Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIAP
BIE
BIT
Bureau International
Bureau International
Bureau International d'Audiophonie
Bureau International des Expositions
Bureau international
Bureau international d'audiophonologie
Bureau international d'éducation
Bureau international de l'OMPI
Bureau international des textiles et vêtements
Bureau international du travail
ITCB

Übersetzung für "bureau international de l'ompi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Bureau International | Bureau International (PCT) | Bureau international de l'OMPI | Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle

Internationales Büro | Internationales Büro der Weltorganisation für Geistiges Eigentum


Bureau international d'audiophonologie | BIAP [Abbr.]

Internationales Buero fuer Audiophonologie | IBAP [Abbr.]


Bureau international des textiles et vêtements | ITCB [Abbr.]

(Internationales Amt für Textilien und Bekleidung) | ITCB [Abbr.]


Bureau International des Expositions (1) | Bureau International des Expositions, Paris (2) [ BIE ]

Internationales Ausstellungsbüro (1) | Internationales Ausstellungsbüro, Paris (2) [ BIE ]


Bureau international du travail [ BIT ]

Internationales Arbeitsamt [ IAA | IntArbA ]


Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en Suisse

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung zur Regelung der rechtlichen Stellung des Amtes in der Schweiz


Bureau international d'éducation [ BIE ]

Internationales Bildungsbüro [ Internationales Büro für Erziehung | Internationales Unterrichtsamt ]


Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)

Briefwechsel vom 26. Oktober/9. November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


Bureau International d'Audiophonie

Internationales Büro für Audiophonologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juin 2016, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit du Bureau AIB-Vinçotte International SA. Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 mars 2016, la "BVBA Van Laer-Massagé" en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016 wird dem Planungsbüro "AIB-Vinçotte International SA" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 28. Juni 2016 die Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt. Durch Ministerialerlass vom 25. März 2016 wird der "BVBA Van Laer-Massagé" für eine Dauer von drei Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Cette demande est transmise au Bureau international de l’Office Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) à Genève (Suisse), qui notifie l'enregistrement international aux Offices des pays désignés.

Diese Anmeldung wird der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) in Genf übermittelt, die die internationale Registrierung den Ämtern der bezeichneten Länder mitteilt.


Il permet aux créateurs d'obtenir la protection des dessins et modèles industriels dans un certain nombre de pays moyennant une demande d'enregistrement international unique déposée auprès du Bureau international de l'OMPI, qui remplace l'ensemble des enregistrements effectués auprès de plusieurs offices nationaux ou régionaux différents.

Sie ermöglicht Entwerfern von Geschmacksmustern, diese über eine einzige internationale Eintragung, die beim Internationalen Büro der WIPO beantragt wird und eine Vielzahl von Einzeleintragungen bei nationalen oder regionalen Ämtern ersetzt, in einer ganzen Reihe von Ländern schützen zu lassen.


Secrétariat de l'Union du Maghreb arabe (UMA) Organisation internationale pour les migrations (OIM) Bureau international du travail (BIT) Centre international pour le développement des politiques migratoires (CIDM) Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) Banque mondiale Banque africaine de développement (BAD) Secrétariat exécutif du CEN-SAD

Sekretariat der Union des Arabischen Maghreb (UAM) Internationale Organisation für Migration (IOM) Internationales Arbeitsamt (IAA) Internationales Zentrum für die Entwicklung der Migrationspolitik (ICMPD) Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP). Weltbank Afrikanische Entwicklungsbank (AEB) Exekutivsekretariat der CEN-SAD


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les CRM portant la marque ERM® respecteront les lignes directrices internationales fondées sur les orientations définies au niveau international par le "Bureau international des poids et mesures".

