Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de réflexion
Cellule à réflexions multiples
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Groupe de réflexion
Laboratoire d'idées
Réservoir à idées

Übersetzung für "cellule à réflexions multiples " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cellule à réflexions multiples

Mehrfachreflexionszelle


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

Think Tank [ Brain-Tank | Denkfabrik | Think-Tank ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Également responsable de l’approvisionnement en armes et munitions pour d’autres cellules du mouvement Rajah Solaiman et du groupe Abu Sayyaf; d) arrêté par les autorités philippines le 22.2.2005 et condamné pour crimes multiples en octobre 2005.

Ebenfalls zuständig für die Beschaffung von Waffen und Munition für weitere Zellen von Rajah Solaiman Movement und der Gruppe Abu Sayyaf; (d) von den philippinischen Behörden am 22.2.2005 festgenommen und wegen mehrfachen Mordes im Oktober 2005 rechtskräftig verurteilt.


Par conséquent, la proposition de règlement relative à la normalisation européenne inclut dans son champ d ’ application des normes volontaires concernant le secteur des services afin de réduire les probabilités de conflit et de multiplication des normes nationales, tout en permettant également à la Commission de délivrer, après mûre réflexion, des mandats demandant d’élaborer des normes européennes dans ce secteur.

Daher schließt die vorgeschlagene Verordnung über die europäische Normung auch freiwillige Dienstleistungsnormen in ihren Anwendungsbereich ein mit dem Ziel, die Wahrscheinlichkeit mehrfacher und einander widersprechender nationaler Normen zu reduzieren; gleichzeitig ermöglicht sie es der Kommission, nach ordnungsgemäßer Prüfung die Entwicklung europäischer Dienstleistungsnormen in Auftrag zu geben.


Cette réflexion doit également porter sur la façon d’optimiser l’impact de cette coopération en termes de rapprochement accru des pratiques et des jurisprudences nationales, par exemple en mettant au point des lignes directrices communes concernant l’interprétation et l’application des multiples aspects (procéduraux et matériels) de l’acquis communautaire dans le domaine de l’asile.

Dabei sind auch Wege zur Maximierung der Wirkung dieser Zusammenarbeit in Bezug auf die weitere Angleichung der nationalen Praxis und der Rechtsprechung einzubeziehen, z.B. die Entwicklung gemeinsamer Leitlinien für die Auslegung und Anwendung verschiedener verfahrensrechtlicher und inhaltlicher Aspekte der EU-Asylvorschriften.


actions spécifiques menées par la Commission, notamment études et travaux de recherche, sondages et enquêtes d’opinion, établissement d’indicateurs et de méthodologies, collecte, élaboration et diffusion de données et de statistiques, séminaires, conférences et réunions d’experts, organisation de campagnes et de manifestations publiques, création et tenue à jour d’un service d’assistance et de sites internet, élaboration et diffusion de supports d’information (y compris les applications informatiques et les outils pédagogiques), mise en place et soutien d’une cellule de réflex ...[+++]

spezifische Maßnahmen der Kommission, unter anderem Studien und Forschungsarbeiten, Meinungsumfragen und Erhebungen, Ausarbeitung von Indikatoren und Methoden, Sammlung, Auswertung und Verbreitung von Daten und Statistiken, Seminare, Konferenzen und Sachverständigensitzungen, Organisation von öffentlichen Kampagnen und Veranstaltungen, Einrichtung und Pflege eines Informationsschalters und von Websites, Ausarbeitung und Verbreitung von Informationsmaterial (wie IT-Anwendungen und Schulungsmitteln), Einrichtung und Förderung einer Denkfabrik der interessierten Kreise, die fachliche Beratung in Gewaltfragen anbietet, Unterstützung anderer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
actions spécifiques menées par la Commission, notamment études et travaux de recherche, sondages et enquêtes d’opinion, établissement d’indicateurs et de méthodologies, collecte, élaboration et diffusion de données et de statistiques, séminaires, conférences et réunions d’experts, organisation de campagnes et de manifestations publiques, création et tenue à jour d’un service d’assistance et de sites internet, élaboration et diffusion de supports d’information (y compris les applications informatiques et les outils pédagogiques), mise en place et soutien d’une cellule de réflex ...[+++]

spezifische Maßnahmen der Kommission, unter anderem Studien und Forschungsarbeiten, Meinungsumfragen und Erhebungen, Ausarbeitung von Indikatoren und Methoden, Sammlung, Auswertung und Verbreitung von Daten und Statistiken, Seminare, Konferenzen und Sachverständigensitzungen, Organisation von öffentlichen Kampagnen und Veranstaltungen, Einrichtung und Pflege eines Informationsschalters und von Websites, Ausarbeitung und Verbreitung von Informationsmaterial (wie IT-Anwendungen und Schulungsmitteln), Einrichtung und Förderung einer Denkfabrik der interessierten Kreise, die fachliche Beratung in Gewaltfragen anbietet, Unterstützung anderer ...[+++]


