Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge en suspension
Charge solide
Charge solide en suspension
Charge sédimentaire
Charge sédimentaire totale
Matières en suspension
Matières solides en suspension
Matériaux en suspension
Matériaux solides en suspension
Suspension de solides
Sédiments en suspension
Volume solide total
Volume solide transporté
Volume solide transporté en suspension

Übersetzung für "charge solide en suspension " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charge solide en suspension | charge en suspension | volume solide transporté en suspension

Schwebstofffracht


charge solide en suspension | matériaux en suspension | matières en suspension | sédiments en suspension

Schweb | Schwebstoffe | suspendierte Stoffe | Suspension


charge en suspension | charge solide en suspension | volume solide transporté en suspension

Schwebstofffracht


matières en suspension | matériaux en suspension | sédiments en suspension | charge solide en suspension

Schwebstoffe | Schweb | Suspension | suspendierte Stoffe


matériaux solides en suspension | matières solides en suspension

Schwebstoffe | suspendierte Stoffe


charge sédimentaire totale | charge sédimentaire | charge solide | volume solide transporté | volume solide total

Feststofffracht | Sedimentfracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Les analyses relatives aux rejets provenant du lagunage sont effectuées sur des échantillons filtrés; toutefois, la concentration du total des matières solides en suspension dans les échantillons d'eau non filtrée ne doit pas dépasser 150 mg/l.

(2) Die Analysen von Einleitungen aus Abwasserteichen sind an den gefilterten Proben auszuführen; die Gesamtkonzentration an suspendierten Feststoffen in ungefilterten Wasserproben darf jedoch nicht mehr als 150 mg/l betragen.


Il permet une comparaison automatisée de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules, qui sont indispensables pour détecter les infractions et constituer un dossier à charge solide.

Dieses Instrument ermöglicht einen automatisierten Abgleich von DNA-Profilen, Fingerabdruckdaten und Kfz-Zulassungsdaten, die für die Aufdeckung von Straftaten und eine effektive Fallbearbeitung wichtig sind.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, réaffirme le partenariat solide que l'UE a noué de longue date avec la Colombie à l'occasion d'une visite officielle dans le pays demain, où il rencontrera le président Juan Manuel Santos.

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, bekräftigt die langjährige enge Partnerschaft der EU mit Kolumbien; Anlass ist sein morgiger offizieller Besuch in Kolumbien, wo er mit dem kolumbianischen Präsidenten Juan Manuel Santos zusammentreffen wird.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «L'Europe a besoin d'un secteur bancaire solide et diversifié pour financer l'économie.

Valdis Dombrovskis, für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, sagte hierzu: „Europa braucht einen starken, diversifizierten Bankensektor, der unsere Wirtschaft finanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les fumées produites par la détonation d'explosifs de mine destinés à être utilisés dans des chantiers souterrains ne doivent pas contenir du monoxyde de carbone, des gaz nitreux, d'autres gaz, des vapeurs ou résidus solides en suspension dans une proportion qui, dans les conditions d'exploitation habituelles, risque de nuire à la santé.

die entstehenden Sprengschwaden von Sprengstoffen, die für eine Verwendung unter Tage bestimmt sind, dürfen Kohlenmonoxid, nitrose Gase, andere Gase, Dämpfe oder schwebfähige feste Rückstände nur in einer Menge enthalten, die unter den üblichen Betriebsbedingungen keine Gesundheitsschäden verursacht.


mesures journalières sur échantillonnage ponctuel de la quantité totale de solides en suspension ou mesures sur un échantillonnage représentatif proportionnel au flux des rejets sur une période de 24 heures;

tägliche Messungen der Gesamtmenge an suspendierten Feststoffen mittels punktueller Probenahme oder Messung einer durchflussproportionalen repräsentativen Probenahme über eine Dauer von 24 Stunden;


1. Total des solides en suspension tels que définis à l'annexe I de la directive 91/271/CEE

1. Suspendierte Feststoffe gemäß Anhang I der Richtlinie 91/271/EWG


dans les solides en suspension retenus par la membrane filtrante à pores de 0,45 µm: Fe, oxydes et hydroxydes de fer hydratés.

in den durch eine Filtermembrane mit 0,45 µm Porengröße zurückgehaltenen festen Schwebstoffen: Fe, Oxidhydrate und Eisenhydroxide.


pour les quantités totales de solides en suspension, 95 % et 100 % des valeurs mesurées ne dépassent pas les valeurs limites d'émission respectives indiquées dans la partie 5;

bei der Gesamtmenge an suspendierten Feststoffen 95 % und 100 % der Messwerte die jeweiligen Emissionsgrenzwerte in Teil 5 nicht überschreiten;


Puisque la plupart des espèces de poisson ne peuvent pas bien vivre dans de l'eau qui contient un niveau élevé de solides en suspension, ce niveau devrait être maintenu acceptable.

Da die meisten Fischarten in Wasser mit einem hohen Anteil an Schwebstoffen nicht gut leben können, sollte der Schwebstoffanteil in einem akzeptablen Rahmen gehalten werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

charge solide en suspension ->

Date index: 2022-03-21
w