Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caméra en semi-conducteurs
Caméra haute résolution à semi-conducteurs
Caméra multi-format de haute résolution
Caméra à semi-conducteurs

Übersetzung für "caméra haute résolution à semi-conducteurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caméra haute résolution à semi-conducteurs

hochauflösende Festkörperkamera


caméra à semi-conducteurs | caméra en semi-conducteurs

Halbleiterkamera


caméra multi-format de haute résolution

hochauflösende Multiformatkamera
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cycles de vie courts de nombreuses hautes technologies, comme les semi-conducteurs ou les produits issus de la photonique, et les frais initiaux de développement élevés rendent souvent le financement risqué et difficile.

Wegen der kurzen Produktlebenszyklen vieler High-Tech-Erzeugnisse, z. B. von Halbleiterprodukten oder Photonik-Produkten, und der gleichzeitig hohen Erstentwicklungskosten ist die Finanzierung häufig mit Risiken behaftet und schwierig.


L'installation est équipée de capteurs et de caméras à haute résolution qui enregistrent les déformations de la construction, et d'un système informatique permettant une modélisation numérique de pointe.

Die Anlage ist mit Sensoren und hochauflösenden Kameras ausgestattet, die die Verformungen des Bauwerks aufzeichnen, und verfügt über ein computergestütztes System für fortgeschrittene numerische Modellierung.


Les semi-conducteurs sont omniprésents, dans les industries traditionnellement liées à la microélectronique, mais également en dehors (très haut débit accessible à tous, cloud computing, réseaux électriques intelligents, e-santé, sécurité des réseaux, systèmes de transports intelligents.).

Halbleiter werden in allen traditionellen Mikroelektronikbranchen, aber auch darüber hinaus eingesetzt (so auch für Datenautobahnen für alle, die Daten-Auslagerung (Cloud-Computing), intelligente elektrische Netze, die E-Gesundheit, die Netzsicherheit, intelligente Verkehrssysteme usw.).


Les semi-conducteurs sont omniprésents, non seulement dans les industries traditionnellement liées à la microélectronique, mais également en dehors : nouveaux usages numériques (très haut débit accessible à tous, cloud computing, réseaux électriques intelligents, e-santé, sécurité des réseaux, systèmes de transports intelligents), innovation dans l’industrie et les services, notamment au regard des enjeux du développement durable (véhicules du futur, aéronautique, gestion intelligente et efficace de l’énergie, en particulier dans les bâtiments, terminaux ...[+++]

Halbleiter sind nicht nur in traditionellen Mikroelektronikbranchen omnipräsent, sondern auch in Branchen wie neuen digitalen Anwendungen (Datenautobahnen für alle, Daten-Auslagerung (Cloud-Computing), intelligente Netze, E-Gesundheit, Netzsicherheit, intelligente Verkehrssysteme), wichtig für Innovationen in der Industrie und im Dienstleistungssektor, u.a. im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung (Auto der Zukunft, Luft- und Raumfahrttechnik, Energieeffizienz insbesondere in Gebäuden, intelligente Terminals).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet ALOHA vise à renforcer la capacité de transmission des semi-conducteurs à haut débit (tels que les lasers optiques) pour permettre une transmission de données ultrarapide.

Im Hinblick auf die Ultrahochgeschwindigkeitsübertragung von Daten soll im Rahmen des Projekts ALOHA die Übertragungskapazität von Breitband-Halbleitern (d. h. optischen Lasern) erhöht werden.


Étant donné que les semi-conducteurs de haute performance sont un élément moteur de la croissance industrielle, le dépassement des limites actuelles de la lithographie profitera à l'ensemble de l'économie.

„Hochleistungsfähige Halbleiter sind ein Motor für industrielles Wachstum.


Au-delà des nombreuses répétitions que contient la résolution, je pense qu’il convient de souligner lors du prochain sommet que les deux continents ont intérêt d à augmenter leurs échanges de biens de haute technologie semi-finis, sans qu’une relation asymétrique ne finisse par profiter à d’autres partenaires commerciaux potentiels.

In dem Bemühen, über die vielen redundanten Elemente, die in dem Entschließungsantrag enthalten sind, hinauszugehen, sollte meiner Ansicht nach auf dem bevorstehenden Treffen hervorgehoben werden, dass die beiden Kontinente ein Interesse daran haben, den Handelsaustausch von Ressourcen, Halbfertigerzeugnissen und Hochtechnologieerzeugnissen nach den Kriterien der Gegenseitigkeit zu verstärken, sodass kein unsymmetrisches Verhältnis entsteht, das letztlich anderen möglichen Handelspartnern Vorteile verschafft.


d. autres tubes à image intégrale et dispositifs d'imagerie à semi-conducteurs ayant un temps de déclenchement rapide pour image de moins de 50 ns spécialement conçus pour les caméras visées à l'alinéa 6A203.b.3.;

d) andere Bildröhren und Halbleiter-Bildsensoren, die eine Schnellbild-Abtastzeit kleiner als 50 ns haben und besonders konstruiert sind für Kameras, die von Unternummer 6A203b3 erfasst werden;


1. caméras vidéo contenant des capteurs à semi-conducteurs, dont la réponse de crête se situe dans la gamme de longueurs d'onde supérieure à 10 nm mais non supérieure à 30000 nm présentant l'une des caractéristiques suivantes:

1. Videokameras, die Halbleitersensoren enthalten, mit einer Spitzenempfindlichkeit innerhalb des Wellenlängenbereichs größer als 10 nm und kleiner/gleich 30000 nm und mit einer der folgenden Eigenschaften:


A cet égard, le Conseil : - s'est félicité de la suspension de la mise en place des organes administratifs dans le cadre de l'accord du mois d'août sur les semi- conducteurs entre les Etats-Unis et le Japon ; - s'est félicité de l'intention de la Commission d'élaborer un mandat en vue d'un accord international sur les télécommunications visant à parvenir à une solution équilibrée couvrant tous les aspects de la question ; - a invité instamment les hauts fonctionn ...[+++]

Diesbezüglich verfuhr der Rat wie folgt: - Er begrüßte es, daß die Einsetzung von Verwaltungsorganen gemäß dem Halbleiterabkommen USA-Japan von August zurückgestellt worden ist; - er begrüßte die Absicht der Kommission, ein Mandat für eine Internationale Telekommunikationsübereinkunft vorzulegen, die eine ausgewogene Lösung darstellen soll, bei der alle Aspekte Berücksichtigung finden; - er forderte die Beamten auf, zügig an einem verbesserten bedingten Angebot betreffend die Telekommunikations-Basisdienste weiterzuarbeiten und appellierte an die asiatischen Partner, in den nächsten sechs Wochen auf Fortschritte in diesem Bereich hinzu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

caméra haute résolution à semi-conducteurs ->

Date index: 2023-08-11
w