Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association forestière définitive
Association forestière rare
Carte de la qualité des sols des zones forestières
Carte des associations forestières
Carte des associations forestières naturelles
Carte phytosociologique

Übersetzung für "carte des associations forestières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carte des associations forestières naturelles

Karte der natürlichen Waldgesellschaft


carte phytosociologique | carte des associations forestières

Karte der Waldgesellschaften




association forestière définitive

Schlusswaldgesellschaft


Économie forestière association suisse; Économie forestière; EFAS

Waldwirtschaft Verband Schweiz; Waldwirtschaftsverband Schweiz; WVS


carte de la qualité des sols des zones forestières

Karte über die Bodenqualität von Forstgebieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° représentants sur proposition des associations forestières et de la filière bois, dont un membre siégeant dans la section "Forêt et Filière bois" :

5° als Vertreter, die von den Vereinigungen des Forstwesens und des Holzgewerbes vorgeschlagen werden, und von denen einer einen Sitz in der Abteilung "Forstwesen und Holzgewerbe" hat:


Vu l'intérêt de conserver des exemplaires d'associations forestières typiques de la région, notamment la chênaies-charmaie calcicole, la chênaie atlantique à jacinthe et la chênaie-charmaie à stellaire, ainsi que l'intérêt de conserver le faciès de taillis-sous-futaie de la chênaie-charmaie présente sur le site;

In Erwägung des Interesses, die Bestände der dieser Region eigenen typischen Waldgesellschaften, insbesondere die kalkliebenden Eichen-Hainbuchen-Wälder, die atlantischen Eichenwälder mit Hyazinthen und die Eichen-Hainbuchen-Wälder mit Sternmieren zu erhalten, sowie des Interesses, die Landschaftsbilder des Mittelwalds mit typischem Unterholz der vor Ort vorhandenen Eichen-Hainbuchen-Wälder zu erhalten;


5° deux représentants sur proposition des associations forestières et de la filière bois, dont un membre siégeant dans la section "Forêt et Filière bois";

5° zwei Vertreter, die von den Vereinigungen des Forstwesens und des Holzgewerbes vorgeschlagen werden, und von denen einer einen Sitz in der Abteilung "Forstwesen und Holzgewerbe" hat;


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Goetschbusch » à Heppenbach (Amblève) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24 ; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, don ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Goetschbusch" in Heppenbach (Amel) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der ...[+++]


La Commission autorisera les aides d'État à la création d'associations forestières pour autant que ces aides remplissent les conditions fixées à [l'article 9 du futur règlement d'exemption].

Die Kommission genehmigt staatliche Beihilfen für die Gründung von Forstverbänden, wenn die Bedingungen von [Artikel 9 der künftigen Freistellungsverordnung] erfüllt sind.


Ce principe s'appliquera aussi aux aides aux associations forestières, puisque la Commission a, dans le passé, autorisé pareilles aides sur la base des lignes directrices agricoles, ainsi qu'aux aides aux projets pilotes et projets de démonstration dans le secteur forestier, tout comme aux aides à l'acquisition de terres sylvicoles.

Dieser Grundsatz sollte auch für Beihilfen zugunsten von Forstverbänden gelten, da die Kommission Beihilfen dieser Art bisher auf der Grundlage des Gemeinschaftsrahmens für den Agrarsektor genehmigt hat, sowie für Beihilfen zugunsten forstwirtschaftlicher Pilot- und Demonstrationsvorhaben und zum Ankauf von Forstflächen.


Article 1. Sont constitués en réserve forestière « Le Ticton » les 22 ha 29 a de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.

Artikel 1 - Die 22 ha 29 a großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als Forstschutzgebiet "Le Ticton" errichtet. Das Forstschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


Article 1. Sont constitués en réserve forestière « Das Hohnbachtal » les 33 ha 98 a 39 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.

Artikel 1 - Die 33 ha 98 a 39 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als Forstschutzgebiet "Das Hohnbachtal" errichtet. Das Forstschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


Art. 2. Sont également constitués en réserve forestière « Le Bois du Prince » les 7 ha 58 a 68 ca de terrains appartenant à l'Hospice Herset, cadastrés ou l'ayant été comme suit : Le statut de réserve forestière leur est attribué pour toute la durée de validité de la convention de mise à disposition de terrains en vue de créer la réserve forestière « Le Bois du Prince » à Gozée (Thuin), établie entre l'Hospice Herset et la Région wallonne en date du 27 janvier 2015. Art. 3. La réserve forestière est délimitée sur la ...[+++]

Art. 2 - Die 7 ha 58 a 68 ca großen Geländeabschnitte, die dem "Hospice Herset" gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden ebenfalls als Forstschutzgebiet "Le Bois du Prince" errichtet: Der Status eines Forstschutzgebiets wird ihnen für die ganze Dauer der am 27. Januar 2015 zwischen dem "Hospice Herset" und der Wallonischen Region unterzeichneten Vereinbarung über die Zurverfügungstellung von Ländereien zwecks Errichtung des domanialen Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) gewährt Art. 3 - Das Forstschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

carte des associations forestières ->

Date index: 2022-10-08
w