Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque à main armée
Brodeur à la machine automatique
Brodeur à la machine à manivelle
Brodeur à la main
Brodeuse à la machine automatique
Brodeuse à la machine à manivelle
Brodeuse à la main
Combiné mains-libre
De la main à la main
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Piqueur-brodeur de dentelle sur machine
Piqueur-brodeur sur machine en articles maille
Piqueuse-brodeuse sur machine en articles maille
Remise de la main à la main
Terminal mains libres
Téléphone mains libres

Übersetzung für "brodeur à la main " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
brodeur à la main | brodeuse à la main

Handsticker | Handstickerin


brodeur à la main | brodeuse à la main

Handsticker | Handstickerin


brodeur à la machine à manivelle | brodeuse à la machine à manivelle

Kurbelsticker | Kurbelstickerin


brodeur à la machine automatique | brodeuse à la machine automatique

Automatensticker | Automatenstickerin




remise de la main à la main

persönliche Aushändigung


piqueur-brodeur de dentelle sur machine | piqueuse-brodeuse sur machine en articles maille | piqueur-brodeur de dentelle sur machine/piqueuse-brodeuse de dentelle sur machine | piqueur-brodeur sur machine en articles maille

Bedienerin von Stickmaschinen | Maschinsticker | Maschinsticker/Maschinstickerin | Stickmaschinenbedienerin


combiné mains-libre | téléphone mains libres | terminal mains libres

Freihand-Lautsprechertelefon


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bras tendus en position verticale au-dessus de la tête, main gauche ouverte, paume tournée vers le bas, bout des doigts de la main droite touchant la paume de la main gauche (formant un «T»), écarter la main droite de la main gauche.

Beide Arme werden ausgestreckt über dem Kopf gehalten. Die Fingerspitzen der rechten Hand berühren die linke Handfläche in Form eines „T“. Die rechte Hand wird anschließend von der linken Hand wegbewegt.


Les trésoriers décentralisés sont autorisés à payer les dépenses uniquement entre les mains de créanciers originaires. Lorsque le paiement ne peut être effectué entre les mains du créancier originaire, il est fait application de l'article 22, § 3.

Wenn die Zahlung nicht an den Erstgläubiger gehen kann, wird Artikel 22 § 3 angewendet.


Coûts de la main-d'œuvre dans l'UE - Les coûts horaires de la main-d'œuvre compris en 2016 entre 4,4 € et 42,0 € selon les États membres - Les plus faibles en Bulgarie et en Roumanie, les plus élevés au Danemark et en Belgique // Bruxelles, le 6 avril 2017

Arbeitskosten in der EU - Arbeitskosten pro Stunde lagen 2016 in den EU-Mitgliedstaaten zwischen 4,4€ und 42,0€ - Niedrigste Arbeitskosten in Bulgarien und Rumänien, höchste in Dänemark und Belgien // Brüssel, 6. April 2017


4.3.2. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

4.3.2. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.3. Méthodes de détermination 5.3.1. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

5.3. Bestimmungsmethode 5.3.1. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


6.3. Méthodes de détermination 6.3.1. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

6.3. Bestimmungsmethode 6.3.1. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


2.3.7. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement météo et de prévision de crue, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

2.3.7. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Wetter-Warnmitteilungen und Hochwasservorhersagen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


1.3.5. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), informations des fonctionnaires "planu", liste des interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W.

1.3.5. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert.


Coûts de la main-d’œuvre dans l’UE-Les coûts horaires de la main-d’œuvre compris en 2015 entre 4,1 € et 41,3 € selon les États membres-Les plus faibles en Bulgarie et en Roumanie, les plus élevés au Danemark et en Belgique // Bruxelles, le 1er avril 2016

Arbeitskosten in der EU-Arbeitskosten pro Stunde lagen 2015 in den EU-Mitgliedstaaten zwischen 4,1€ und 41,3€-Niedrigste Arbeitskosten in Bulgarien und Rumänien, höchste in Dänemark und Belgien // Brüssel, 1. April 2016


Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 2 juin 2003, intitulé « Expérience de l'application d'un taux de TVA réduit sur certains services à forte intensité de main-d'œuvre » [COM(2003) 309 - Non publié au Journal officiel]. Par ce rapport, la Commission procède à une évaluation globale de l'expérience autorisée aux États membres de tester les effets d'un allègement de la TVA ciblé sur les services à forte intensité de main-d'œuvre, en termes de création d'emplois et de diminution de l'économie souterraine.

Mit diesem Bericht nimmt die Kommission eine globale Bewertung des Versuchs vor, mit dem den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wurde, Erfahrungen darüber zu sammeln, wie sich eine Mehrwertsteuerermäßigung für arbeitsintensive Dienstleistungen auf die Beschäftigungssituation und die Eindämmung der Schattenwirtschaft auswirkt.


w