7. souligne que les fonds structurels européens, le fonds de cohésion ainsi que les crédits destinés au développement rural doivent être utilisés de manière cohérente pour atteindre les objectifs du cadre de référence stratégique national; demande que le cadre de référence national intègre les résultats des forums sur le développement régional autonome, auxquels participent les pactes locaux pour l'emploi ou qui sont organisés par ces derniers, et demande qu'ils bénéficient d'une aide au titre de l'assistance technique avant l'élaboration du cadre de référence (articles 21, 43 et 44);
7. betont, dass die europäischen Strukturfonds, der Kohäsionsfonds und auch die Mittel zur ländlichen Entwicklung kohärent für das Erreichen der Z
iele des nationalen strategischen Rahmenplans eingesetzt werden müssen und daher die Ziele der ländlichen Entwicklung Teil dieses Rahmenplans sein müssen;
fordert, dass der nationale Rahmenplan die Ergebnisse von Foren zur eigenständigen Regionalentwicklung, an denen lokale Beschäftigungspakte beteiligt sind oder welche von diesen durchgeführt werden, integriert und im Vorfeld seiner Aufste
...[+++]llung solche Foren aus der Technischen Hilfe gefördert werden (Artikel 21, 43 und 44);