E. considérant qu'il est prouvé que l'exposition à la fumée de tabac en général ou sur le lieu de travail accroît considérablement le risque de cancer du poumon, et que, par exemple pour les travailleurs des établissements de restauration où l'on peut fumer, la probabilité de contracter le cancer du poumon est supérieure de 50% à ce qu'elle est chez les travailleurs qui ne sont pas exposés à la fumée de tabac,
E. unter Hinweis darauf, dass ein deutlich erhöhtes Risiko für Lungenkrebs durch Tabakrauchexposition generell oder am Arbeitsplatz nachgewiesen ist, und dass beispielsweise für Arbeitnehmer in Gastronomiebetrieben, in denen geraucht werden darf, die Wahrscheinlichkeit, an Lungenkrebs zu erkranken, um 50% höher liegt als bei Arbeitnehmern, die keinem Tabakrauch ausgesetzt sind,