1. est profondément préoccupé par les effets du changement climatique sur la vie des peuples autochtones dans la région, tant sur le plan de l'environnement en général (fonte de la calotte glaciaire, dégel du pergélisol, hausse du niveau de la mer, inondations) que de la diversité biologique, le retrait de la calotte glaciaire menaçant le système alimentaire des ours polaires, et souligne que toute décision internationale concernant ces problèmes doit être prise en tenant compte de toutes les personnes et de toutes les nations de la région arctique;
1. erklärt sich zutiefst besorgt über die Auswirkungen des Klimawandels auf die Lebensbedingungen für die indigenen Bevölkerungen in diesem Raum unter dem Aspekt der allgemeinen Umweltsituation (schwindende Eiskappe, auftauender Permafrostboden, steigender Meeresspiegel, Überschwemmungen) und der Artenvielfalt, weil der Schwund der Eisdecke die Nahrungsgrundlage der Eisbären bedroht, und betont, dass bei internationalen Entscheidungen über diese Probleme alle Menschen und Nationen des Arktischen Raums berücksichtigt werden müssen;