Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul compensé des coûts et des frais
Calcul des frais
Calcul des frais réels
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Comptabilisation des coûts
Détermination des frais
Frais professionnels réels
Indemnité pour frais réels d'enquête
évaluation des frais

Übersetzung für "calcul des frais réels " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

Nachkalkulation


calcul des frais | comptabilisation des coûts | détermination des frais | évaluation des frais

Kostenberechnung | Kostenermittlung | Kostenrechnung


indemnité pour frais réels d'enquête

Vergütung für tatsächliche Ermittlungskosten


calcul du coût de revient prévisionnel SAP / Calcul du coût de revient réel SAP

Vorkalkulation / Nachkalkulation


Ordonnance du DFJP du 11 novembre 1985 concernant le calcul forfaitaire des subventions fédérales pour les frais de l'instruction et de la mise sur pied pour le service actif

Verordnung des EJPD vom 11. November 1985 über die Pauschalierung der Bundesbeiträge an die Kosten des Zivilschutzes für die Ausbildung sowie des Aufgebotes zum aktiven Dienst


calcul compensé des coûts et des frais

Mischkalkulation


frais professionnels réels

tatsächliche Werbungskosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)sur la base du calcul des frais réels de chaque contrôle officiel et sont réclamées aux opérateurs faisant l’objet de ce contrôle.

b)sie werden auf der Grundlage der Berechnung der tatsächlichen Kosten jeder einzelnen amtlichen Kontrolle festgesetzt und den Unternehmern auferlegt, die diesen amtlichen Kontrollen unterzogen werden.


« § 3. Le remboursement des frais de déplacement des travailleurs est pris en compte, à partir de l'année 2007 à concurrence de 50 % du coût de l'abonnement social et à partir de l'année 2017 pour tous les véhicules à hauteur de l'intervention de l'employeur dans le coût de l'abonnement social de la SNCB, telle que fixée dans la convention collective de travail n° 19, comme dépenses admissibles lors du calcul des frais de personnel ...[+++]

2. in Paragraf 3 wird zwischen den Wortfolgen "des Sozialabonnements" und "als annehmbare Ausgaben" die Wortfolge "und ab dem Jahr 2017 für alle Fahrzeuge in Höhe der im kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 19 vereinbarten Intervention des Arbeitgebers in die Kosten des Sozialabonnements der SNCB" eingefügt.


29 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les ayants droit à l'indemnité mensuelle forfaitaire pour frais réels d'enquête, l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 29 juillet 2016 modifiant, en ce qui concerne les ayants droit à l'indemnité mensuelle forfaitaire pour frais ...[+++]

29. JULI 2016 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, was die Berechtigten der monatlichen Pauschalentschädigung für tatsächliche Ermittlungskosten betrifft - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 29. Juli 2016 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der R ...[+++]


§ 2. L'intervention publique couvre : 1° dans les cas mentionnés au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, 2°, 3° et 5° à 10 et pour l'achat et les frais mentionnés au paragraphe 1, alinéa 2, cent pour cent des frais réels engagés, que les travaux soient réalisés par entreprise ou par le demandeur lui-même.

§ 2 - Die öffentliche Fördermaßnahme deckt: 1° in den in § 1 Absatz 1 Ziffer 1, 2, 3 und 5 bis 10 aufgeführten Fällen und für die in § 1 Absatz 2 erwähnten Anschaffung und Kosten, hundert Prozent der tatsächlich anfallenden Kosten, unabhängig davon, ob die Arbeiten von einem Unternehmen oder vom Antragsteller selber ausgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou ...[+++]

Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6° die Renovierung oder den Umbau bezuschusster Anlagen, und zwar während der g ...[+++]


Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré un article 91.1 rédigé comme suit : « Art. 91. 1. Pour les frais de personnel admissibles, la crèche reçoit, dans le respect des conditions énumérées à l'article 92, un subside égal à 100 % des frais de personnel réels».

Art. 8 - In demselben Erlass wird folgender Artikel 91.1 eingefügt: « Art. 91. 1 - Für die annehmbaren Personalkosten erhält die Kinderkrippe unter Einhaltung der in Artikel 92 aufgeführten Bedingungen einen Zuschuss, der 100% der effektiven Personalkosten entspricht».


Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 71.1 rédigé comme suit : « Art. 71. 1. Pour les frais de personnel admissibles, le service d'accueillants d'enfants reçoit, dans le respect des conditions énumérées à l'article 72, un subside égal à 100 % des frais de personnel réels».

Art. 4 - In demselben Erlass wird folgender Artikel 71.1 eingefügt: « Art. 71. 1 - Für die annehmbaren Personalkosten erhält der Tagesmütterdienst unter Einhaltung der in Artikel 72 aufgeführten Bedingungen einen Zuschuss, der 100% der effektiven Personalkosten entspricht».


En outre, les méthodes de calcul des frais de justice diffèrent d'un État membre à l'autre (frais forfaitaires ou frais calculés au prorata de la valeur du litige, ou combinaison des deux types de frais).

Zudem werden die Gebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Art berechnet (Pauschalgebühren, Berechnung der Gebühren in Relation zur Höhe der Forderung oder eine Kombination aus beidem).


Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et des indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

Am 28. Mai 2003 hat das Präsidium des Parlaments eine Reihe neuer Regelungen über die Zahlung von Kosten und Entschädigungen der Abgeordneten auf Grundlage der realen Kosten gebilligt, die zusammen mit diesem Statut in Kraft treten sollen.


Enfin, pour les quelque 25 % d'émetteurs restants, les frais réels ont dépassé de plus de 60 % le montant annoncé par leur banque, en général parce que l'offre ne tenait pas compte des frais incombant au bénéficiaire.

Bei den übrigen Auftraggebern (etwa 25 %) waren die tatsächlichen Kosten um über 60 % höher als die von ihrer jeweiligen Bank genannten Kosten; dies war in der Regel darauf zurückzuführen, dass die beim Begünstigten anfallenden Gebühren nicht berücksichtigt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

calcul des frais réels ->

Date index: 2024-04-09
w