Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de risques financiers
Approche fondée sur le risque
Bailleur de capitaux à risque
Capital-risque
Capital-risqueur
Capitaux à risque
Concours sous forme de capitaux à risques
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Flux de capitaux
Fonds de capital-risque
Investisseur providentiel
Libre circulation des capitaux
Mouvement de capitaux
Opération de capital-risque
Opération de capitaux à risque
Personne en situation à risque
Personne à risque
Personne à risques
Placement à risque
Saorghluaiseacht chaipitil
Spécialiste du capital-risque

Übersetzung für "capitaux à risque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fonds qui placent leurs capitaux à l'étranger (Stockar/Imbach 1985, pt 6.4, p. 32)

Fonds fuer auslaendische Vermoegenswerte


capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]

Risikokapital [ Venture Capital | Venture-Capital | Wagniskapital ]


bailleur de capitaux à risque | capital-risqueur | spécialiste du capital-risque

Risikokapitalgeber


opération de capital-risque | opération de capitaux à risque

Risikokapitalgeschäft | Risikokapitaloperation | Risikokapitaltransaktion


mouvement de capitaux [ flux de capitaux ]

Kapitalverkehr [ Finanzfluss | Kapitalbewegung | Kapitalfluss ]


saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]

freier Kapitalverkehr


concours sous forme de capitaux à risques

Hilfen in Form von haftendem Kapital


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


approche pour la gestion des risques de blanchiment de capitaux fondée sur le risque | approche fondée sur le risque

risikobasierter Ansatz für den Umgang mit Geldwäschereirisiken | risikobasierter Ansatz


personne en situation à risque (1) | personne à risques (2) | personne à risque (3)

gefährdete Person (1) | Risikoperson (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la modernisation de la directive sur les prospectus afin qu'il coûte moins cher aux entreprises de lever des fonds sur les marchés, et l'examen des obstacles réglementaires empêchant les petites entreprises de s'introduire en bourse ou d'accéder aux marchés obligataires; le développement de la capacité de l'Europe à mettre en relation les entreprises à forte demande de capitaux avec les investisseurs potentiels, notamment par l'établissement d'un système d'information à l'échelle européenne qui favorise l'interaction des PME à la recherche de financements et des fournisseurs de financements en leur permettant de se trouver grâce à l'int ...[+++]

die Modernisierung der Prospektrichtlinie, damit die öffentliche Kapitalbeschaffung für Unternehmen billiger wird, und die Prüfung regulatorischer Hindernisse für die Notierung von Kleinunternehmen an den Aktien- und Anleihemärkten; die Entwicklung der Kapazitäten Europas, kapitalhungrige Unternehmen mit potenziellen Anlegern zusammenzubringen, u. a. durch die mögliche Entwicklung eines europaweiten Informationssystems, das durch die Vernetzung der nationalen Systeme die Interaktion von kapitalsuchenden KMU und Kapitalgebern erleichtert, und die Zusammenarbeit mit europäischen Banken- und Wirtschaftsverbänden bei der Erarbeitung einer S ...[+++]


11. souligne que les imperfections des marchés des capitaux ont mené à une mauvaise évaluation des risques et à un décalage entre le rendement recherché et le risque réel encouru, ce qui a créé un préjugé défavorable de la part des marchés à l'encontre d'entités comme les PME; estime que l'un des objectifs de l'UMC doit être de renforcer l'efficacité des marchés et de garantir un rapport risque/rendement juste, adéquat et économiquement viable sur les marchés des capitaux de l'Union;

11. betont, dass unvollkommene Kapitalmärkte zu einer falschen Bewertung von Risiken und einer Entkoppelung zwischen den angestrebten Renditen und den tatsächlich eingegangenen Risiken geführt haben, was bewirkt hat, dass die Märkte gegenüber Rechtspersonen wie KMU negativ voreingenommen sind; ist davon überzeugt, dass eines der Ziele der Kapitalmarktunion darin bestehen sollte, die Wirksamkeit der Märkte zu verbessern und für faire, angemessene und wirtschaftlich sinnvolle Beziehungen zwischen Risiko und Rendite auf den EU-Kapitalmärkten zu sorgen;


11. souligne que les imperfections des marchés des capitaux ont mené à une mauvaise évaluation des risques et à un décalage entre le rendement recherché et le risque réel encouru, ce qui a créé un préjugé défavorable de la part des marchés à l'encontre d'entités comme les PME; estime que l'un des objectifs de l'UMC doit être de renforcer l'efficacité des marchés et de garantir un rapport risque/rendement juste, adéquat et économiquement viable sur les marchés des capitaux de l'Union;

11. betont, dass unvollkommene Kapitalmärkte zu einer falschen Bewertung von Risiken und einer Entkoppelung zwischen den angestrebten Renditen und den tatsächlich eingegangenen Risiken geführt haben, was bewirkt hat, dass die Märkte gegenüber Rechtspersonen wie KMU negativ voreingenommen sind; ist davon überzeugt, dass eines der Ziele der Kapitalmarktunion darin bestehen sollte, die Wirksamkeit der Märkte zu verbessern und für faire, angemessene und wirtschaftlich sinnvolle Beziehungen zwischen Risiko und Rendite auf den EU-Kapitalmärkten zu sorgen;


97. souligne l'importance des capitaux à risques et des réseaux d'investisseurs providentiels, en particulier pour les femmes; appelle de ses vœux la mise en œuvre rapide du «portail de l'entrepreneuriat féminin»; salue le soutien apporté par l'Union à la création de réseaux d'investisseurs providentiels et d'incubateurs; se réjouit notamment de la mise en place d'un mécanisme de fonds propres dans le cadre des programmes Horizon 2020 et COSME afin de soutenir l'accroissement quantitatif et qualitatif de l'offre de capitaux à risques; estime que le Fonds européen d'investissement peut jouer un rôle essentiel dans le développement des ...[+++]

