Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGV
Bâtiment à grande vitesse
Chef d'équipe aux marchandises à grande vitesse
Cheffe d'équipe aux marchandises à grande vitesse
Engin à grande vitesse
Grande vitesse
Groupe à haut niveau grande vitesse
Groupe à haut niveau réseau grande vitesse
HSC
LGV
Ligne à grande vitesse
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
NGV
Navire à grande vitesse
Ouvrier aux marchandises à grande vitesse
Ouvrière aux marchandises à grande vitesse
Réseau européen des trains à haute performance
Réseau européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à haute performance
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Übersetzung für "bâtiment à grande vitesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bâtiment à grande vitesse | engin à grande vitesse | navire à grande vitesse | BGV [Abbr.] | HSC [Abbr.] | NGV [Abbr.]

Hochgeschwindigkeitsfahrzeug


chef d'équipe aux marchandises à grande vitesse | cheffe d'équipe aux marchandises à grande vitesse

Eilgutvorarbeiter | Eilgutvorarbeiterin


ouvrier aux marchandises à grande vitesse | ouvrière aux marchandises à grande vitesse

Eilgutarbeiter | Eilgutarbeiterin


réseau ferroviaire européen à grande vitesse | réseau européen des trains à haute performance | réseau ferroviaire européen à haute performance [ LGV ]

europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz [ HGV ]




réseau européen à grande vitesse

europäisches Hochgeschwindigkeitsnetz




machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

Schnelläufer


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


groupe à haut niveau réseau grande vitesse | groupe à haut niveau grande vitesse

Gruppe auf hoher Ebene Hochgeschwindigkeitsnetz | Hochrangige Arbeitsgruppe Hochgeschwindigkeitsnetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subvention à l'ASBL CAREX en faveur de la création d'un service de fret ferroviaire à grande vitesse connecté à la plate-forme aéroportuaire de Liège-Airport et la réalisation des équipements correspondants, y compris au titre des zones ou pays susceptibles d'être desservis par ce service.

Zuschüsse an die ASBL CAREX zwecks der Schaffung eines Dienstes für den Hochgeschwindigkeitstransport von Gütern per Eisenbahn, der mit der Flughafenplattform von Liège-Airport verbunden ist, und für die Schaffung der entsprechenden Ausrüstungen, einschließlich für die Zonen oder Länder, die von diesem Dienst bedient werden können.


'(36) «services de transport de voyageurs à grande vitesse »: les services de voyageurs opérés sur des lignes à grande vitesse spécialement conçues et équipées pour des vitesses généralement supérieures ou égales à 250 km/h et fonctionnant à ces vitesses durant la majeure partie du voyage;

,36. „Hochgeschwindigkeits-Personenverkehrsdienste“ Personenverkehrsdienste, die auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten Strecken betrieben werden, die für Geschwindigkeiten von im Allgemeinen mindestens 250 km/h ausgelegt sind, und die auf dem größten Teil der Reise mit diesen Geschwindigkeiten verkehren.„;


(ii bis) des lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de contraintes topographiques, de relief ou d'environnement urbain, dont la vitesse doit être adaptée à chaque situation, notamment les lignes d'interconnexion entre les réseaux à grande vitesse et conventionnel, les lignes, entre autres les traversées de gares, les accès aux terminaux, aux dépôts, qui sont parcourues à vitesse conventionnelle par du matériel roulant "grande vitesse";

iia) die eigens für hohe Geschwindigkeiten ausgebaut werden, die aufgrund der sich aus der Topografie, der Geländeform oder der städtebaulichen Planung ergebenden Zwänge von spezifischer Beschaffenheit sind und bei denen die Geschwindigkeit an jede Situation angepasst werden muss, einschließlich Verbindungsstrecken zwischen dem Hochgeschwindigkeits- und dem konventionellen Bahnnetz sowie Strecken – darunter Bahnhofsdurchfahrten – und Anschlüssen zu Terminals und Betriebswerken, die von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen zum Befahren mit Normalgeschwindigkeit verwendet werden;


Il découle également de l'article 24, 2°, du décret du 22 décembre 1995 que tout bien immeuble qui n'est pas un bâtiment à usage professionnel et n'est pas destiné principalement au logement doit être considéré comme un « bâtiment », de sorte que de grands biens immeubles dans lesquels aucune activité économique n'a eu lieu ou n'a lieu sont considérés comme des « bâtiments » au sens de ce décret.

