Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP; PCR
AFSCA
Amplification en chaîne par polymérase
CONTAM
Chaîne agroalimentaire
Chaîne alimentaire
Chaîne alimentaire humaine
Chaîne d’approvisionnement alimentaire
Chaîne trophique
Filière alimentaire
Groupe sur les contaminants de la chaîne alimentaire
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Polymérisation en chaîne
Réaction de polymérisation en chaîne
Réaction en chaîne par polymérase
Technicienne en conditionnement alimentaire

Übersetzung für "chaîne alimentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chaîne alimentaire | chaîne trophique (étang)

Nahrungskette






chaîne agroalimentaire | chaîne alimentaire | chaîne d’approvisionnement alimentaire | filière alimentaire

Lebensmittelherstellungskette | Lebensmittelkette | Lebensmittelversorgungskette


groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire | groupe sur les contaminants de la chaîne alimentaire | CONTAM [Abbr.]

Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | Wissenschaftliches Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | CONTAM [Abbr.]


agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]

Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrunsmittelkette | FASNK [Abbr.]


réaliser une analyse microbiologique dans la chaîne alimentaire

mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen


assurer la réfrigération de denrées alimentaires dans la chaîne d’approvisionnement

Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

Lebensmittelverpackungstechniker | Lebensmittelverpackungstechnikerin | Lebensmittelverpackungsmittelmechanikerin | Lebensmittelverpackungstechniker/Lebensmittelverpackungstechnikerin


amplification en chaîne par polymérase | réaction de polymérisation en chaîne | polymérisation en chaîne | réaction en chaîne par polymérase [ ACP; PCR ]

Polymerase-Kettenreaktion | Polymerasekettenreaktion [ PCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet erratum fait suite aux errata publiés au Moniteur belge du 21 mars 2016 (page 19410) par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Vorliegendes Erratum ist infolge der Errata erstellt worden, die vom Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt im Belgischen Staatsblatt vom 21. März 2016 (Seite 19410) veröffentlicht worden sind.


9 DECEMBRE 1992. - Arrêté royal portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les é ...[+++]

9. DEZEMBER 1992 - Königlicher Erlass über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lagerung, die Verwendung und die Einfuhr des Rindersamens und den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr damit - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 9. Dezember 1992 über die tierzüchterischen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen an die Erzeugung, die Aufbereitung, die Lag ...[+++]


Art. 18. Au plus tard trente jours après le suivi de chaque module de formation continue, le centre de formation qui en a fait la demande auprès du Service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement, transmet les données nécessaires au renouvellement de la phytolicence à ce service.

Art. 18 - Spätestens dreißig Tage nach der Teilnahme an jedem Weiterbildungsmodul übermittelt das Ausbildungszentrum, das dies bei dem Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt beantragt hat, diesem Dienst die zur Erneuerung der Phytolizenz erforderlichen Angaben.


10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, tel qu'il a été modifié successivement par : -l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; - l'arrêté royal du 18 août 2010 modi ...[+++]

10 AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: -den Königlichen Erlass vom 16. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette ausgestellten Zulassungen, Genehmigungen und vorherigen Registrierungen, - den Königlichen Erlass vom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Le Ministre ou son délégué transmet les données relatives à la participation aux formations continues qui sont nécessaires au renouvellement de la phytolicence au Service public fédéral de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement.

Art. 12 - Der Minister oder sein Stellvertreter übermittelt dem Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt die zur Erneuerung der Phytolizenz erforderlichen Angaben in Bezug auf die Teilnahme an den Weiterbildungen.


établira une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents; créera une plateforme rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendra des mesures pour clarifier la législation de l’UE relative aux déchets, aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux et facilitera les dons de denrées alimentaires ainsi que l'utilisation sûre d'anciennes de ...[+++]

eine gemeinsame EU-Methode zur Messung von Lebensmittelverschwendung erarbeiten und diesbezügliche Indikatoren festlegen; eine Plattform einrichten, die die Mitgliedstaaten und alle Akteure der Lebensmittelversorgungskette zusammenführt, um die Maßnahmen zur Erreichung der Nachhaltigkeitsziele in Bezug auf Lebensmittelverschwendung festzulegen, nachahmenswerte Verfahren auszutauschen und erreichte Fortschritte mitzuteilen; Maßnahmen treffen, um die EU-Rechtsvorschriften über Abfälle sowie Lebens- und Futtermittel zu präzisieren und Lebensmittelspenden sowie die Wiederverwendung von ehemaligen Lebensmitteln und von Nebenprodukten aus de ...[+++]


L’objectif de la redevance d’inspection de la chaîne alimentaire est de contribuer au financement de la stratégie de sécurité de la chaîne alimentaire et des actions de l’autorité compétente en la matière, notamment des inspections de la chaîne alimentaire.

Mit der Gebühr für die Inspektion der Lebensmittelkette soll ein Beitrag zur Finanzierung der Strategie für die Sicherheit der Lebensmittelkette und der Tätigkeit der Behörde für die Lebensmittelkette, insbesondere der Inspektion der Lebensmittelkette, geleistet werden.


La loi hongroise relative à la chaîne alimentaire impose le paiement d’une «redevance d’inspection» aux exploitants de la chaîne alimentaire.

Nach dem ungarischen Lebensmittelkettengesetz müssen die an der Lebensmittelkette beteiligten Marktteilnehmer eine sogenannte „Gebühr für die Inspektion der Lebensmittelkette“ entrichten.


Ce cadre financier bénéficiera directement à toutes les autorités publiques nationales et européennes responsables de la chaîne agroalimentaire, ainsi qu'aux exploitants du secteur alimentaire, et notamment aux producteurs, aux entreprises agroalimentaires et aux distributeurs qui participent au renforcement de la chaîne alimentaire face aux défis environnementaux, démographiques et sociaux.

Dieser Rahmen wird unmittelbar allen nationalen und europäischen Behörden nutzen, die für die Lebensmittelkette zuständig sind, den Lebensmittelunternehmern, d. h. Erzeugern, Verarbeitern und Händlern, die ein Interesse daran haben zu gewährleisten, dass die Lebensmittelkette besser auf umweltbedingte, demografische und soziale Herausforderungen reagiert.


L'exclusion des MRS et des animaux abattus de la chaîne alimentaire animale réduirait les risques de propagation de l'agent de l'ESB dans le bétail et leur exclusion de la chaîne alimentaire humaine réduirait le risque éventuel d'ESB pour le consommateur.

Eine Entfernung von SRM und Falltieren aus der Futtermittelkette verringert das Risiko der BSE-Verbreitung in den Viehbeständen, und eine Entfernung aus der Nahrungsmittelkette verringert das BSE-Risiko für den Verbraucher.


w