Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident domestique
Appareil de chauffage
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage des locaux
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Foyers de chauffage domestique
Fuel domestique e.l.
HEL
Huile de chauffage extra-légère
Huile de chauffage «extra-légère»
Huile «extra-légère»
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Mazout HEL
Mazout extra-léger
Mazout extraléger
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques
Prévention des accidents domestiques
Systèmes de chauffage domestique
Sécurité domestique
Travail domestique
économie domestique
évaluateur en énergie domestique
évaluatrice en énergie domestique

Übersetzung für "chauffage domestique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]


chauffage des locaux | chauffage domestique

Hausheizung | Raumheizung




systèmes de chauffage domestique

Gebäudeheizungsanlagen


mazout extra-léger | fuel domestique e.l. | mazout HEL | huile «extra-légère» | HEL | huile de chauffage extra-légère | huile de chauffage «extra-légère» | mazout extraléger

Heizöl extraleicht | Heizöl «Extraleicht» | Heizöl «Extra leicht» | Heizöl «Extra-leicht» | HEL | Heizöl e.l.


évaluateur en énergie domestique | évaluateur en énergie domestique/évaluatrice en énergie domestique | évaluatrice en énergie domestique

Energieberaterin | Energieberaterin für Privathaushalte | Energieberater | Energieberater für Privathaushalte/Energieberaterin für Privathaushalte


négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

Großhändlerin für Haushaltswaren | Großhändler für Haushaltswaren | Großhändler für Haushaltswaren/Großhändlerin für Haushaltswaren


accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


économie domestique [ travail domestique ]

Hauswirtschaft [ Hausarbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appareils de chauffage domestique à convection à granulés de bois — Exigences et méthodes d’essai

Raumheizer zur Verfeuerung von Holzpellets — Anforderungen und Prüfverfahren


Appareils de chauffage domestique à combustible solide à libération lente de chaleur — Exigences et méthodes d’essai

Speicherfeuerstätten für feste Brennstoffe — Anforderungen und Prüfverfahren


s'inquiète de la pollution croissante causée par certaines installations de chauffage domestique alimentées en biomasse solide, qui produisent de grandes quantités de particules fines, d'oxydes d'azote et de monoxyde de carbone, extrêmement nuisibles pour la qualité de l'air et, partant, pour la santé humaine; invite les États membres à mettre en œuvre des solutions alternatives efficaces et écologiques.

erklärt sich besorgt über die wachsende Umweltbelastung durch bestimmte mit fester Biomasse betriebene Gebäudebeheizungsanlagen, die große Mengen an Feinstaub, Stickoxiden, Kohlenmonoxid und Dioxinen verursachen, welche die Luftqualität extrem schädigen und damit die menschliche Gesundheit beeinträchtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, effiziente und umweltverträgliche Alternativlösungen zu schaffen.


Émissions de CO du chauffage domestique, kt

CO-Emissionen für Raumheizung in Haushalten, kt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Émissions spécifiques de CO du chauffage domestique, t/m

CO-Emissionen von Haushalten für Raumheizung, t/m


Dans le cas du chauffage domestique, la flexibilité dont disposent actuellement les États membres pour exonérer certains produits (gaz, charbon et coke et électricité) sera étendue à tous les combustibles (y compris les huiles minérales) afin d'assurer un traitement cohérent des produits énergétiques.

Im Falle der Heizungen in den Haushalten wird die Flexibilität, über die die Mitgliedstaaten gegenwärtig verfügen, um bestimmte Erzeugnisse (Gas, Kohle und Koks sowie elektrischen Strom) von der Steuer zu befreien, auf sämtliche Brennstoffe ausgeweitet (einschließlich der Mineralöle), um eine in sich schlüssige Behandlung der Energieerzeugnisse sicherzustellen.


