Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne qualité commerciale et marchande
Produit marchand de bonne qualité

Übersetzung für "bonne qualité commerciale et marchande " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bonne qualité commerciale et marchande

handelsübliche Qualität


produit marchand de bonne qualité

handelsübliches Erzeugnis von einwandfreier Qualität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs commentaires ont également trait à la nécessité de garantir que les pays en développement bénéficieront d’une assistance commerciale suffisante et de bonne qualité afin de les aider à développer leur capacité commerciale et à tirer parti du potentiel des échanges pour promouvoir leur propre croissance économique et leur propre développement durable.

Eine Reihe von Hinweisen berührt auch die Notwendigkeit sicherzustellen, dass Entwicklungsländer Zugang zu ausreichenden, qualitativ hochwertigen Handelshilfen haben, um ihnen zu helfen, Handelskapazitäten aufzubauen und ihr Handelspotenzial als Triebkraft für eigenes Wirtschaftswachstum und nachhaltige Entwicklung nutzbar zu machen.


20. Depuis le jour de la prise d’effet des engagements jusqu’à celui du transfert, la Sparkasse maintient, conformément aux bonnes pratiques commerciales, la viabilité économique, la valeur marchande et la compétitivité des activités à céder et fait en sorte de réduire au minimum le risque de perte de compétitivité des activités à céder.

20. Vom Tag des Wirksamwerdens der Verpflichtungen bis zur Übertragung erhält die Sparkasse nach guter Geschäftspraxis die wirtschaftliche Lebensfähigkeit, die Verkäuflichkeit und die Wettbewerbsfähigkeit des zu veräußernden Geschäfts und hält das Risiko, dass das zu veräußernde Geschäft an Wettbewerbspotenzial verliert, so gering wie möglich.


(3) Pour pouvoir être compétitifs face aux autres modes de transport, les services ferroviaires internationaux et nationaux de fret, ouverts à la concurrence depuis le 1 janvier 2007, devraient pouvoir bénéficier d'une infrastructure ferroviaire de bonne qualité, c'est-à-dire qui permet la fourniture de services de transport de marchandises dans de bonnes conditions en termes d ...[+++]

(3) Im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den anderen Verkehrsträgern sollte für den grenzüberschreitenden und innerstaatlichen Schienengüterverkehr, der seit 1. Januar 2007 dem freien Wettbewerb unterliegt, eine hochwertige Eisenbahninfrastruktur vorhanden sein, die es ermöglicht, Güterverkehrsdienste unter angemessenen Bedingungen ║ hinsichtlich der Beförderungsgeschwindigkeiten und -zeiten zu erbringen und diese zuverlässig zu erbringen, d. h., dass die erbrachten Infrastrukturleistungen den vertraglichen Zusagen gegenüb ...[+++]


1. souligne la nécessité d'une coopération renforcée et de relations de bon voisinage dans le contexte d'une relation stratégique entre l'Union européenne et la Russie, fondée sur la stabilité, la coopération et les bonnes pratiques commerciales – y compris la transparence –, qui s'exprime à travers le nouvel accord de partenariat et de coopération actuellement en cours de négociation, en ce qui concerne, notamment, les questions de l'énergie, de la recherche et de l'innovation, de l'environnement et de la qualité de vie;

1. betont, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen im Kontext strategischer Beziehungen zwischen der EU und Russland nötig sind, die sich auf Stabilität, Zusammenarbeit und eine gute Handelspraxis, einschließlich Transparenz, stützen, die in dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, welches derzeit ausgehandelt wird, zum Ausdruck kommen müssen, insbesondere in Bezug auf Fragen, die die Bereiche Energie, Forschung und Innovation, Entwicklung und Lebensqualität betreffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les préférences commerciales accordées aux pays en développement contribuent à l'intégration de ces pays dans le système commercial mondial, à leur développement durable et à la bonne gouvernance, tout en apportant parallèlement une aide importante pour améliorer la qualité de vie et renforcer la protection des droits de l'homme dans ces pays.

Die den Entwicklungsländern gewährten Handelspräferenzen tragen zu ihrer Integration in das weltweite Handelssystem, zu ihrer nachhaltigen Entwicklung und zu verantwortungsvoller Staatsführung bei und unterstützen jene Entwicklungsländer gleichzeitig erheblich bei der Verbesserung der Lebensqualität und dem Schutz der Menschenrechte.