Zertifizierte Referenzmaterialien mit dem neuen Label ERM® werden grenzübergreifend geltenden Richtlinien auf der Grundlage der vom Bureau International des Poids et des Mesures auf internationaler Ebene festgelegten Qualitätskriterien entsprechen.


sous réserve du point ii), le Bureau international notifie ce fait au déposant; si, dans le délai prescrit, le déposant n'avise pas, par écrit, le Bureau international du retrait de la désignation de ladite Partie contractante, le Bureau international ne tient pas compte de la demande d'ajournement de la publication;

so unterrichtet das Internationale Büro vorbehaltlich Ziffer ii den Anmelder hierüber; nimmt der Anmelder die Benennung dieser Vertragspartei nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist schriftlich zurück, so lässt das Internationale Büro den Antrag auf Aufschiebung der Veröffentlichung außer Acht;


Jusqu'à la publication de l'enregistrement international par le Bureau international, l'office garde secret tout enregistrement international dont une copie lui a été envoyée par le Bureau international et ne peut utiliser cette copie qu'aux fins de l'examen de l'enregistrement international et de demandes de protection de dessins ou modèles industriels déposées dans la Partie contractante pour laquelle il est compétent ou pour cette Partie contractante.

Bis zur Veröffentlichung der internationalen Eintragung durch das Internationale Büro behandelt das Amt jede internationale Eintragung, von der ihm eine Kopie vom Internationalen Büro übermittelt wurde, vertraulich. Das Amt darf diese Kopie nur zum Zweck der Prüfung der internationalen Eintragung verwenden und zur Prüfung von Anträgen auf Schutz von gewerblichen Mustern oder Modellen, die in oder für die Vertragspartei, für die das Amt zuständig ist, eingereicht worden sind.


ANNEXE I LISTE DES PARTENAIRES SOCIAUX CONSULTES LORS DE LA PREMIERE PHASE AECM (Association européenne des classes moyennes) BIPAR (Bureau International des producteurs d'assurances et de réassurances) C.E.C (Confédération Européenne des Cadres) C.E.E.P (Centre Européen des Entreprises à Participation Publique) C.E.S (Confédération Européenne des Syndicats) et ses comités syndicaux COPA (Comités des organisations professionnelles agricoles de la CE) ECSA (European Shipowners Association) European Federation of Banks European Saving Banks Groups EUROCOMMERCE (Retail, Wholesale and International ...[+++]

ANLAGE I LISTE DER KONSULTIERTEN SOZIALPARTNER IN DER ERSTEN PHASE AECM (Association européenne des classes moyennes) BIPAR (Bureau International des producteurs d'assurances et de réassurances) C.E.C (Confédération Européenne des Cadres) C.E.E.P (Centre Européen des Entreprises à Participation Publique) C.E.S (Confédération Européenne des Syndicats) et ses comités syndicaux COPA (Comités des organisations professionnelles agricoles de la CE) ECSA (European Shipowners Association) European Federation of Banks European Saving Banks Groups EUROCOMMERCE (Retail, Wholesale and International ...[+++]


(10) En outre, il est nécessaire de prévoir des dispositions sur le dépôt d'une demande internationale auprès du Bureau international de l'OMPI par l'entremise de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (ci-après dénommé "Office").

(10) Außerdem ist es erforderlich, Vorschriften für die Einreichung einer internationalen Anmeldung beim Internationalen Büro der WIPO über das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (das "Amt") festzulegen.


Sauf si le présent titre en dispose autrement, le présent règlement et les règlements d'exécution adoptés en vertu de l'article 158 s'appliquent à toute demande d'enregistrement international déposée en vertu du protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques, adopté à Madrid le 27 juin 1989 (ci-après dénommés respectivement 'demande internationale' et 'protocole de Madrid') et fondée sur une demande de marque communautaire ou sur une marque communautaire, ainsi qu'à l'enregistrement, dans le registre international tenu par le Bureau ...[+++]

Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist, gelten die vorliegende Verordnung und alle zu ihrer Durchführung gemäß Artikel 158 erlassenen Verordnungen für Anträge auf internationale Registrierung nach dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend 'internationale Anmeldungen' bzw'. Madrider Protokoll' genannt), die sich auf die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke oder auf eine Gemeinschaftsmarke stützen, und für Markeneintragungen im internationalen Register des Internationalen Büros der Weltorganisation für geistiges Eigentum (nachstehe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bureau international de l'ompi ->

Date index: 2022-01-23
w