avec la Biélorussie
La Biélorussie
La République de Biélorussie
République de Biélorussie
République du Belarus

Übersetzung für "biélorussie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
la Biélorussie | la République de Biélorussie

Belarus | die Republik Belarus


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Délégation pour les relations avec la Biélorussie

Delegation für die Beziehungen zu Belarus


Accord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de Tchernobyl

Übereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von Tschernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La libération de prisonniers politiques intervenue le 22 août 2015 en République de Biélorussie a marqué une étape importante qui, de même que plusieurs initiatives positives prises par la République de Biélorussie au cours des deux dernières années, telles que la reprise du dialogue entre l’Union et la Biélorussie sur les droits de l’homme, a contribué à améliorer les relations entre l’Union et la République de Biélorussie.

Die Freilassung politischer Gefangener in der Republik Belarus am 22. August 2015 stellte einen wichtigen Schritt dar, der zusammen mit mehreren positiven Initiativen, die von der Republik Belarus in den vergangenen zwei Jahren ergriffen wurden, darunter beispielsweise die Wiederaufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Belarus, zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Republik Belarus beigetragen hat.


Parallèlement à l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et à l'accord de réadmission, qui sont toujours en cours de négociation, le partenariat pour la mobilité sera le principal instrument destiné à développer la coopération entre l'UE et la Biélorussie en matière de migration et à renforcer la mobilité des citoyens de l'UE et des ressortissants de la Biélorussie dans un environnement sûr et bien géré.

Zusammen mit den Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme, über die noch verhandelt wird, bildet die Mobilitätspartnerschaft ein wichtiges Instrument, um die Zusammenarbeit zwischen der EU und Belarus im Bereich der Migration auszubauen und die Mobilität der Bürger auf beiden Seiten unter sorgfältig gestalteten und sicheren Rahmenbedingungen zu verbessern.


Le partenariat pour la mobilité conclu entre l'UE et la Biélorussie fixe un ensemble d'objectifs politiques et définit un certain nombre de domaines dans lesquels le dialogue et la coopération entre l'UE et la Biélorussie seront instaurés afin de garantir une gestion la plus efficace possible des flux migratoires.

Die Mobilitätspartnerschaft zwischen der EU und Belarus umfasst eine Reihe politischer Ziele und erstreckt sich auf Bereiche, in denen beide Seiten künftig weitere Dialoge aufnehmen und zusammenarbeiten werden, um die Migrationsströme auf möglichst effiziente Weise steuern zu können.


A. considérant que malgré la multiplication des contacts entre la Biélorussie, l'Union européenne et les États-Unis, des violations des droits de l'homme persistent en Biélorussie, notamment l'intimidation de défenseurs des droits de l'homme, des descentes de police dans les locaux d'organisations de défense des droits de l'homme et la saisie de leur matériel ainsi que des expulsions forcées du territoire biélorusse, ce que confirme le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Biélorussie;

A. in der Erwägung, dass es trotz einer merkbaren Intensivierung der Kontakte zwischen Belarus und der EU und den Vereinigten Staaten weiterhin zu Menschenrechtsverletzungen in Belarus kommt, einschließlich der Einschüchterung von Menschenrechtsverfechtern, Polizeirazzien bei Menschenrechtsorganisationen und der Beschlagnahme ihrer Geräte und Materialien sowie Zwangsausweisungen aus Belarus, wie im Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Lage der Menschenrechte in Belarus bestätigt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que le parlement élu en Biélorussie n'a pas de légitimité démocratique et que le Parlement européen persévérera donc dans sa politique de non-reconnaissance de ce parlement, tant dans ses relations bilatérales avec la Biélorussie que dans le cadre de l'assemblée parlementaire Euronest; déplore qu'à ce stade, l'Assemblée parlementaire Euronest n'ait pas de raison d'inviter les représentants officiels de l'organe législatif en Biélorussie à prendre place à l'Assemblée et que leur absence prive le partenariat oriental d'un outil important pour rapprocher la Biélorussie des valeurs démocratiques de l'Union européenne;

