En
ce qui concerne les deux pays les plus à la traîne, tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie ont été ouverts, alors qu'avec la Roumanie, nous avons ouvert 7 chapitres, en en laissant seulement 6 en suspens. Je voudrais informer cette Assemblée que, avec la Commission, nous avons prévu d'encore progresser ce mois-ci et, certainement, avant la fin de la présidence, le 27 ou le 28 juin, nous allons organiser une nouvelle conférenc
e de négociation au niveau des suppléants. Il est possible que nous puissions ouvrir davantage de ch
...[+++]apitres avec la Roumanie et, naturellement, clôturer quelques chapitres en plus de ceux qui l'ont déjà été au niveau ministériel.Was die beiden am weitesten zurückliegenden Länder betrifft, so sind mit Bulgarien alle anhängigen Kapitel eröffnet worden, während mit Rumänien 7 Kapitel eröffnet wurden und nur 6 übrig bleiben. Ich
möchte diesem Hohen Haus mitteilen, dass wir gemeinsam mit der Kommission vorges
ehen haben, noch in diesem Monat weiterzukommen, und ganz sicher werden wir vor dem Ende der Vorsitzperiode, am 27. und 28. Juni, eine weitere Verhandlungsrunde auf der Ebene der Stellvertreter führen. Möglicherweise können wir weitere Kapitel mit Rumänien erö
...[+++]ffnen und natürlich einige mehr schließen, neben denen, die auf Ministerebene abgeschlossen wurden.