Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte du réducteur hélicoidal
Carcasse de mécanisme d'entraînement
Carter de la boîte de vitesses
Carter du mécanisme des engrenages réducteurs
Carter du mécanisme des réducteurs
Carter du réducteur hélicoidal
Engrenage de réduction
Engrenage démultiplicateur
Engrenage réducteur
Mécanisme démultiplicateur
Mécanisme réducteur

Übersetzung für "carter du mécanisme des réducteurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carter du mécanisme des engrenages réducteurs | carter du mécanisme des réducteurs

Gehäuse des Reduktionsgetriebes | Gehäuse des Untersetzungsgetriebes


engrenage de réduction | engrenage démultiplicateur | engrenage réducteur | mécanisme démultiplicateur | mécanisme réducteur

Reduktionsgetriebe | Untersetzungsgetriebe


boîte du réducteur hélicoidal | carter du réducteur hélicoidal

Schneckengehaeuse | Schneckenkasten


carcasse de mécanisme d'entraînement | carter de la boîte de vitesses

Getriebegehäuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux équipements comportant des carters ou des mécanismes dont le dimensionnement, le choix des matériaux, les règles de construction reposent essentiellement sur des critères de résistance, de rigidité et de stabilité à l'égard des sollicitations statiques et dynamiques en service ou à l'égard d'autres caractéristiques liées à leur fonctionnement et pour lesquels la pression ne constitue pas un facteur significatif au niveau de la conception; ces équipements peuvent comprendre:

Geräte mit Gehäusen und Teilen von Maschinen, bei denen die Abmessungen, die Wahl der Werkstoffe und die Bauvorschriften in erster Linie auf Anforderungen an ausreichende Festigkeit, Formsteifigkeit und Stabilität gegenüber statischen und dynamischen Betriebsbeanspruchungen oder auf anderen funktionsbezogenen Kriterien beruhen und bei denen der Druck keinen wesentlichen Faktor für die Konstruktion darstellt; zu diesen Geräten können zählen:


50) «type de véhicule en ce qui concerne l’identification des commandes, des témoins et des indicateurs»: des véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne le nombre, l’emplacement et les caractéristiques de conception des commandes, des témoins et des indicateurs, ainsi que les tolérances du mécanisme de mesure du tachymètre, la constante technique du tachymètre, la gamme des vitesses affichées, le rapport global de transmission, y compris les réducteurs éventuels l’indicateur de vite ...[+++]

50. „Fahrzeugtyp hinsichtlich der Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger“: Fahrzeuge, die sich in folgenden wesentlichen Merkmalen nicht unterscheiden: Anzahl, Lage und Konstruktionsmerkmale von Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeigern sowie die Messwerttoleranz des Geschwindigkeitsmessers, Gerätekonstante des Geschwindigkeitsmessers, Geschwindigkeitsanzeigebereich, Gesamtübersetzungsverhältnis einschließlich des eventuellen Angleichsgetriebes, Bezeichnungen der Reifenmindest- und Reifenhöchstgrößen;


7. invite instamment la Commission, qui contribue activement à l'application, sur le plan technique, des accords en question, à veiller, en collaboration avec la mission de l'OEA et les observateurs du Centre Carter, à la bonne application des accords en question et à la transparence totale de ses mécanismes;

7. fordert die Kommission, die umfangreiche Hilfsleistungen für die technische Unterstützung zur Umsetzung der Vereinbarungen leistet, nachdrücklich auf, in Absprache mit der OAS-Mission und den Beobachtern des Carter-Zentrums auf die ordnungsgemäße Umsetzung der genannten Vereinbarungen und die vollkommene Transparenz ihrer Verfahren zu achten;


7. invite instamment la Commission, qui contribue activement à l'application, sur le plan technique, des accords en question, à veiller, en collaboration avec la mission de l'OEA et les observateurs du Centre Carter, à la bonne application des accords en question et à la transparence totale de ses mécanismes;

7. fordert die Kommission, die umfangreiche Hilfsleistungen für die technische Unterstützung zur Umsetzung der Vereinbarungen leistet, nachdrücklich auf, in Absprache mit der OAS-Mission und den Beobachtern des Carter-Zentrums auf die ordnungsgemäße Umsetzung der genannten Vereinbarungen und die vollkommene Transparenz ihrer Verfahren zu achten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite instamment la Commission européenne, qui contribue activement à l'application, sur le plan technique, des accords en question, à veiller, en collaboration avec la mission de l'OEA et les observateurs du Centre Carter, à la bonne application des accords en question et à la transparence totale de ses mécanismes;

7. fordert die Europäische Kommission, die umfangreiche Hilfsleistungen für die technische Unterstützung zur Umsetzung der Vereinbarungen leistet, nachdrücklich auf, in Absprache mit der OAS-Mission und den Beobachtern des Carter-Zentrums auf die ordnungsgemäße Umsetzung der genannten Vereinbarungen und die vollkommene Transparenz ihrer Verfahren zu achten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

carter du mécanisme des réducteurs ->

Date index: 2023-08-06
w