Außerdem geht aus der Bestimmung von Artikel 24 Nr. 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 hervor, dass jedes unbewegliche Gut, das kein Betriebsgebäude ist und nicht hauptsächlich eine Zweckbestimmung als Wohnung hat, als ein « Gebäude » anzusehen ist, so dass große unbewegliche Güter, in denen keine Wirtschaftstätigkeit stattgefunden hat oder stattfindet, als « Gebäude » im Sinne dieses Dekrets angesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'(36) "services de transport de voyageurs à grande vitesse ": les services de voyageurs opérés sur des lignes à grande vitesse spécialement conçues et équipées pour des vitesses généralement supérieures ou égales à 250 km/h et fonctionnant à ces vitesses durant la majeure partie du voyage;

,36. „Hochgeschwindigkeits-Personenverkehrsdienste“ Personenverkehrsdienste, die auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten Strecken betrieben werden, die für Geschwindigkeiten von im Allgemeinen mindestens 250 km/h ausgelegt sind, und die auf dem größten Teil der Reise mit diesen Geschwindigkeiten verkehren.‘;


Comme chacun le sait, la construction du train à grande vitesse espagnol (AVE) sous le sol de Barcelone a provoqué un grand nombre d'éboulements et d'affaissements qui mettent en péril les habitations et les bâtiments en surface, parmi lesquels la cathédrale de la Sagrada Familia et de nombreux autres monuments historiques.

Bekanntlich hat der Bau der unterirdischen Trasse des spanischen Hochgeschwindigkeitszugs AVE in Barcelona zu zahlreichen Einstürzen und Absenkungen und damit zur Gefährdung von Wohnungen und Gebäuden geführt, darunter auch die Kirche Sagrada Familia und zahlreiche andere historische Bauten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système infrastructure du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6440] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 20 décembre 2007 // concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse // (2008/217/CE) // DIRECTIVE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Dezember 2007 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Infrastruktur des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 6440) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 20. Dezember 2007 // über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Infrastruktur“ des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems // (2008/217/EG) // RICHTLINIE 96/48/EG — INTEROPERABILITÄT DES TRANSEUROPÄISC ...[+++]


L'étude de l'impact sur l'environnement lors des projets de conception d'une ligne spécialement construite pour la grande vitesse ou à l'occasion de l'aménagement de lignes pour la grande vitesse, doit tenir compte des caractéristiques d'émission de bruit par les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, roulant à leur vitesse maximale autorisée.

Bei der Bewertung der Umweltverträglichkeit von Vorhaben zum Bau oder Ausbau von Hochgeschwindigkeitsstrecken sind die Emissionsschallpegel der Züge, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, bei ihrer jeweils zulässigen Höchstgeschwindigkeit zu berücksichtigen.


Les photocopieuses portant le label ENERGY STAR sont réparties en cinq catégories: les photocopieuses de format standard à faible vitesse, les photocopieuses de format standard à vitesse moyenne, les photocopieuses de format standard à grande vitesse, les photocopieuses grand format à faible vitesse et les photocopieuses grand format à vitesse moyenne ou grande.

ENERGY STAR-gerechte Kopierer werden in fünf Gruppen unterteilt: langsame Standardformatkopierer, mittelschnelle Standardformatkopierer, schnelle Standardformatkopierer, langsame Großformatkopierer und mittelschnelle und schnelle Großformatkopierer.


La directive en question précise que les lignes à grande vitesse comprennent des lignes nouvelles spécialement construites pour la grande vitesse pour des vitesses supérieures à 250 km/h, des lignes spécialement aménagées pour des vitesses de l’ordre de 200km/h, ainsi que des lignes spécialement aménagées dont la vitesse doit être adaptée cas par cas.

In der genannten Richtlinie wird ausgeführt, dass Strecken für Hochgeschwindigkeitszüge eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebaute oder zu bauende und für Geschwindigkeiten von mindestens 250 km/h ausgelegte Strecken, eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende und für Geschwindigkeiten von rund 200 km/h ausgelegte Strecken sowie eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende Strecken, deren Geschwindigkeit im Einzelfall festgelegt werden muss, umfassen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bâtiment à grande vitesse ->

Date index: 2023-12-27
w