Considérant que la première expérience de transfert de compétences fiscales démontre la complexité de la tâche et la nécessité de conforter la cellule fiscale à cet égard, la création du 7 pilier de l'administration fiscale wallonne faisant de la cellule un interlocuteur privilégié dans cette mission; or, la cellule fiscale a montré, dans de multiples dossiers, sa capacité à mobiliser les moyens humains et matériels dans les tâches d'audit, d'aide à la décision, de rédaction ...[+++]

In der Erwägung, dass der erste Versuch zur Ubertragung von steuerrechtlichen Befugnissen die Komplexität dieser Aufgabe und die Notwendigkeit, die Zelle " Steuerwesen" in dieser Hinsicht zu stärken, nachweist, wobei die Einrichtung der 7. Säule der wallonischen Steuerverwaltung der Zelle die Rolle eines bevorzugten Gesprächspartners bei dieser Aufgabe gibt; nun hat die Zelle " Steuerwesen" in zahlreichen Akten ihre Fähigkeit gezeigt, die menschlichen und materiellen Mittel bei Aufgaben in Sachen Audit, Entscheidungshilfe, Abfassung von Lastenheften und Unterstützung des Managements der wallonischen Steuerverwaltung zu mobilisieren; ...[+++]


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'UE devrait également continuer à encourager le débat et le dialogue avec la société civile et les s ...[+++]

Die Kommission müsste über das Ausmaß der Möglichkeiten für eine Verbesserung der Beziehungen im Wege von Kontakten zwischen Reflexionsgruppen und Journalisten, Austausch von Parlamentariern, Studierenden und Lehrenden, durch Partnerschaften auf der Ebene der Institutionen, durch gemeinsame Forschung und gemeinsame Debatten über öffentliche Strategien, durch Kulturaustausch und Sprachausbildung nachdenken (anknüpfend an die derzeitige Unterstützung der Dolmetscherausbildung (Portugiesisch/Chinesisch) in Macao durch die Kommission); ferner müsste die EU auch weiterhin die Debatte auf der Ebene der Zivilgesellschaft und den regierungsunab ...[+++]


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'UE devrait également continuer à encourager le débat et le dialogue avec la société civile et les s ...[+++]

Die Kommission müsste über das Ausmaß der Möglichkeiten für eine Verbesserung der Beziehungen im Wege von Kontakten zwischen Reflexionsgruppen und Journalisten, Austausch von Parlamentariern, Studierenden und Lehrenden, durch Partnerschaften auf der Ebene der Institutionen, durch gemeinsame Forschung und gemeinsame Debatten über öffentliche Strategien, durch Kulturaustausch und Sprachausbildung nachdenken (anknüpfend an die derzeitige Unterstützung der Dolmetscherausbildung (Portugiesisch/Chinesisch) in Macao durch die Kommission); ferner müsste die EU auch weiterhin die Debatte auf der Ebene der Zivilgesellschaft und den regierungsunab ...[+++]


Parmi ces enceintes, on peut citer le débat annuel du CAGRE sur l’efficacité de l’action extérieure de l’UE, le programme de mise en œuvre des ‘engagements de Barcelone’[2] sur l’harmonisation des politiques et procédures d’aide extérieure, la réflexion engagée entre la Commission et les États membres sur la qualité de l’aide humanitaire apportée par l’UE et les stratégies de planification que la cellule civile-militaire devra mettre en place.

Darunter fallen die jährliche Aussprache im Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ über die Wirksamkeit des außenpolitischen Handelns der EU, das Programm zur Umsetzung der „Barcelona-Verpflichtungen“[2] über die Harmonisierung der Strategien und Verfahren für die Außenhilfe, die laufenden Überlegungen der Kommission und der Mitgliedstaaten über die Qualität der humanitären Hilfe der EU und die strategischen Planungsszenarien, die von der zivil-militärischen Zelle ausgearbeitet werden sollen.


3.2.1. Les arrivées sur la cellule photo-électrique de lumière parasite due aux réflexions internes ou aux effets de diffusion doivent être réduites au minimum (par exemple par revêtement des surfaces internes en noir mat et une disposition générale appropriée).

3.2.1. Der Einfall von durch innere Reflexion oder Diffusionswirkungen bedingtem Störlicht auf die Photozelle muß auf ein Minimum beschränkt werden (z. B. durch mattschwarze Beschichtung der Innenflächen und eine geeignete allgemeine Gestaltung).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cellule à réflexions multiples ->

Date index: 2021-01-31
w