Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
ASCC
Association Suisse des Cavaliers de Concours
Cavalier budgétaire
Cavalier de jonction
Cavalier de police
Chariot cavalier
Chariot cavalier gerbeur
Chariot à califourchon
Chariot à portique
Chariot élévateur à califourchon
Colonne de cavaliers
Die Kosten des Alleingangs
File de cavaliers
Portique automoteur
Visu à balayage cavalier
écran calligraphique à balayage cavalier

Übersetzung für "cavalier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






chariot à califourchon | chariot à portique | chariot cavalier | chariot cavalier gerbeur | chariot élévateur à califourchon | portique automoteur

Hängeblockwagen | Portalhubwagen | Portalkraftkarren | Portalstapelwagen | Portalstapler


écran calligraphique à balayage cavalier | visu à balayage cavalier

Direktablenkungsbildschirm | kalligrafischer | kalligraphischer Bildschirm


hôtel pour cavaliers,pension pour cavaliers

Reiterhotel,Reiterpension


> parfois: politique de cavalier seul (-> les coûts d'une politique de cavalier seul [die Kosten des Alleingangs ] [Le Mois 1-2/93, p. 14])

Alleingang


colonne de cavaliers (1) | file de cavaliers (2)

Reiterkolonne


Association Suisse des Cavaliers de Concours [ ASCC ]

Verband Schweizerischer Concoursreiter [ VSCR ]


chemin réservé à la circulation des piétons, cyclistes et cavaliers

Weg, der dem Verkehr der Fußgänger, Radfahrer und Reiter vorbehalten ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques régionales dans l'architecture de sécurité en Afrique; met en avant le rôle que les délégations de l'Union européenne ...[+++]

fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten dafür geeignet sind und am meisten Erfahrung in diesem Bereich haben; betont, dass die regionalen Wirtschaftsgemeinschaften in der Sicherheitsarchitektur Afrikas wichtig sind; ...[+++]


K. considérant qu'au lieu de se concentrer uniquement sur la promotion d'un climat des affaires attrayant, notamment grâce à de bonnes infrastructures et à une main-d'œuvre de qualité, y compris au moyen de dépenses visant à améliorer la productivité, et de garantir la stabilité et la prévisibilité du régime fiscal, chaque pays, dans son rôle d'acteur dans le jeu de la concurrence fiscale, utilise, parallèlement à sa législation nationale, un réseau de conventions fiscales pour se présenter comme un pays attrayant pour les investissements, un point central servant à canaliser les flux financiers ou dans lequel enregistrer les profits, en attirant ainsi des entreprises ou des sociétés écrans au détriment de pays partenaires et en instaurant ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Länder nicht nur ein attraktives Geschäftsklima – beispielsweise mit einer guten Infrastruktur und hochqualifizierten Arbeitskräften, und zwar auch durch Ausgaben zur Steigerung der Produktivität – fördern und für ein stabiles, vorhersehbares Steuersystem sorgen, sondern in ihrer Rolle als Teilnehmer am Spiel des Steuerwettbewerbs auch ihre nationalen Rechtsvorschriften in Verbindung mit ihrem Netz an Steuerübereinkommen nützen, um sich selbst als Investitionsländer zu fördern, d. h. als Knotenpunkt, durch den Finanzströme kanalisiert oder wo Gewinne verbucht werden können, sodass Unternehmen oder Briefkastenfir ...[+++]


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré: «Faire cavalier seul n’est pas une solution dans le domaine de la recherche et de l’innovation.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Forschung und Innovation lassen sich nicht im Alleingang erzwingen.


Personne ne peut plus envisager de faire cavalier seul, car une telle attitude fait monter les prix de l'énergie, compromet la sécurité des approvisionnements et ne contribue en rien à nous rapprocher de l'objectif que nous voulons réaliser, qui est la société à faibles émissions de carbone", a ajouté Stéphane Buffetaut, le président de la section spécialisé "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE.

Alleingänge sind nicht mehr möglich, weil sie die Energiepreise in die Höhe treiben und die Versorgungssicherheit gefährden. Außerdem bringen sie uns keinen Schritt weiter auf dem Weg zu der emissionsarmen Gesellschaft, die wir anstreben", fügte Stéphane Buffetaut, Vorsitzender der EWSA-Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsgesellschaft, hinzu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pourrons sortir de la crise si chaque État fait cavalier seul" a souligné le secrétaire général Centrella dans son intervention; il a défendu l'opportunité d'un système de gouvernance tel que celui évoqué dans la stratégie Europe 2020, visant à obliger les États à se coordonner avant de poser des choix politiques, économiques et sociaux".