Plusieurs commentaires ont également trait à la nécessité de garantir que les pays en développement bénéficieront d’une assistance commerciale suffisante et de bonne qualité afin de les aider à développer leur capacité commerciale et à tirer parti du potentiel des échanges pour promouvoir leur propre croissance économique et leur propre développement durable.

Eine Reihe von Hinweisen berührt auch die Notwendigkeit sicherzustellen, dass Entwicklungsländer Zugang zu ausreichenden, qualitativ hochwertigen Handelshilfen haben, um ihnen zu helfen, Handelskapazitäten aufzubauen und ihr Handelspotenzial als Triebkraft für eigenes Wirtschaftswachstum und nachhaltige Entwicklung nutzbar zu machen.


82. estime que l'accroissement des inégalités sociales et de la dépendance sont des défis majeurs pour le secteur de la santé des pays candidats; considère en outre que, dans un contexte plus marchand, il est nécessaire de soumettre les systèmes de santé à des réglementations appropriées; invite par conséquent les États candidats à développer des systèmes de santé garantissant la sauvegarde des éléments fondamentaux présents dans tous les États membres de l'Union européenne: accès à des soins de santé de bonne qualité i ...[+++]ndépendamment des revenus, réglementation adéquate du marché, qualité, bon rapport coût-efficacité, responsabilité, autorégulation et participation; considère qu'il importe d'accorder une attention spéciale à l'amélioration de l'éducation sanitaire et à la planification familiale;

82. ist der Ansicht, dass die Zunahme sozialer Ungleichheit und die wachsende Abhängigkeitsrate große Herausforderungen für den Gesundheitssektor der Bewerberländer darstellen; ist außerdem der Ansicht, dass eine geeignete Regulierung im Gesundheitssystem in einem stärker marktorientierten Zusammenhang notwendig ist; fordert die Bewerberländer deshalb auf, Gesundheitssysteme aufzubauen, die die grundlegenden Elemente sicherstellen, die alle EU-Mitgliedstaaten kennzeichnen: Zugang zu einer guten Gesundheitsversorgung unabhängig vom Einkommen; angemessen regulierte Märkte; Qualität ...[+++]


Dans une chronique d'un marchand arabe de Cordoue qui, en l'an 985, évoquait la richesse de la ville et ses bonnes relations commerciales.

In einem Bericht eines arabischen Händlers aus Cordoba, der im Jahr 985 vom Reichtum Krakaus und von ihren guten Handelsbeziehungen sprach.


(11) considérant que l'obtention de résultats satisfaisants dans le domaine de la production animale dépend dans une large mesure du bon usage de matières premières appropriées et de bonne qualité pour aliments des animaux; que les matières premières pour aliments des animaux doivent donc toujours être de qualité saine, loyale et marchande; qu'elles ne doivent ni comporter un danger pour la santé animale et humaine ni être commercialisées ...[+++]

(11) Zufriedenstellende Ergebnisse in der tierischen Erzeugung hängen maßgeblich von der richtigen Verwendung geeigneter, hochwertiger Futtermittel-Ausgangserzeugnisse ab. Daher müssen Futtermittel-Ausgangserzeugnisse stets unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit sein. Sie dürfen weder eine Gefahr für die Gesundheit von Tier und Mensch darstellen noch in irreführender Weise in den Verkehr gebracht werden.


considérant que, pour des raisons de comparabilité, il est nécessaire d'établir les prix franco frontière pour des produits répondant aux caractéristiques de ceux pour lesquels les prix de seuil sont fixés, à savoir les produits marchands de bonne qualité ; qu'il est, par conséquent, nécessaire d'ajuster les prix des produits qui ne correspondent pas à ces exigences;

Aus Gründen der Vergleichbarkeit müssen die Frei-Grenze-Preise für Erzeugnisse festgelegt werden, deren Merkmale denjenigen der Erzeugnisse entsprechen, für die die Schwellenpreise festgelegt werden, also für handelsübliche Erzeugnisse von guter Qualität. Daher müssen die Preise von Erzeugnissen, die diesen Erfordernissen nicht entsprechen, berichtigt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bonne qualité commerciale et marchande ->

Date index: 2023-04-08
w