16. souligne que les réseaux urbains de chauffage et de réfrigération contribuent à obtenir une économie à haut rendement énergétique d'ici à 2050 et souligne qu'il faut une stratégie explicite et complète pour la production et l'utilisation de la chaleur (chaleur industrielle, chauffage domestique, refroidissement) – y compris une méthode d'étalonnage multicombustibles pour les réseaux urbains de chauffage et de réfrigération – , qui s'appuie sur des synergies entre les secteurs; invite la Commission à entreprendre une enquête en vue d'accroître leur efficacité; souligne que ces réseaux doivent être ouverts à la concurrence; fait obs ...[+++]

16. hebt hervor, dass Fernwärme- und Fernkühlnetze einen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels der energieeffizienten Wirtschaft bis 2050 leisten und dass es ausdrückliche und umfassende Vorgaben für die Erzeugung und Nutzung von Heizenergie (industrielle Abwärme, Beheizung und Kühlung von Wohngebäuden) geben muss (auch eine Methode zur Festlegung von Benchmarks für viele unterschiedliche Brennstoffe bei Fernwärme- und Fernkühlnetzen), die auf Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen basiert; fordert die Kommission auf, eine Erhebung über die Effizienzsteigerungen durchzuführen; betont, dass in diesen Netzen Wettbewerb möglich sei ...[+++]


16. souligne que les réseaux urbains de chauffage et de réfrigération contribuent à obtenir une économie à haut rendement énergétique d'ici à 2050 et souligne qu'il faut une stratégie explicite et complète pour la production et l'utilisation de la chaleur (chaleur industrielle, chauffage domestique, refroidissement) – y compris une méthode d'étalonnage multicombustibles pour les réseaux urbains de chauffage et de réfrigération – , qui s'appuie sur des synergies entre les secteurs; invite la Commission à entreprendre une enquête en vue d'accroître leur efficacité; souligne que ces réseaux doivent être ouverts à la concurrence; fait obs ...[+++]

16. hebt hervor, dass Fernwärme- und Fernkühlnetze einen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels der energieeffizienten Wirtschaft bis 2050 leisten und dass es ausdrückliche und umfassende Vorgaben für die Erzeugung und Nutzung von Heizenergie (industrielle Abwärme, Beheizung und Kühlung von Wohngebäuden) geben muss (auch eine Methode zur Festlegung von Benchmarks für viele unterschiedliche Brennstoffe bei Fernwärme- und Fernkühlnetzen), die auf Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen basiert; fordert die Kommission auf, eine Erhebung über die Effizienzsteigerungen durchzuführen; betont, dass in diesen Netzen Wettbewerb möglich sei ...[+++]


16. souligne que les réseaux urbains de chauffage et de réfrigération contribuent à obtenir une économie à haut rendement énergétique d'ici à 2050 et souligne qu'il faut une stratégie explicite et complète pour la production et l'utilisation de la chaleur (chaleur industrielle, chauffage domestique, refroidissement) – y compris une méthode d'étalonnage multicombustibles pour les réseaux urbains de chauffage et de réfrigération – , qui s'appuie sur des synergies entre les secteurs; invite la Commission à entreprendre une enquête en vue d'accroître leur efficacité; souligne que ces réseaux doivent être ouverts à la concurrence; fait obs ...[+++]

16. hebt hervor, dass Fernwärme- und Fernkühlnetze einen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels der energieeffizienten Wirtschaft bis 2050 leisten und dass es ausdrückliche und umfassende Vorgaben für die Erzeugung und Nutzung von Heizenergie (industrielle Abwärme, Beheizung und Kühlung von Wohngebäuden) geben muss (auch eine Methode zur Festlegung von Benchmarks für viele unterschiedliche Brennstoffe bei Fernwärme- und Fernkühlnetzen), die auf Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen basiert; fordert die Kommission auf, eine Erhebung über die Effizienzsteigerungen durchzuführen; betont, dass in diesen Netzen Wettbewerb möglich sei ...[+++]


Pour finir, je souhaite attirer l’attention sur les solutions techniques qui existent déjà et permettent une utilisation plus efficace de l’énergie que nous exploitons pour le chauffage domestique, je veux parler du chauffage urbain.

Abschließend möchte ich auf die bereits vorhandenen technischen Lösungen verweisen, mit denen wir eine effizientere Nutzung der Energie erreichen können, die wir zum Heizen von Wohnhäusern aufwenden, nämlich Fernwärme.


w