2. vertritt die Ansicht, dass das Parlament, das in Belarus gewählt wurde, nicht demokratisch legitimiert ist, und erklärt, dass das Europäische Parlament deshalb seine Politik fortsetzen wird, dieses Parlament weder in seinen bilateralen Beziehungen zu Belarus noch im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST anzuerkennen; bedauert, dass die Parlamentarische Versammlung EURO-NEST zum jetzigen Zeitpunkt keinen Grund dazu hat, offizielle Vertreter des Legislativorgans in Belarus dazu aufzufordern, ihre Sitze in der Versammlung einzunehmen, wodurch die Östliche Partnerschaft eines wichtigen Instruments beraubt wird, mit dem eine ...[+++]


A. considérant que, le 21 juin 2012, M. Andrzej Poczobut, correspondant du quotidien polonais Gazeta Wyborcza , éminent défenseur de la minorité polonaise en Biélorussie et président du conseil de l'Union des Polonais de Biélorussie, a été arrêté à Grodno, en Biélorussie;

A. in der Erwägung, dass Andrzej Poczobut, Korrespondent der polnischen Tageszeitung Gazeta Wyborcza und außerdem einer der führenden Aktivisten der polnischen Minderheit in Belarus und Vorsitzender des Rates der Union der Polen in Belarus, am 21. Juni 2012 in Hrodna (Belarus) verhaftet wurde;


M. considérant que les autorités biélorusses violent l'article 30 de la constitution biélorusse et limitent le droit de leurs citoyens de circuler librement; que, le 1 mars 2012, les services du procureur général de Biélorussie ont annoncé que les Biélorusses soutenant les nouvelles sanctions étrangères contre la Biélorussie pourraient se voir interdire de voyager à l'étranger; que trois dirigeants et militants de l'opposition – Anatol Labedzka, Alyaksandr Dabravolski et Viktar Karneyenka – ainsi que le défenseur des droits de l'homme Valyantsin Stefanovich n'ont pas été autorisés à franchir la frontière entre la Biélorussie et la Lit ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus gegen Artikel 30 der belarussischen Verfassung verstoßen und die Freizügigkeit ihrer Bürger einschränken; in der Erwägung, dass die belarussische Staatsanwaltschaft am 1. März 2012 ankündigte, dass belarussischen Bürgern, die die neuen Sanktionen des Auslands gegen Belarus unterstützten, Ausreiseverbot erteilt werden könnte; in der Erwägung, dass drei Oppositionsführern und -aktivisten – Anatol Ljabedska, Aljaksandr Dabrawolski und Wiktar Karnjajenka – sowie dem Menschenrechtsverteidiger Waljanzin Stefanowitsch zwischen dem 7. und 11. März 2012 die Überschreitung der belarussisch ...[+++]


La Biélorussie répond déjà aux conditions pour participer à trois programmes de voisinage (programme de la mer Baltique, Lettonie-Lituanie-Biélorussie, Pologne-Ukraine-Biélorussie).

Belarus kann bereits an drei Nachbarschaftsprogrammen teilnehmen (Ostseeprogramme, Lettland-Litauen-Belarus, Polen-Ukraine-Belarus).


La Biélorussie et l'UE pourront établir des liens contractuels lorsque la Biélorussie aura mis en place une forme de gouvernement démocratique, à la suite d'élections libres et équitables.

Belarus und die EU werden in der Lage sein, vertragliche Beziehungen herauszubilden, wenn Belarus nach freien und fairen Wahlen eine demokratische Regierungsform eingerichtet hat.


5. presse les autorités de la Biélorussie de tenir les obligations qui sont les siennes en tant que membre de l'OSCE et de lever tous les obstacles à des relations normales entre la Biélorussie et l'OSCE, au fonctionnement normal de l'AMG de l'OSCE en Biélorussie ainsi qu'à toutes les autres activités destinées à promouvoir la démocratie, à mettre en place des institutions démocratiques en Biélorussie et à œuvrer au progrès économique et social;

5. fordert die Behörden von Belarus mit Nachdruck auf, den Verpflichtungen des Landes als Mitglied der OSZE nachzukommen und alle Hindernisse zu beseitigen, die der Herstellung normaler Beziehungen zwischen Belarus und der OSZE, einer normalen Tätigkeit der AMG der OSZE in Belarus wie auch allen anderen Tätigkeiten im Wege stehen, die darauf gerichtet sind, die Demokratie und die Schaffung demokratischer Institutionen in Belarus zu fördern und die wirtschaftlichen und sozialen Fortschritte voranzutreiben;




Andere haben gesucht : belarus     biélorussie     république de biélorussie     république du belarus     la biélorussie     la république de biélorussie     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

biélorussie ->

Date index: 2022-08-06
w