Art. 6. Pour ce qui concerne les impôts régionaux relevant de la compétence de la Région wallonne, en cas de non-déclaration de sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui se rapportent à des sommes, capitaux ou valeurs mobilières visés à l'article 2, § 1, de la loi du 31 décembre 2003, précitée, pour lesquels le contribuable pouvait faire usage de la possibilité visée dans ladite loi et s'est abstenu de le faire, l'accroissement d'impôt ou l'amende fiscale est fixé à au moins 100 % à partir du 1 janvier 2005.
Art. 6 - Was die in den Zuständigkeitsbereich der Wallonischen Region fallenden regionalen Steuern betrifft, wird die Erhöhung der Steuer oder die steuerrechtliche Geldstrafe ab dem 1. Januar 2005 auf mindestens 100% festgesetzt, falls die Summen, das Kapital oder die Wertpapiere nicht angemeldet werden, die mit in Artikel 2, § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 31. Dezember 2003 Summen, Kapital oder Wertpapieren verbunden sind, für welche der Steuerpflichtige die in dem besagten Gesetz erwähnte Möglichkeit in Anspruch nehmen konnte und nicht genommen hat.