Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
CICC
Changement climatique
Changement climatique anthropique
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Convention sur les changements climatiques
Impact du changement climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Modèle d'impact
Modèle d'impact des changements climatiques
Modèle d'impact du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Protocole de Kyoto
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Variation climatique

Übersetzung für "changement climatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogene Klimaänderung


changement climatique (1) | variation climatique (2)

Klimawandel (1) | Klimavariation (2) | Klimaschwankung (3) | Klimaänderung (4)


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

Anpassung an den Klimawandel


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss Klimaänderungen


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

Klimapolitik | Klimaschutzpolitik


modèle d'impact des changements climatiques (1) | modèle d'impact du changement climatique (2) | modèle d'impact (3)

Klimawirkungsmodell (1) | Impaktmodell (2)


Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)

Rahmenabkommen der Vereinten Nationen über die Klimaänderungen (1) | Klimakonvention (2)


impact du changement climatique

Auswirkungen des Klimawandels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. souligne l'interaction indissociable entre les questions liées à la biodiversité, au changement climatique et à la raréfaction des matières premières; rappelle que, pour éviter la perte de la biodiversité, il sera essentiel de limiter la hausse de la température induite par le changement climatique bien en deçà de 2 degrés Celsius par rapport à son niveau d'avant l'industrialisation; rappelle entretemps qu'une grande variété d'écosystèmes font office de tampon contre les risques naturels et contribuent ainsi à l'adaptation au changement climatique et à son atténuation;

85. betont, dass die Probleme in Bezug auf biologische Vielfalt, Klimawandel und Rohstoffknappheit untrennbar miteinander verbunden sind; erinnert daran, dass es zur Verhinderung des Verlusts an biologischer Vielfalt entscheidend darauf ankommt, die Klimaerwärmung gegenüber der vorindustriellen Zeit unter 2 °C zu halten; erinnert zudem daran, dass eine Reihe von Ökosystemen als Puffer gegen Naturrisiken dienen und daher zur Strategie zur Anpassung an den Klimawandel und zu dessen Abschwächung beitragen;


Code de la synthèse: Énergie / Marché intérieur de l'énergie / Un marché intérieur concurrentiel Entreprises / Interactions de la politique d'entreprise avec d'autres politiques / Environnement et développement durable Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Politique climatique à long terme Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre

Code Zusammenfassung: Energie / Energiebinnenmarkt / Ein wettbewerbsorientierter Binnenmarkt Unternehmen / Wechselwirkungen zwischen Unternehmenspolitik und anderen Politikbereichen / Umwelt und nachhaltige Entwicklung Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Klimaschutzpolitik der EU / Langfristige Klimapolitik Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Klimaschutzpolitik der EU / Senkung der Treibhausgasemissionen


Code de la synthèse: Développement / Politiques sectorielles de développement / Environnement et gestion des ressources naturelles / Forêts Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Surveillance du changement climatique et adaptation Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Forêts

Code Zusammenfassung: Entwicklung / Sektorspezifische Entwicklungspolitik / Umwelt und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen / Wälder Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Klimaschutzpolitik der EU / Senkung der Treibhausgasemissionen Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Klimaschutzpolitik der EU / Klimawandel – Beobachtung und Anpassung Umwelt und Klimawandel / Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt / Wälder


Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Politique climatique à long terme Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Klimaschutzpolitik der EU / Langfristige Klimapolitik Umwelt und Klimawandel / Klimaschutz / Klimaschutzpolitik der EU / Senkung der Treibhausgasemissionen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu ses résolutions du 25 novembre 2009 sur la stratégie de l'Union européenne dans la perspective de la conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15) , du 10 février 2010 sur le résultat de la conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15) , du 25 novembre 2010 sur la conférence sur le changement climatique à Cancún (COP 16) , du 16 novembre 2011 sur la conférence de Durban sur le changement climatique (COP 17) , du 22 novembre 2012 sur la conférence sur le changement climatique à Doha, Qatar (COP 18) et du 23 octobre 2013 sur la conférence sur le changement climatique à Varsovie, Pologne (COP 19) ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 25. November 2009 zu der Strategie der Europäischen Union für die Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen (COP 15) , vom 10. Februar 2010 zu den Ergebnissen der Kopenhagener Klimakonferenz (COP 15) , vom 25. November 2010 zur Klimakonferenz in Cancún (COP 16) , vom 16. November 2011 zur Weltklimakonferenz in Durban (COP 17) vom 22. November 2012 zur Klimakonferenz in Doha, Katar (COP 18) und vom 23. Oktober 2013 zur Weltklimakonferenz in Warschau, Polen (COP 19) ,


