Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner ses fonctions
Acronym
Cesser
Cesser d'avoir effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser le traitement
Cesser ses effets
Cesser ses fonctions
Faire cesser une discrimination
Indemnité de fonction
Indemnité de fonctions
Prime de fonction
Prime de fonctions
Quitter ses fonctions
Résigner ses fonctions
Se démettre de ses fonctions
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne

Übersetzung für "cesser ses fonctions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


abandonner ses fonctions | cesser ses fonctions | quitter ses fonctions | résigner ses fonctions | se démettre de ses fonctions

aus dem Amt ausscheiden | aus dem Dienst ausscheiden | sein Amt niederlegen | seine Stellung aufgeben | seine Tätigkeit aufgeben | von seinem Amt zurücktreten


cesser d'avoir effet | cesser ses effets

unwirksam werden


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


indemnité de fonction | indemnité de fonctions | prime de fonction | prime de fonctions

Arbeitsplatzzulage | Funktionszulage | Stellenzulage | Tätigkeitszulage


programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

Ruhestandsprogramm für Erzeuger






faire cesser une discrimination

eine bestehende Diskriminierung beseitigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le fonctionnaire qui, au cours d'une année civile, vient à cesser ses fonctions pour une cause autre que le décès, ou vient à bénéficier d'un congé de convenance personnelle, n'a droit, si la période d'activité au service d'une institution de l'Union est, au cours de l'année, inférieure à neuf mois, qu'à une partie du paiement forfaitaire visé aux paragraphes 1 et 2, calculée au prorata du temps passé en position d'activité.

(3) Scheidet ein Beamter während eines Kalenderjahrs aus anderen Gründen als durch Tod aus dem Amt aus oder erhält er einen Urlaub aus persönlichen Gründen, hat er, sofern er während des Jahres weniger als neun Monate im Dienst der Organe der Union tätig war, lediglich Anspruch auf einen Teil der in den Absätzen 1 und 2 genannten Pauschalvergütung, die anteilig im Verhältnis zu der im aktiven Dienst verbrachten Zeit berechnet wird.


Ceux qui atteignent cet âge entre le 1er janvier 2012 et le 31 décembre 2012, doivent cesser leurs fonctions le 31 décembre 2012.

Erreichen sie dieses Alter zwischen dem 1. Januar 2012 und dem 31. Dezember 2012, müssen sie am 31. Dezember 2012 aus dem Amt ausscheiden.


Cependant, la législation hongroise ayant été modifiée en 2011, à partir du 1er janvier 2012, les juges et procureurs ayant atteint l’âge général de la retraite, c’est-à-dire 62 ans, doivent cesser leurs fonctions.

Im Jahr 2011 wurden die ungarischen Rechtsvorschriften jedoch dahin gehend geändert, dass ab 1. Januar 2012 Richter und Staatsanwälte, die das allgemeine Ruhestandsalter von 62 Jahren erreicht haben, aus dem Amt ausscheiden müssen.


En fonction de la nature de la demande, le recours collectif peut prendre la forme d’une action en cessation, par laquelle il est demandé de faire cesser une pratique illégale, ou d’une action en réparation, par laquelle le demandeur vise à faire indemniser le préjudice qu’il a subi.

Je nach Art des Anspruchs kann im Wege des kollektiven Rechtsschutzes auf Unterlassung, d. h. Einstellung eines rechtswidrigen Verhaltens, oder auf Ersatz des erlittenen Schadens geklagt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 27 février 2012 – La Commission européenne a demandé à Malte de cesser de déduire des pensions de vieillesse maltaises le montant des pensions de la fonction publique versées par d’autres États membres.

Brüssel, 27. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat Malta aufgefordert, seine Praxis zu beenden, die maltesischen Altersbezüge um den Betrag der Altersversorgung zu kürzen, den öffentliche Bedienstete aus anderen Mitgliedstaaten erhalten.


Lorsque, pour quelque raison que ce soit, un ou plusieurs administrateurs viennent à cesser leurs fonctions avant l'expiration normale de leur mandat (décès, démission, retrait de mandat.) - événements dont la Société wallonne du Logement doit immédiatement être avisée -, les administrateurs restants réunis en conseil d'administration, peuvent pourvoir provisoirement à leur remplacement (12).

Wenn aus irgendwelchem Grund ein oder mehrere Verwaltungsratsmitglieder vor dem normalen Ablauf ihres Mandats ihr Amt einstellen (Ableben, Rücktritt, Entzug des Mandats.), - Ereignisse, von denen die " Société wallonne du Logement" sofort in Kenntnis gesetzt werden muss-, können die restlichen Verwaltungsratsmitglieder, die als Verwaltungsrat zusammentreten, vorläufig ihre Ersetzung vornehmen (12).


Cette liste servira à identifier les membres associés du CSRSEN et à remplacer tout membre devant cesser ses fonctions.

Aus dieser Liste können assoziierte Mitglieder des wissenschaftlichen Ausschusses „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken" und Ersatz für aus den Ausschüssen ausscheidende Mitglieder ermittelt werden.


En effet et en raison de la fermeture totale de l'entreprise, le conseil d'entreprise et le comité pour la protection et la prévention au travail sont amenés à cesser leurs fonctions et dès lors tout risque de discrimination de l'employeur envers les travailleurs protégés est exclu.

Wegen der totalen Betriebsschliessung werden der Betriebsrat und der Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz ihre Tätigkeiten nämlich einstellen müssen und ist jede Gefahr der Diskriminierung seitens des Arbeitgebers den geschützten Arbeitnehmern gegenüber ausgeschlossen.


En effet et en raison de la fermeture totale de l'entreprise, le conseil d'entreprise et le comité pour la protection et la prévention au travail sont amenés à cesser leurs fonctions et dès lors tout risque de discrimination de l'employeur envers les travailleurs protégés est exclu.

Wegen der totalen Betriebsschliessung werden der Betriebsrat und der Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz ihre Tätigkeiten nämlich einstellen müssen und ist jede Gefahr der Diskriminierung seitens des Arbeitgebers den geschützten Arbeitnehmern gegenüber ausgeschlossen.


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le prem ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Kommission können ferner noch höchstens zwei Personen benennen, die entweder den hochrangigen Vertreter oder dessen Stellvertreter vertreten können, wenn einer von ihnen an einer Sitzung der Gruppe nicht teilnehmen kann; 4. kommt überein, daß der aus dem Kreis der Vertreter der Mitgliedstaaten zu bestellende Vorsitzende der Gruppe sein Amt vom Zeitpunkt der Bestellung an für zwei Jahre ausübt; sollte der Vorsitzende vor Ablauf seiner Amtszeit von seinem Amt zurücktreten, wird der Vorsitz für die Zeit bis zur Ernennung eines neuen Vorsitzenden vom ersten stellvertretenden Vorsitzenden übernommen; 5. geht d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cesser ses fonctions ->

Date index: 2024-04-01
w