Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARBURATEUR A DOUBLE CORPS
CARBURATEUR INVERSE
Carburateur
Carburateur double
Carburateur double-corps
Carburateur inversé
Carburateur à double corps
Carburateur à giclage
Carburateur à gicleur
Carburateur à pulvérisation
Carburateur à tirage bas

Übersetzung für "carburateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carburateur à giclage | carburateur à gicleur | carburateur à pulvérisation

Einspritzvergaser


carburateur à double corps | carburateur double | carburateur double-corps

Doppelkörpervergaser


carburateur à tirage bas | carburateur inversé

Fallstromvergaser








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les spécifications en vigueur jusqu'ici concernaient les véhicules équipés d'un carburateur.

Die bislang geltenden Spezifikationen bezogen sich auf Fahrzeuge mit Vergasermotor.


Les moteurs dotés de carburateurs à réglage limité doivent être essayés aux deux extrêmes du réglage.

Für Motoren mit begrenzt verstellbaren Vergasern ist die Motorprüfung bei beiden Extremeinstellungen vorzunehmen.


Les moteurs dotés de carburateurs à réglage limité doivent être essayés aux deux extrêmes du réglage.

Für Motoren mit begrenzt verstellbaren Vergasern ist die Motorprüfung bei beiden Extremeinstellungen vorzunehmen.


- méthode d'alimentation du moteur (c'est-à-dire carburateur ou injection).

- Art der Kraftstoffzufuhr (Vergaser oder Einspritzung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode pour assurer l'étanchéité et la ventilation du carburateur doit être identique.

Die Methode der Abdichtung und Belüftung des Vergasers muß identisch sein.


1.1.3. le type de moteur [deux ou quatre temps, à piston alternatif ou rotatif, nombre et volume des cylindres, nombre et type de carburateurs ou de systèmes d'injection, disposition des soupapes, puissance maximale et régime de rotation correspondant (S)].

1.1.3. Motortyp (Zwei- oder Viertaktmotor, Hub- oder Kreiskolbenmotor, Anzahl und Hubraum der Zylinder, Anzahl und Art der Vergaser beziehungsweise Einspritzanlagen, Anordnung der Ventile, Nennleistung und entsprechende Drehzahl (S));


Avant le début des mesures, le moteur doit être porté à ses conditions normales de fonctionnement en ce qui concerne les températures, le réglage, le carburant, les bougies, le ou les carburateurs, etc (selon le cas).

Vor Beginn der Messungen muß der Motor hinsichtlich der Temperatur, der Einstellung, des Kraftstoffs, der Zuendkerzen, des Vergasers/der Vergaser usw (entsprechend dem Einzelfall) auf normale Betriebsbedingungen gebracht werden.


D'après la plainte, Magneti Marelli lui vendait ses carburateurs destinés à la rechange à un prix sensiblement supérieur à celui dont bénéficiaient les constructeurs automobiles. Magneti Marelli, fabriquant de composants pour le secteur automobile dont le groupe FIAT détient la majorité du capital, est le premier producteur de carburateurs en Europe avec, en 1990, 63% des ventes dans la Communauté par l'intermédiaire de ses entreprises SOLEX et WEBER.

Der Hersteller von Ersatzteilen fuer den Kraftfahrzeugsektor Magneti Marelli, an dem der Fiat-Konzern mehrheitlich beteiligt ist, steht auf der Liste der europaeischen Hersteller von Vergasern an erster Stelle und verbuchte 1990 63 % des Vergaserabsatzes in der Gemeinschaft, fuer den er seine Unternehmen SOLEX und WEBER einschaltete.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

carburateur ->

Date index: 2023-05-03
w