Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer la bonne pratique clinique
BPEC
BPM
Bonne pratique
Bonne pratique microbiologique
Bonnes Pratiques des Essais Cliniques
Bonnes pratiques
Bonnes pratiques des essais cliniques
Bonnes pratiques microbiologiques
Bonnes pratiques pour les essais cliniques
Code de bonne conduite agricole
Code de bonne pratique agricole
Code de bonnes pratiques agricoles
Employer des règles de codage des TIC
Meilleure pratique
Meilleures pratiques
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
OBPL
Pratiques d'excellence
Respecter les bonnes pratiques d'hygiène
Suivre des pratiques de travail hygiéniques

Übersetzung für "bonnes pratiques microbiologiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bonnes pratiques microbiologiques | BPM [Abbr.]

gute mikrobiologische Praxis | GMP [Abbr.]


bonne pratique microbiologique

ordnungsgemässe Anwendung der mikrobiologischen Techniken


code de bonne conduite agricole | code de bonne pratique agricole | code de bonnes pratiques agricoles

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


Bonnes pratiques des essais cliniques | BPEC | Bonnes pratiques pour les essais cliniques | Bonnes Pratiques des Essais Cliniques

Gute Praxis der klinischen Versuche | Gute Praxis der Klinischen Versuche | Gute Praxis für Klinische Versuche | GPKV


respecter les bonnes pratiques d'hygiène | suivre des pratiques de travail hygiéniques

Vorschriften zur Arbeitshygiene befolgen


bonnes pratiques | meilleures pratiques | pratiques d'excellence

Best Practice | Erfolgsmethode


bonne pratique | meilleure pratique

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)


appliquer la bonne pratique clinique

bewährte klinische Praktiken anwenden


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


Ordonnance du 18 mai 2005 sur les bonnes pratiques de laboratoire [ OBPL ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 über die Gute Laborpraxis [ GLPV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en raison de la faible prévalence et de la distribution hétérogène de certains pathogènes dans les graines et graines germées, des limitations statistiques des plans d’échantillonnage et du manque d’informations quant à l’application des bonnes pratiques agricoles à la production des graines, il convient de contrôler la présence d’agents pathogènes dans tous les lots de graines, dans l’éventualité où les exploitants du secteur alimentaire n’auraient pas mis en place des systèmes de gestion de la sécurité alimentaire comportant des mesures de réduction du risque microbiologique ...[+++]

Wegen der niedrigen Prävalenz und der heterogenen Verteilung einiger Pathogene in Samen und Keimlingen, der statistischen Grenzen von Probenahmeplänen und dem Fehlen von Informationen über die Anwendung guter landwirtschaftlicher Verfahren bei der Samenproduktion müssen alle Partien von Samen auf Pathogene untersucht werden, wenn die Lebensmittelunternehmer nicht über Verfahren zum Lebensmittelsicherheits-Management mit Maßnahmen zur Senkung des mikrobiologischen Risikos verfügen.


1. Les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce que les denrées alimentaires respectent les critères microbiologiques pertinents établis à l'annexe I. À cette fin, à tous les stades de la production, de la transformation et de la distribution de denrées alimentaires, y compris la vente au détail, ils prennent des mesures, dans le cadre de leurs procédures fondées sur les principes HACCP ainsi que de leurs bonnes pratiques d'hygiène, afin que:

(1) Die Lebensmittelunternehmer stellen sicher, dass Lebensmittel die in Anhang I zu dieser Verordnung aufgeführten entsprechenden mikrobiologischen Kriterien einhalten. Dazu treffen die Lebensmittelunternehmer Maßnahmen auf allen Stufen der Herstellung, der Verarbeitung und des Vertriebs von Lebensmitteln, einschließlich des Einzelhandels im Rahmen ihrer auf den HACCP-Grundsätzen beruhenden Verfahren und der Anwendung der guten Hygienepraxis, um zu gewährleisten, dass:


1. Le cas échéant, les exploitants du secteur alimentaire procèdent à des essais fondés sur les critères microbiologiques définis à l'annexe I, lorsqu'ils valident ou vérifient le bon fonctionnement de leurs procédures fondées sur les principes HACCP ou sur les bonnes pratiques d'hygiène.

