Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de commande d'appareil
Caractère de service
Caractère de service public d'Eurosport
Commande d'appareil
Contrôler les portions
Données à caractère personnel
Numéro de service à caractère non géographique
Prestation de service à caractère continu
Service à valeur ajoutée à caractère pornographique
Service à valeur ajoutée à caractère érotique
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions
à caractère personnel

Übersetzung für "caractère de service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caractère de service public d'Eurosport

öffentliche Aufgabe von Eurosport


caractère de commande d'appareil | caractère de service | commande d'appareil

Gerätesteuerzeichen | Maschinensteuerzeichen


les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales

als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten


numéro de service à caractère non géographique

nicht geografische Dienstnummer | nicht geografische Dienstenummer


service à valeur ajoutée à caractère érotique

Mehrwertdienst mit erotischen Inhalten


service à valeur ajoutée à caractère pornographique

Mehrwertdienst mit pornografischen Inhalten


prestation de service à caractère continu

fortlaufende Dienstleistung


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


données à caractère personnel

personenbezogene Daten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour juger du caractère proportionné de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données par les services de police, il convient dès lors de tenir compte notamment de la pertinence et du caractère excessif ou non des données traitées, de l'existence ou de l'absence de mesures qui limitent la durée de conservation des données, de l'existence ou de l'absence d'un système de contrôle indépendant permettant de vérifier si la conservation des données est encore requise, de la présence ou de l'abs ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das etwaige Bestehen von Garantien zur Vermeidung der Stigmatisierung der Personen, deren Daten verarbeitet wer ...[+++]


Les données à caractère personnel et les informations peuvent être communiquées aux services de police étrangers, aux organisations internationales de coopération judiciaire et policière et aux services de répression internationaux dans les conditions prévues par une règle de droit international liant la Belgique ou visées aux articles 21 et 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Die personenbezogenen Daten und Informationen können ausländischen Polizeidiensten, internationalen Organisationen für gerichtliche und polizeiliche Zusammenarbeit und internationalen Fahndungsbehörden mitgeteilt werden, unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder unter den Bedingungen, die in den Artikeln 21 und 22 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten aufgeführt sind.


L'article 44/1, § 1, de la loi sur la fonction de police dispose en effet que les services de police ne peuvent traiter des informations et des données à caractère personnel que pour autant que ces données « présentent un caractère adéquat, pertinent et non excessif », ce dont il suit, sauf disposition contraire expresse (comme c'est le cas pour les données contenues dans la B.N.G.; voy. l'article 44/9 de la loi sur la fonction de police), une obligation pour ces services de faire disparaître des banques de données de base les donnée ...[+++]

Artikel 44/1 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt bestimmt nämlich, dass die Polizeidienste nur Informationen und personenbezogene Daten verarbeiten können, sofern diese Daten « angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind », woraus, sofern es nicht ausdrücklich anders festgelegt ist (was der Fall ist für die in der AND gespeicherten Daten; siehe Artikel 44/9 des Gesetzes über das Polizeiamt), sich für diese Dienste eine Verpflichtung ergibt, die Daten, die nicht mehr diese Merkmale erfüllen, aus den Basisdatenbanken zu entfernen.


Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 9, 10, § 1, et 12 ne s'appliquent pas : 1° aux traitements de données à caractère personnel gérés par des autorités publiques en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire; 2° aux traitements de données à caractère personnel gérés par les services de police visés à l'article 3 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, en vue de l'exercice de leurs missions de police admin ...[+++]

Die Artikel 9, 10 § 1 und 12 sind nicht anwendbar auf: 1. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 2. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von den in Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste erwähnten Polizeidiensten im Hinblick auf die Ausführung ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 3. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von anderen öffentlichen Behörden, die nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatle ...[+++]


La Commission européenne met en place de nouvelles règles régissant la procédure que les opérateurs de services de télécommunications et les fournisseurs de services internet (ISP) sont tenus de suivre en cas de perte, de vol ou de violation des données électroniques à caractère personnel de leurs clients.

Die Europäische Kommission hat neue, detaillierte Vorschriften erlassen, die genau regeln, was Telekommunikationsbetreiber und Internetdienstleister in Fällen von Datenverlust, Datendiebstahl und anderen Beeinträchtigungen des Schutzes personenbezogener Kundendaten tun müssen.


Dès lors, pour ces derniers services, la dénomination « IP TRANSLATOR », d’une part, serait dépourvue de caractère distinctif et, d’autre part, aurait un caractère descriptif.

Daher fehle es der Bezeichnung „IP TRANSLATOR“ für die letztgenannten Dienstleistungen an Unterscheidungskraft, und sie sei beschreibend.


Au cours de l'entretien avec Gilles de Robien, ministre français des Transports, Loyola de Palacio a pu donner toutes les assurances d'une reconnaissance du caractère de service public du contrôle aérien, véritable monopole naturel.

Bei der Unterredung konnte Frau de Palacio dem französischen Verkehrsminister ihre uneingeschränkte Zusicherung geben, dass die Flugsicherung - ein natürliches Monopol - als öffentliche Dienstleistung anerkannt wird.


le caractère expérimental d'une telle dérogation à la 6ème directive sur la TVA, qui serait limitée dans le temps et facultative ; l'incidence budgétaire la plus faible possible ; la limitation aux services employant une main-d'oeuvre abondante et peu qualifiée, pour lesquels le lien entre réduction des prix et accroissement de la demande est le plus fort ; la restriction des services à caractère essentiellement local, pour éviter une distorsion des échanges transfrontaliers.

- dem Versuchscharakter einer solchen möglichen Ausnahmeregelung zur sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie, die zeitlich begrenzt und fakultativ wäre; - den geringstmöglichen haushaltsmäßigen Auswirkungen; - der Beschränkung auf niedrig qualifizierte arbeitsintensive Dienstleistungen, bei denen der Zusammenhang zwischen Preissenkung und Nachfrageanstieg besonders eng ist; - der Beschränkung auf vornehmlich lokale Dienstleistungen, um Verzerrungen im grenzüberschreitenden Handel zu vermeiden.


La libre circulation des données est particulièrement importante pour tous les services qui ont un large éventail de consommateurs et dépendent du traitement de données à caractère personnel comme la vente à distance et les services financiers.

Der freie Verkehr von Daten ist vor allem für diejenigen Dienstleistungen von Bedeutung, bei denen eine große Zahl von Verbrauchern involviert sind und die auf der Verarbeitung personenbezogener Daten beruhen, wie Versandhandel und Finanzdienstleistungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

caractère de service ->

Date index: 2022-07-20
w