Im Alleingang können die Staaten die Krise nicht überwinden", sagte UGL-Generalsekretär Giovanni Centrella und unterstrich gleichzeitig die Zweckmäßigkeit des in der Europa-2020-Strategie angelegten Governance-Systems, das die Staaten dazu verpflichten soll, sich vor politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Beschlüssen miteinander abzustimmen.


La complexité des problèmes internationaux auxquels nous sommes confrontés à l’heure actuelle ne nous permet pas de faire cavalier seul.

Die aktuellen Probleme auf internationaler Ebene sind zu kompliziert, um sie allein bewältigen zu können.


Quelle est la position de la Commission à l'égard de la tentative de dégradation de la Commission ainsi que de l'exclusion de M. Romano Prodi, son Président, et des Premiers ministres des autres pays de ladite rencontre, d'une part, et que pense-t-elle du fait que le Premier ministre britannique prend des initiatives dans des questions ressortissant à la politique étrangère européenne en faisant cavalier seul, en agissant en dehors des institutions et sans tenir compte des règles de fonctionnement des institutions communautaires, d'autre part ?

Wie steht die Kommission zu dieser versuchten Herabsetzung der EU-Kommission und dem Ausschluss ihres Präsidenten Romano Prodi sowie der Ministerpräsidenten der übrigen Regierungen von dieser Begegnung und wie beurteilt sie die Tatsache, dass der britische Premierminister Initiativen in Fragen der europäischen Außenpolitik ergreift, wodurch er sich außerhalb der Institutionen bewegt, der Spaltung Vorschub leistet und die Regeln für das Funktionieren der Gemeinschaftsorgane missachtet?


Quelle est la position du Conseil à l'égard de la tentative de dégradation de la Commission ainsi que de l'exclusion de M. Romani Prodi, son Président, et des Premiers ministres des autres pays de ladite rencontre, d'une part, et que pense-t-il du fait que le Premier ministre britannique prend des initiatives dans des questions ressortissant à la politique étrangère européenne en faisant cavalier seul, en agissant en dehors des institutions et sans tenir compte des règles de fonctionnement des institutions communautaires, d'autre part ?

Wie steht der Rat zu dieser versuchten Herabsetzung der EU-Kommission und dem Ausschluss ihres Präsidenten Romano Prodi sowie der Ministerpräsidenten der übrigen Regierungen von dieser Begegnung und wie beurteilt er die Tatsache, dass der britische Premierminister Initiativen in Fragen der europäischen Außenpolitik ergreift, wodurch er sich außerhalb der Institutionen bewegt, der Spaltung Vorschub leistet und die Regeln für das Funktionieren der Gemeinschaftsorgane missachtet?


Il me semble cavalier d'avoir abordé, lors d'un débat aussi important que celui des progrès annuels en matière de justice et d'affaires intérieures, le rapport Hazan sur les relations extérieures dans le cadre de la justice et des affaires intérieures et le rapport Watson sur les mesures de sécurité pendant les conseils européens et les réunions internationales, ou tout autre sujet inscrit à l'agenda de cette commission.

Ich halte das für einen Mangel an Achtung, wenn in die Zeit, die für eine so wichtige Aussprache wie die zu den jährlichen Fortschritten im Bereich Justiz und Inneres zur Verfügung steht, auch der Bericht Hazan über die Außenbeziehungen in diesem Bereich sowie der Bericht Watson über die Sicherheitsmaßnahmen zu den Tagungen des Europäischen Rates und den internationalen Konferenzen sowie alle möglichen anderen Punkte aufgenommen werden, die möglicherweise auf der Tagesordnung der Kommission standen.


" Les attitudes nationales de cavalier seul ne mènent à rien. En effet, les barrières aux frontières à l'intérieur de l'UE ont Dieu merci disparu.

"Nationale Alleingänge helfen uns dabei nicht weiter. Denn es gibt in der EU Gott sei Dank keine Grenzbalken mehr.


w