Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission de valeurs mobilières à la cote officielle
Admission en bourse des valeurs mobilières
Bourse
Bourse de valeurs mobilières
Bourse des valeurs
Bourse des valeurs mobilières
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
Marché d'une bourse de valeurs mobilières
Place boursière
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières

Übersetzung für "bourse des valeurs mobilières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bourse | bourse des valeurs | bourse des valeurs mobilières | place boursière

Börse | Effektenborse | Wertpapierbörse


admission de valeurs mobilières à la cote officielle | admission en bourse des valeurs mobilières

Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse


admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officielle

an einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen


marché d'une bourse de valeurs mobilières

Markt einer Wertpapierbörse




Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles

Wertpapierbörsengesellschaft von Brüssel


vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

Effektenhändler | Effektenhändlerin | Wertpapierhändler/Wertpapierhändlerin | Wertpapierhändlerin


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

Wertpapieranalyst | Wertpapieranalystin | Aktienanalyst/in | Wertpapieranalyst/Wertpapieranalystin


Bourse des valeurs [ Bourse ]

Wertpapierbörse [ Börse | Effektenbörse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BEI a décidé de retirer son émission obligataire de 3 milliards d’USD à 4,875 % à échéance au 17 janvier 2017 de la cote de la Bourse de New York (NYSE) et de mettre fin à l’enregistrement des obligations au titre de la section 12(b) de la loi américaine de 1934 sur les bourses de valeurs mobilières (U.S. Securities Exchange Act).

Die EIB beabsichtigt, den Handel mit ihren 4,875%igen Notes im Volumen von 3 Mrd USD, die am 17. Januar 2017 fällig werden („Notes“), an der New Yorker Börse („NYSE“) einzustellen und ihre Registrierung gemäß Abschnitt 12 Absatz b) des US-amerikanischen Wertpapierhandelsgesetzes aus dem Jahr 1934 zu beenden.


Le § 1 , 5°, ne s'applique pas quand la société qui redistribue : 1° est une société résidente ou une société étrangère établie dans un pays avec lequel la Belgique a signé une convention préventive de la double imposition et qui y est soumise à un impôt analogue à l'impôt des sociétés sans bénéficier d'un régime fiscal exorbitant du droit commun, et dont les actions sont inscrites à la cote d'une bourse de valeurs mobilières d'un Etat membre de l'Union européenne suivant les conditions de la directive du Conseil des Communautés europ ...[+++]

Paragraph 1 Nr. 5 ist nicht anwendbar, wenn die neu ausschüttende Gesellschaft: 1. eine inländische Gesellschaft ist oder eine ausländische Gesellschaft, die in einem Land ansässig ist, mit dem Belgien ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung unterzeichnet hat und die dort einer ähnlichen Steuer wie der Gesellschaftssteuer unterliegt, ohne dass ein vom allgemeinen Recht abweichendes Besteuerungssystem zu ihren Gunsten angewandt wird, und deren Aktien notiert sind an einer Wertpapierbörse eines Mitgliedstaates der Europäischen Union unter den Bedingungen der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 5. März 1979 ( ...[+++]


1° est une société résidente ou une société étrangère établie dans un pays avec lequel la Belgique a signé une convention préventive de la double imposition et qui y est soumise à un impôt analogue à l'impôt des sociétés sans bénéficier d'un régime fiscal exorbitant du droit commun, et dont les actions sont inscrites à la cote d'une bourse de valeurs mobilières d'un Etat membre de l'Union européenne suivant les conditions de la directive du Conseil des Communautés européennes du 5 mars 1979 (79/279/CEE) portant coordination des conditions d'adm ...[+++]

1. eine ansässige Gesellschaft oder eine ausländische Gesellschaft mit Sitz in einem Staat ist, mit dem Belgien ein Doppelbesteuerungsabkommen geschlossen hat, und dort einer ähnlichen Steuer wie der Gesellschaftssteuer unterliegt, ohne in den Genuss einer vom allgemeinen Recht abweichenden Steuerregelung zu gelangen, und deren Aktien an einer Wertpapierbörse eines Mitgliedstaates der Europäischen Union gemäss der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 5. März 1979 (79/279/EWG) zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse oder eines Drittstaates, d ...[+++]


3° aux contrats conclus avec des agents commerciaux dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées».

3. Verträge, die von Handelsvertretern geschlossen werden, soweit sie an einer Wertpapierbörse, auf anderen Wertpapiermärkten und auf Märkten für andere Finanzpapiere oder an Börsen für Termingeschäfte mit Gütern und Waren tätig sind».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 aux contrats conclus avec des agents commerciaux dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées. »

3. Verträge, die von Handelsvertretern geschlossen werden, soweit sie an einer Wertpapierbörse, auf anderen Wertpapiermärkten und auf Märkten für andere Finanzpapiere oder an Börsen für Termingeschäfte mit Gütern und Waren tätig sind».


3° aux contrats conclus avec des agents commerciaux dans la mesure où ils opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées».

3. Verträge, die von Handelsvertretern geschlossen werden, soweit sie an einer Wertpapierbörse, auf anderen Wertpapiermärkten und auf Märkten für andere Finanzpapiere oder an Börsen für Termingeschäfte mit Gütern und Waren tätig sind».


Les services de la Commission européenne ont lancé un second et dernier cycle de consultations sur l'actualisation des règles existantes concernant les informations à fournir par les sociétés dont les valeurs mobilières sont négociées sur des marchés réglementés, tels que les bourses de valeurs.

Die Dienststellen der Europäischen Kommission haben eine zweite und endgültige Runde offener Konsultationen zur Aktualisierung der bestehenden Vorschriften auf dem Gebiet der Informationen lanciert, die von Unternehmen, deren Wertpapiere auf geregelten Märkten wie den Börsen gehandelt werden, regelmäßig offenzulegen sind.


La grande majorité des régulateurs des marchés des valeurs mobilières, des bourses de valeurs et des investisseurs ont manifesté leur approbation pleine et entière.

Eine große Mehrheit der Wertpapierregulierungsbehörden, Börsen und Investoren unterstützte den Gedanken der vierteljährlichen Berichte voll und ganz.


La Commission des Communautés européennes a signé une déclaration commune avec la "Securities and Exchange Commission" (SEC) (Commission des titres et de la Bourse) des Etats-Unis, visant à améliorer la coopération bilatérale et multilatérale entre les autorités chargées de réglementer les valeurs mobilières.

Die Europaeische Kommission hat eine gemeinsame Erklaerung mit der US Securities and Exchange Commission (SEC, der Boersenaufsichtsbehoerde der USA) unterzeichnet, die eine verbesserte Zusammenarbeit der Regelungsorgane auf bilateraler und multilateraler Ebene vorsieht.


DECLARATION COMMUNE SUR L'ETABLISSEMENT D'UNE MEILLEURE COOPERATION ENTRE LA "SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION" (COMMISSION DES TITRES ET DE LA BOURSE) DES ETATS-UNIS ET LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES La "Securities and Exchange Commission" des Etats-Unis et la Commission des Communautés européennes reconnaissent la nécessité d'une coopération bilatérale et multilatérale entre les autorités chargées de réglementer les valeurs mobilières.

GEMEINSAME ERKLAERUNG UEBER DEN AUFBAU EINER BESSEREN ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DER BOERSENAUFSICHTSBEHOERDE DER USA UND DER KOMMISSION DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN Die United States Securities and Exchange Commission (SEC) - die Boersenaufsichtsbehoerde der USA - und die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften erkennen die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Boersenaufsichtsorganen auf bilateraler und multilateraler Ebene an.


w