(1) Die Lebensmittelunternehmer haben, wo angemessen, bei der Validierung oder Überprüfung des ordnungsgemäßen Funktionierens ihrer HACCP-gestützten Verfahren oder anderer Hygienekontrollmaßnahmen Untersuchungen anhand der mikrobiologischen Kriterien gemäß Anhang I durchzuführen.


Dans la mesure où le matériel génétique introduit ne potentialise pas le risque, ces lignées cellulaires peuvent être manipulées dans un niveau de confinement 1 moyennant le respect des principes de bonnes pratiques microbiologiques afin d'éviter leur contamination accidentelle par des organismes pathogènes et au besoin, un contrôle de qualité régulier de ces cellules pour vérifier cette absence de contamination.

Falls das eingebrachte genetische Material die Gefahr nicht potentialisiert, können diese Zelllinien unter den Bedingungen einer Einschliessungsklasse 1 manipuliert werden, vorbehaltlich der Beachtung der Regeln der guten mikrobiologischen Praxis, damit ihre unbeabsichtigte Kontaminierung durch pathogene Organismen verhindert wird, und falls notwendig vorbehaltlich einer regelmässig durchgeführten Qualitätskontrolle dieser Zellen, um zu überprüfen, dass sie frei von jeglicher Kontaminierung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le matériel génétique introduit ne potentialise pas le risque, ces cultures peuvent être manipulées dans un niveau de confinement 1 moyennant le respect des principes de bonnes pratiques microbiologiques afin d'éviter leur contamination accidentelle par des organismes pathogènes et au besoin, un contrôle de qualité régulier de ces cellules pour vérifier cette absence de contamination.

Falls das eingebrachte genetische Material die Gefahr nicht potentialisiert, können diese Kulturen unter den Bedingungen einer Einschliessungsklasse 1 manipuliert werden, vorbehaltlich der Beachtung der Regeln der guten mikrobiologischen Praxis, damit ihre unbeabsichtigte Kontaminierung durch pathogene Organismen verhindert wird, und falls notwendig vorbehaltlich einer regelmässig durchgeführten Qualitätskontrolle dieser Zellen, um zu überprüfen, dass sie frei von jeglicher Kontaminierung sind.


Dans la mesure où le matériel génétique introduit ne potentialise pas le risque, ces lignées cellulaires peuvent être manipulées dans un niveau de confinement 1 moyennant le respect des principes de bonnes pratiques microbiologiques afin d'éviter leur contamination accidentelle par des organismes pathogènes et au besoin, un contrôle de qualité régulier de ces cellules pour vérifier cette absence de contamination.

Falls das eingebrachte genetische Material die Gefahr nicht potentialisiert, können diese Zelllinien unter den Bedingungen einer Einschliessungsklasse 1 manipuliert werden, vorbehaltlich der Beachtung der Regeln der guten mikrobiologischen Praxis, damit ihre unbeabsichtigte Kontaminierung durch pathogene Organismen verhindert wird, und falls notwendig vorbehaltlich einer regelmässig durchgeführten Qualitätskontrolle dieser Zellen, um zu überprüfen, dass sie frei von jeglicher Kontaminierung sind.


Dans la mesure où le matériel génétique introduit ne potentialise pas le risque, ces cultures peuvent être manipulées dans un niveau de confinement 1 moyennant le respect des principes de bonnes pratiques microbiologiques afin d'éviter leur contamination accidentelle par des organismes pathogènes et au besoin, un contrôle de qualité régulier de ces cellules pour vérifier cette absence de contamination.

Falls das eingebrachte genetische Material die Gefahr nicht potentialisiert, können diese Kulturen unter den Bedingungen einer Einschliessungsklasse 1 manipuliert werden, vorbehaltlich der Beachtung der Regeln der guten mikrobiologischen Praxis, damit ihre unbeabsichtigte Kontaminierung durch pathogene Organismen verhindert wird, und falls notwendig vorbehaltlich einer regelmässig durchgeführten Qualitätskontrolle dieser Zellen, um zu überprüfen, dass sie frei von jeglicher Kontaminierung sind.


1. Pour les micro-organismes génétiquement modifiés du groupe I, les principes de bonne pratique microbiologique et les principes suivants de sécurité et d'hygiène professionnelles sont applicables:

(1) Bei genetisch veränderten Mikroorganismen der Gruppe I sind die Grundsätze guter mikrobiologischer Praxis sowie die folgenden Grundsätze der Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz anzuwenden:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bonnes pratiques microbiologiques ->

Date index: 2023-11-29
w