Quelle valeur aura donc cette directive si elle n’offre pas les mêmes garanties de sécurité et de qualité des eaux pour les nouveaux types d’activité nautique tels que le surf, la planche à voile et le canoë kayak, qui sont devenus - nous le savons toutes et tous - monnaie courante dans de nombreuses eaux de baignade partout dans l’Union européenne?
Welchen Wert wird diese Richtlinie dann noch haben, wenn sie für die neuen Wassersportarten, wie Wellenreiten, Windsurfen oder Kanusport, die, wie wir alle wissen, auf zahlreichen Gewässern überall in der Europäischen Union gang und gäbe geworden sind, nicht dieselben Garantien für die Sicherheit und die Qualität der Gewässer bietet?