– vu ses résolutions du 25 novembre 2009 sur la stratégie de l'Union européenne dans la perspective de la conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15), du 10 février 2010 sur le résultat de la conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15), du 25 novembre 2010 sur la conférence sur le changement climatique à Cancún (COP 16), du 16 novembre 2011 sur la conférence de Durban sur le changement climatique (COP 17), du 22 novembre 2012 sur la conférence sur le changement climatique à Doha, Qatar (COP 18) et du 23 octobre 2013 sur la conférence sur le changement climatique à Varsovie, Pologne (COP 19),

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 25. November 2009 zu der Strategie der Europäischen Union für die Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen (COP 15), vom 10. Februar 2010 zu den Ergebnissen der Kopenhagener Klimakonferenz (COP 15), vom 25. November 2010 zur Klimakonferenz in Cancún (COP 16), vom 16. November 2011 zur Weltklimakonferenz in Durban (COP 17) vom 22. November 2012 zur Klimakonferenz in Doha, Katar (COP 18) und vom 23. Oktober 2013 zur Weltklimakonferenz in Warschau, Polen (COP 19),


– vu ses résolutions du 25 novembre 2009 sur la stratégie de l'Union européenne dans la perspective de la conférence de Copenhague sur le changement climatique , du 10 février 2010 sur le résultat de la conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15) , du 25 novembre 2010 sur la conférence sur le changement climatique à Cancún (COP 16) , du 16 novembre 2011 sur la conférence de Durban sur le changement climatique (COP 17) , et du 22 novembre 2012 sur la conférence sur le changement climatique à Doha, Qatar (COP 18) ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 25. November 2009 zu der Strategie der Europäischen Union für die Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen (COP 15) , vom 10. Februar 2010 zu den Ergebnissen der Kopenhagener Klimakonferenz (COP 15) , vom 25. November 2010 zur Klimakonferenz in Cancún (COP 16) , vom 16. November 2011 zur Weltklimakonferenz in Durban (COP 17) und vom 22. November 2012 zur Klimakonferenz in Doha, Katar (COP 18) ,


— vu ses résolutions antérieures sur le changement climatique, et en particulier celles du 16 novembre 2005 intitulée "Vaincre le changement climatique planétaire" , du 18 janvier 2006 sur le changement climatique , traitant des résultats de la conférence de Montréal (COP 11-COP/MOP 1), du 4 juillet 2006 sur la réduction de l'impact de l'aviation sur le changement climatique , du 14 février 2007 sur le changement climatique et du 15 novembre 2007 intitulée "Limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius - la voie à suivre pour la conférence de Bali sur le changement climatique et au-delà (COP 13 et COP/MOP3)" ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Klimawandel, insbesondere die Entschließungen vom 16. November 2005 zur Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung , vom 18. Januar 2006 zum Klimawandel , vom 4. Juli 2006 zur Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs , vom 14. Februar 2007 zum Klimawandel und vom 15. November 2007 zur Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius – auf dem Weg zur Bali-Konferenz über den Klimawandel und darüber hinaus (COP 13 und COP/MOP3) ,


Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.

Die Aufstellung einer Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderung stellt eine vierfache Herausforderung dar: in Bezug auf die Klimagefahr selbst und den politischen Willen, ihr zu entgegenzuwirken, in Bezug auf die internationale Beteiligung an der Bekämpfung der Klimaänderung, in Bezug auf die Innovation, die notwendig ist, um unsere Produktionsweise und unseren Energieverbrauch zu ändern, sowie in Bezug auf die Anpassung der Länder an die unvermeidlichen Folgen der Klimaänderung.


Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.

Die Aufstellung einer Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderung stellt eine vierfache Herausforderung dar: in Bezug auf die Klimagefahr selbst und den politischen Willen, ihr zu entgegenzuwirken, in Bezug auf die internationale Beteiligung an der Bekämpfung der Klimaänderung, in Bezug auf die Innovation, die notwendig ist, um unsere Produktionsweise und unseren Energieverbrauch zu ändern, sowie in Bezug auf die Anpassung der Länder an die unvermeidlichen Folgen der Klimaänderung.


w