Considérant qu'un réclamant suggère, à propos de la zone d'habitat qu'on veut implanter à Stockay-La Bourse, qu'il soit mis fin à l'exploitation du Terril de la Vérité, qu'on réduise les nuisances de la carrière Dumont, qu'on préserve la totalité de la zone humide (bois entre les rues Basse-Marquet et de la Bourse); il suggère également de prévoir une « zone d'habitat » rue Champs des Oiseaux ou du Tumulus;
In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bezüglich der Wohnzone, die in Stockay-La bourse angesiedelt werden soll, anregt, dass der Betrieb des Terril de la Vérité beendet wird, dass die Belä stigung des Steinbruchs Dumont verringert wird, das die Gesamtheit des Feuchtgebiets bewahrt wird (Wald zwischen den Rues Basse-Marquet und de la Bourse); er regt zudem an, eine « Wohnzone » Rue Champs des Oiseaux oder du Tumulus vorzusehen;