Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD
Chaleur par conduite à distance
Chaleur produite à distance
Chaleur produite à distance
Chaleur à distance
Chaleur à distance
Chauffage urbain
Chauffage à distance
Contrat d'assurance à distance
Distribution de chaleur à distance
Réseau de distribution de chaleur à distance
Vente à distance

Übersetzung für "chaleur à distance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chaleur à distance | chaleur provenant d'installations de chauffage à distance | chaleur amenée par installations de chauffage à distance

Fernwärme


chauffage à distance | chaleur à distance | chauffage urbain | CAD | chaleur par conduite à distance

Fernwärme


chaleur produite à distance (1) | chaleur à distance (2)

Fernwärme




réseau de distribution de chaleur à distance

Fernheizungsnetz


chaleur à distance | chaleur amenée par installations de chauffage à distance | chaleur provenant d'installations de chauffage à distance

Fernwärme


chaleur à distance | chaleur produite à distance | chauffage à distance

Fernwärme


chaleur à distance | chaleur par conduite à distance | chauffage à distance | chauffage urbain

Fernwärme




contrat d'assurance à distance

im Fernabsatz geschlossener Versicherungsvertrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 disposait : « Les matières visées à l'article 107quater [actuellement l'article 39] de la Constitution sont : [...] VII. En ce qui concerne la politique de l'énergie : Les aspects régionaux de l'énergie, et en tout cas : a) La distribution et le transport local d'électricité au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts; b) La distribution publique du gaz; c) L'utilisation du grisou et du gaz de hauts fourneaux; d) Les réseaux de distribution de chaleur à distance; e) La valorisation des terrils; f) Les sources nouvelles d'énergie à l'exc ...[+++]

Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversorgung, c) die Nutzung von Grubengas und von Gas aus Hochöfen, d) die Fernwärmeversorgungsnetze, e) die Verwertung von Halden, f) die neuen Energiequellen mit Ausnahme derjenigen, die mit der Kernenergie verbunde ...[+++]


Si les stratégies de substitution sont fondées sur les températures de surface et de l'air pendant le transport, une diminution continue de la température, déjà rendue obligatoire par les dispositions en vigueur, exige qu'une partie de la chaleur du corps soit également supprimée avant tout transport longue distance.

Eine gemäß den bestehenden Bestimmungen bereits obligatorische kontinuierliche Temperatursenkung erfordert, dass auch ein Teil der Körperwärme vor Langstreckentransporten entzogen wird; die alternativen Ansätze hingegen beruhen auf der Oberflächentemperatur und der Lufttemperatur während des Transports.


(7)Si les stratégies de substitution sont fondées sur les températures de surface et de l’air pendant le transport, une diminution continue de la température, déjà rendue obligatoire par les dispositions en vigueur, exige qu’une partie de la chaleur du corps soit également supprimée avant tout transport longue distance.

(7)Eine gemäß den bestehenden Bestimmungen bereits obligatorische kontinuierliche Temperatursenkung erfordert, dass auch ein Teil der Körperwärme vor Langstreckentransporten entzogen wird; die alternativen Ansätze hingegen beruhen auf der Oberflächentemperatur und der Lufttemperatur während des Transports.


6° la demande en électricité et chaleur (en ce compris la demande des points voisins envisagés), la distance maximum à considérer pour les demandes en électricité et chaleur est définie en fonction de la satisfaction d'une demande économiquement justifiée.

6° den Bedarf an Strom und Wärme (einschließlich des Bedarfs der beabsichtigten benachbarten Punkte); der in Betracht zu ziehende Höchstabstand für den Strom- und Wärmebedarf wird im Rahmen der Befriedigung einer wirtschaftlich gerechtfertigten Nachfrage bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent exempter les installations individuelles des dispositions du paragraphe 5, points c) et d), en fixant des seuils pour de telles exemptions, exprimés en termes de quantité de chaleur fatale valorisable disponible, de demande de chaleur ou de distance entre les installations industrielles et les réseaux de chaleur.

Die Mitgliedstaaten können außerdem Schwellenwerte für die verfügbare Nutzabwärme, für die Wärmenachfrage oder für die Entfernungen zwischen den Industrieanlagen und den Fernwärmenetzen festlegen, um einzelne Anlagen von der Anwendung des Absatzes 5 Buchstaben c und d freizustellen.


Les États membres peuvent exempter les installations individuelles des dispositions du paragraphe 5, points c) et d), en fixant des seuils pour de telles exemptions, exprimés en termes de quantité de chaleur fatale valorisable disponible, de demande de chaleur ou de distance entre les installations industrielles et les réseaux de chaleur.

Die Mitgliedstaaten können außerdem Schwellenwerte für die verfügbare Nutzabwärme, für die Wärmenachfrage oder für die Entfernungen zwischen den Industrieanlagen und den Fernwärmenetzen festlegen, um einzelne Anlagen von der Anwendung des Absatzes 5 Buchstaben c und d freizustellen.


Distance maximale entre les installations industrielles proposées et le point de demande de chaleur || Capacité || Estimation de la consommation annuelle au point de demande de chaleur

Höchstentfernung zwischen vorgeschlagener Industrieanlage und Wärmebedarfspunkt || Kapazität || Geschätzter jährlicher Verbrauch des Wärmebedarfspunkts


Distance maximale entre l'installation de production d'électricité proposée et le point de demande de chaleur || Capacité électrique de la centrale d'électricité || Estimation de la consommation annuelle au point de demande de chaleur

Höchstentfernung zwischen vorgeschlagener Stromerzeugungsanlage und Wärmebedarfspunkt || Kraftwerkskapazität || Geschätzter jährlicher Verbrauch des Wärmebedarfspunkts


Lorsqu'il existe un point de demande de chaleur équivalente à la capacité définie dans la colonne C ou qu'il pourrait en exister un, l'installation de production d'électricité doit être située à une distance inférieure à la distance correspondante indiquée dans la colonne A. Un point potentiel de demande de chaleur est défini comme un point où il peut être démontré qu'une demande de chaleur peut être raisonnablement créée, par exemple, en construisant un réseau de chauffage urbain.

Besteht ein Wärmebedarfspunkt der in Spalte C angegebenen Kapazität oder ein potenzieller Wärmebedarfspunkt, so muss die Entfernung des Kraftwerks geringer sein als die entsprechende Entfernungsangabe in Spalte A. Ein potenzieller Wärmebedarfspunkt ist definiert als ein Punkt, wo nachweislich ein solcher vernünftigerweise geschaffen werden könnte, beispielsweise durch Bau eines Fernwärmenetzes.


Distance maximale entre l'installation de production d'électricité proposée et le point de demande de chaleur || Capacité électrique de la centrale d'électricité || Estimation de la consommation annuelle au point de demande de chaleur

Höchstentfernung zwischen vorgeschlagener Stromerzeugungsanlage und Wärmebedarfspunkt || Kraftwerkskapazität || Geschätzter jährlicher Verbrauch des Wärmebedarfspunkts




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chaleur à distance ->

Date index: 2023-05-31
w