97. betont die Bedeutung von Risikokapital und Business Angel-Netzwerken, insbesondere für Frauen; fordert die zügige Umsetzung des Online-Portals für Unternehmerinnen; begrüßt die Unterstützung der EU zur Errichtung von Business Angel-Netzen und Gründerzentren; begrüßt insbesondere die Gründung einer Beteiligungskapital-Fazilität im Rahmen der Programme Horizont 2020 und COSME zur Unterstützung der Steigerung der Quantität und Qualität der Versorgung mit Risikokapital; ist der Ansicht, dass dem Europäischen Investitionsfonds eine zentrale Rolle beim Aufbau von Risikokapitalmärkten, insbesondere im Hinblick auf die Verbreitung neuer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. souligne l'importance des capitaux à risques et des réseaux d'investisseurs providentiels, en particulier pour les femmes; appelle de ses vœux la mise en œuvre rapide du "portail de l'entrepreneuriat féminin"; salue le soutien apporté par l'Union à la création de réseaux d'investisseurs providentiels et d'incubateurs; se réjouit notamment de la mise en place d'un mécanisme de fonds propres dans le cadre des programmes Horizon 2020 et COSME afin de soutenir l'accroissement quantitatif et qualitatif de l'offre de capitaux à risques; estime que le Fonds européen d'investissement peut jouer un rôle essentiel dans le développement des ...[+++]

97. betont die Bedeutung von Risikokapital und Business Angel-Netzwerken, insbesondere für Frauen; fordert die zügige Umsetzung des Online-Portals für Unternehmerinnen; begrüßt die Unterstützung der EU zur Errichtung von Business Angel-Netzen und Gründerzentren; begrüßt insbesondere die Gründung einer Beteiligungskapital-Fazilität im Rahmen der Programme Horizont 2020 und COSME zur Unterstützung der Steigerung der Quantität und Qualität der Versorgung mit Risikokapital; ist der Ansicht, dass dem Europäischen Investitionsfonds eine zentrale Rolle beim Aufbau von Risikokapitalmärkten, insbesondere im Hinblick auf die Verbreitung neuer ...[+++]


Dans le nouveau régime, les assureurs devront évaluer leurs besoins en capitaux en fonction de l'ensemble des risques au moyen de 'l'évaluation interne du risque et de la solvabilité', tandis que le 'processus de surveillance prudentielle' recadrera la mission principale des superviseurs de la supervision de la conformité et des capitaux vers l'évaluation des profils de risque des assureurs et de la qualité de leurs systèmes de gestion des risques et de conduite des affaires.

Der neuen Regelung zufolge müssten die Versicherungsunternehmen ihren Kapitalbedarf im Lichte sämtlicher Risiken mittels der 'internen Bewertung des Risikos und der Solvabilität' ermitteln. Das 'aufsichtliche Überprüfungsverfahren' ('Supervisory Review Process'/SRP) geht indessen einher mit einer Verlagerung des Augenmerks der Versicherungsbehörden von der Überwachung der Einhaltung der Vorschriften und der Kapitalanforderungen hin zur Bewertung der Risikoprofile der Versicherungsunternehmen und der Qualität ihres Risikomanagements sowie ihrer Governance-Systeme.


FEMIP : octroi d’une ligne de 25 millions d’EUR sur capitaux à risques en faveur du développement des entreprises du secteur privé en Égypte

FEMIP: Risikokapitalfazilität im Umfang von 25 Mio EUR für die Entwicklung von ägyptischen Unternehmen des privaten Sektors


M. de Fontaine Vive a déclaré à cette occasion : « Cette opération sur capitaux à risques, qui est la plus grande réalisée par la FEMIP en 2005 et la troisième de ce type que nous mettons en place en Égypte, confirme notre engagement à appuyer les entreprises du secteur privé et à développer le marché de capital-investissement de ce pays».

Philippe de Fontaine Vive erklärte: „Es handelt sich hierbei um die größte Risikokapitalfinanzierung der FEMIP im Jahr 2005 und die dritte dieser Art in Ägypten. Damit bestätigen wir unser Engagement zur Unterstützung von Unternehmen des privaten Sektors in Ägypten und zur Entwicklung der Private-Equity-Märkte in diesem Land.“


Ces fonds, qui sont accordés sous la forme d’une ligne de capitaux à risques, seront acheminés par le biais soit d’intermédiaires financiers égyptiens sélectionnés, soit d’investissements directs de la BEI dans des fonds de capital-investissement ou dans des entreprises du secteur privé.

Die Mittel werden in Form einer Risikokapitalfazilität über ausgewählte ägyptische Finanzintermediäre oder im Rahmen direkter Beteiligungen der EIB an Private-Equity-Fonds oder Unternehmen des privaten Sektors zur Verfügung gestellt werden.


second résultat : pour les contrats dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3% du montant de ces capitaux à charge de l'entreprise d'assurance vie par le rapport existant, pour le dernier exercice, entre le montant des capitaux sous risque demeurant à charge de l'entreprise après cession et rétrocession en réassurance et le montant des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance; ce rapport ne peut en aucun cas être inférieur à 50%.

(b) second résultat : pour les contrats dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3% du montant de ces capitaux à charge de l'entreprise d'assurance vie par le rapport existant, pour le dernier exercice, entre le montant des capitaux sous risque demeurant à charge de l'entreprise après cession et rétrocession en réassurance et le montant des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance; ce rapport ne peut en aucun cas être inférieur à 50%.


w