Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
1992
+en+Allemagne++Chambre+basse+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> en Allemagne Chambre basse
ATS
Chambre de Wilson à basse pression
Chambre de Wilson à haute pression
Chambre à basse pression
Chambre à détente à basse pression
Chambre à détente à haute pression
Chambre à nuage à haute pression
Pompe à carburant à basse pression

Übersetzung für "chambre à détente à basse pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chambre à détente à basse pression | chambre de Wilson à basse pression

Niederdrucknebelkammer | Unterdrucknebelkammer


chambre à détente à haute pression | chambre à nuage à haute pression | chambre de Wilson à haute pression

Hochdrucknebelkammer




pompe à carburant à basse pression

Niederdruck-Treibstoffpumpe


> en Allemagne: Chambre basse (du Parlement) | Bundestag (expl.: La Chambre basse représente l'ensemble de la République fédérale) (ex.: L'Allemagne a définitivement ratifié vendredi le Traité de Maastricht avec l'adoption du texte par le Bundesrat (Chambre haute du Parlement). Le texte avait été adopté le 2 décembre [1992] par le Bundestag (Chambre basse) à une écrasante majorité. [ATS])

Bundestag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour justifier la généralisation de la possibilité de correctionnaliser les crimes, l'exposé des motifs ne fournit aucun argument relatif à une répression adaptée en cas de circonstances atténuantes, mais exclusivement des arguments contre la cour d'assises : procédure trop lourde et trop coûteuse, engorgement de la cour d'assises avec des conséquences pour la détention préventive, la complexité de certains dossiers, l'obligation de motivation, la surcharge de travail pour les magistrats, la désorganisation des chambres des cours d'appel e ...[+++]

« Um die Verallgemeinerung der Korrektionalisierbarkeit von Verbrechen zu rechtfertigen, werden in der Begründung keine Argumente angeführt, die mit einer angemessenen Bestrafung in Falle mildernder Umstände zusammenhängen, sondern ausschließlich Argumente gegen den Assisenhof: zu schwerfälliges und zu teures Verfahren, Überlastung des Assisenhofes mit Folgen für die Untersuchungshaft, die Komplexität bestimmter Akten, die Begründungspflicht, der übermäßige Arbeitsaufwand für die Magistrate, die Desorganisation der Berufungskammern und der Korrektionalgerichte durch den zeitweiligen Einsatz von Magistraten bei diesem nicht ständigen Geri ...[+++]


Ils ont fait pression et recouru à l’intimidation dans le but de briser le mouvement d’opposition, qui dispose à présent d’une majorité à la chambre basse du parlement.

Sie haben Druck ausgeübt und Menschen eingeschüchtert, um somit zu versuchen, die Oppositionsbewegung zu brechen, die aktuell über eine Mehrheit im Unterhaus des Parlaments verfügt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chambre à détente à basse pression ->

Date index: 2023-06-26
w