Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'études de marché
Chef de marché
Chef de produits marketing
Chef du marché d'exportation
Chef sommelier
Chef sommelière
Cheffe d'études de marché
Cheffe de marché
Cheffe de produits et offres
Cheffe de produits marketing
Cheffe du marché d'exportation
Fonctionnement du marché
Marché
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Situation du marché
Sommelière en chef
Structure du marché
état du marché

Übersetzung für "chef de marché " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de marché | cheffe de marché

Marktleiter | Marktleiterin


chef de marché | cheffe de marché

Marktleiter | Marktleiterin


cheffe de produits et offres | cheffe de produits marketing | chef de marché | chef de produits marketing

Produkt- und Dienstleistungsmanager | Produkt- und Dienstleistungsmanager/Produkt- und Dienstleistungsmanagerin | Produkt- und Dienstleistungsmanagerin


chef du marché d'exportation | cheffe du marché d'exportation

Export-Marketingleiter | Export-Marketingleiterin


chef du marché d'exportation | cheffe du marché d'exportation

Export-Marketingleiter | Export-Marketingleiterin


chef d'études de marché | cheffe d'études de marché

Chef Marktstudien | Chefin Marktstudien


chef d'études de marché | cheffe d'études de marché

Chef Marktstudien | Chefin Marktstudien


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

Chefsommelier | Weinkellner | Chefsommelier/Chefsommelière | Chefsommelière


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

Zeitschriftenredakteur | Zeitschriftenredakteur/Zeitschriftenredakteurin | Zeitschriftenredakteurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le dossier de suivi de la SLSP « TOIT ET MOI » démontre des carences de gestion dans le chef de cette société, notamment quant au respect des règles de marchés publics;

In der Erwägung, dass die Überwachungsakte der SLSP « TOIT ET MOI » auf Fahrlässigkeiten in der Führung dieser Gesellschaft hinweist, insbesondere hinsichtlich der Einhaltung der Regeln für öffentliche Aufträge;


Au sein de la Commission Barroso II, elle a été chef de cabinet adjoint, puis chef de cabinet du commissaire Barnier (marché intérieur et services financiers).

In der Kommission Barroso II war sie als stellvertretende Kabinettschefin und später als Kabinettschefin von Kommissar Barnier (Binnenmarkt und Finanzdienstleistungen) tätig.


Zeina Bignier, chef adjoint Marchés obligataires chez SG CIB : « La transaction est venue à point nommé pour permettre à l’émetteur de tirer parti de la forte demande des investisseurs européens et asiatiques issus de la sphère réelle de l’économie.

Zeina Bignier, stellvertretende Leiterin des Bereichs Debt Capital Markets bei der SG CIB, erklärte: „Der Zeitpunkt für die Emission war gut gewählt, und der Emittent konnte die erhebliche Nachfrage institutioneller Anleger aus Europa und Asien nutzen.


Communiqué de presse - M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et les chefs d'État et de gouvernement de la France, de l'Espagne et du Portugal s'accordent sur la voie à suivre afin de mieux relier la péninsule Ibérique au reste du marché

Pressemitteilung: Kommissionspräsident Juncker und die Staats- und Regierungschefs von Frankreich, Spanien und Portugal einig über Weg zur besseren Anbindung der Iberischen Halbinsel an den übrigen EU-Energiemarkt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 1999 à 2004, il a été le chef adjoint puis le chef du cabinet de M. Frits Bolkestein, alors commissaire européen chargé du marché intérieur, de la douane et de la fiscalité.

1999 wechselte er in das Kabinett des Kommissars für Binnenmarkt, Zoll und Steuern Frits Bolkestein, wo er bis 2004 erst als Stellvertretender Kabinettchef, dann als Kabinettchef tätig war.


L'impact du marché sur l'innovation augmentera à l'avenir et la majorité des chefs d'entreprise s'attendent à ce que les marchés soient plus réceptifs à l'introduction de nouveaux produits.

Der Einfluss des Marktes auf Innovation wird in Zukunft wachsen, und die meisten Unternehmensleiter rechnen damit, dass die Aufnahmebereitschaft der Märkte für neue Produkte zunehmen wird.


- Les chefs d'entreprise européens considèrent que le rôle des marchés ouverts aux produits innovants est encore plus capital qu'en 2001.

- Nach Ansicht der europäischen Unternehmensleiter spielen Märkte, die für innovative Produkte offen sind, inzwischen eine noch wichtigere Rolle als im Jahr 2001.


Marché unique: d'après les enquêtes menées auprès des chefs d'entreprises, les effets bénéfiques commencent à se faire sentir

Binnenmarkt: Umfrage belegt seine Vorteile für die Unternehmen


2. Le Conseil d'Association, dans le cadre d'une coopération institutionnelle, a décidé de modalités spécifiques qui deviendront effectives au moment de l'entrée en vigueur de l'Union douanière : des réunions annuelles entre le Chef d'Etat ou le Chef du Gouvernement de la Turquie et le Président du Conseil européen ainsi que le Président de la Commission ; des réunions semestrielles au niveau des Ministres des Affaires étrangères ; des réunions périodiques au niveau ministériel et au niveau du Comité K-4 des Ministres de la Justice et des Affaires intérieures ; des réunions semestrielles des Ministres chargés du ...[+++]

Tagung des Assoziationsrates war der Prüfung der Vorarbeiten zur Vollendung der Zollunion am 31. Dezember 1995 gewidmet. Der Assoziationsrat stellte auf der Grundlage eines Berichts des Assoziationsausschusses vom 23. Oktober 1995 das Einvernehmen beider Parteien über die Schlußfolgerungen dieses Ausschusses fest; er hielt somit die Voraussetzungen für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Zollunion für erfüllt und begrüßte die bemerkenswerten Anpassungsanstren- gungen der Türkei. 2. Der Assoziationsrat legte im Rahmen einer institutionellen Zusammenarbeit spezifische Modalitäten fest, die bei Inkraftreten der Zollunion wirksam werde ...[+++]


Dans ce cadre, les chefs d'Etat et de gouvernement ont procédé à un échange de vues sur la manière de renforcer les liens politiques, commerciaux et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté andine de Nations et sur l'initiative andine de réaliser des consultations sur la négociation d'un accord d'association, prenant en considération le niveau de développement des pays des deux régions ainsi que l'intérêt de la Communauté andine de Nations de conserver le schéma actuel d'accès préférentiel au marché européen accordé da ...[+++]

In diesem Zusammenhang hatten die Staats- und Regierungschefs einen Gedankenaustausch darüber, in welcher Weise die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Völker der Andengemeinschaft in den Bereichen Politik, Handel und Zusammenarbeit verstärkt werden können, und über die Initiative der Andenländer, Konsultationen mit Blick auf die Aushandlung eines Assoziationsabkommens einzuleiten, das dem Entwicklungsniveau der Länder beider Regionen und dem Interesse der Völker der Andengemeinschaft an einer Wahrung des für die Andengemeinschaft geltenden präferentiellen Zugangs zum europäischen Markt, welcher im Zusammenhang mit der Dr ...[+++]


w