Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de la police
Chef du Département de la police
Chef du Département de la sécurité
Chef du Département de la sécurité
Directeur de la police
Directeur de la police
Président du Département de police
Président du Département de police

Übersetzung für "chef de pistes chef de sécurité asc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de pistes/Chef de sécurité ASC | cheffe de pistes/Cheffe de sécurité ASC

Pisten-/Rettungschef SVS | Pisten-/Rettungschefin SVS


chef de pistes/Chef de sécurité ASC | cheffe de pistes/Cheffe de sécurité ASC

Pisten-/Rettungschef SVS | Pisten-/Rettungschefin SVS


chef du Département de la police | chef du Département de la sécurité | directeur de la police | président du Département de police

Polizeidirektor | Sicherheitsdirektor | Vorsteher der Direktion für Sicherheit | Vorsteher der Polizeidirektion | Vorsteher der Sicherheitsdirektion | Vorsteher des Departements für Sicherheit | Vorsteher des Polizeidepartements | Vorsteher des Sicherheitsdepartements


président du Département de police (1) | chef du Département de la police (2) | chef du Département de la sécurité (3) | directeur de la police (4)

Vorsteher des Polizeidepartements (1) | Vorsteher des Sicherheitsdepartements (2) | Vorsteher des Departements für Sicherheit (3) | Sicherheitsdirektor (4) | Vorsteher der Sicherheitsdirektion (5) | Polizeidirektor (6) | Vorsteher der Polizeidirektion (7) | Vorsteher der Direktion für Sicherheit (8)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13° l'organisateur tiendra une liste des participants reprenant leur nom, leur adresse et le numéro qui sera repris sur le véhicule; cette liste sera mise à disposition du Chef de Cantonnement DNF de Spa pour le 10 mars 2017; en même temps, l'organisateur fournira au Chef de Cantonnement DNF de Spa le plan de sécurité approuvé contenant les coordonnées téléphoniques des responsables de course, de la sécurité et du service médical ...[+++]

13° Der Veranstalter hat eine Liste der Teilnehmer zu führen, die ihren Namen, ihre Anschrift, und die auf dem Fahrzeug angebrachte Nummer umfasst; diese Liste ist dem Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen von Spa spätestens zum 10. März 2017 zur Verfügung zu stellen; gleichzeitig hat der Veranstalter dem Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen von Spa den genehmigten Sicherheitsplan zu übermitteln, der die Telefonnummern der Rennverantwortlichen, der Sicherheitsverantwortlichen und der Verantwortlichen des medizinischen Dienstes, die am Renntag anwesend sind, enthält;


Elle a également travaillé à la Direction générale Justice, liberté et sécurité au sein de la Commission européenne (2000-2002 et 2004-2010), puis a été nommée à l’Office de lutte anti-fraude de la Commission européenne (OLAF) en tant que chef du secrétariat du Comité de surveillance (2010), chef de l’unité « Formation » (2011), chef de l’unité « Assistance mutuelle et intelligence » et chef de l’unité « Prévention de la fraude » (2011-2012).

Außerdem war sie in der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit der Europäischen Kommission in Brüssel beschäftigt (2000-2002 und 2004-2010). Danach wurde sie im Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zunächst Leiterin des Sekretariats des Überwachungsausschusses (2010), dann Leiterin des Fortbildungsreferats (2011) und schließlich Leiterin des Referats „Amtshilfe und Intelligence“ und des Referats für Betrugsprävention (2011-2012).


13. demande la modernisation du réseau des délégations de l'Union européenne afin qu'il corresponde aux besoins de la politique étrangère de l'Union au XXIe siècle, y compris en adaptant l'effectif et les connaissances du personnel; estime par exemple que toutes les délégations situées dans des zones de conflit, en particulier dans les pays où une mission de PSDC est en cours, devraient comprendre un expert des questions de sécurité et de défense; demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour l ...[+++]

13. fordert eine Modernisierung des Netzes der EU-Delegationen, damit es den Bedürfnissen der EU-Außenpolitik im 21. Jahrhundert Rechnung trägt, wozu eine Anpassung ihrer personellen Stärke und ihres Sachverstands gehört; stellt zum Beispiel fest, dass alle Delegationen, die sich in Konfliktzonen befinden, insbesondere in Ländern, in denen derzeit GSVP-Missionen durchgeführt werden, einen Experten für Verteidigungs- und Sicherheitsfragen in ihren Reihen haben sollten; fordert die HV/VP auf, die Befugnisse des Delegationsleiters gege ...[+++]


63. se réjouit des activités des chefs des marines européennes (CHENS) visant à promouvoir la compréhension entre les marines européennes et à examiner les questions d'intérêt commun; demande que les résultats des réunions annuelles des chefs des marines européennes et de leurs groupes de travail spécialisés alimentent la stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime et sa mise en œuvre au niveau de la PSDC, afin d'encourager une plus ample coopération et de garantir une approche intégrée et efficace;

63. begrüßt die Aktivitäten des Forums der Marinebefehlshaber Europas („Chiefs of European Navies“, CHENS) zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses europäischer Kriegsmarinen und zur Analyse von Themen gemeinsamen Interesses; fordert, dass die Ergebnisse der jährlich stattfindenden CHENS-Konferenzen und ihrer spezialisierten Arbeitsgruppen in die Strategie für Maritime Sicherheit der EU einfließen und auf Ebene der GSVP umgesetzt werden, so dass weitere Zusammenarbeit gefördert und ein integrierter und effektiver Ansatz gewährleistet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la campagne de violences menée par Boko Haram s'est intensifiée en 2009 après la mort, en garde à vue, de son chef Mohammed Yusuf et de douze autres militants, et considérant que, pour venger son chef, le groupe cible principalement les forces de sécurité gouvernementales, mais s'attaque aussi à des églises, à des mosquées et à des imams qui ne partagent pas ses idées, à des politiques, à des chefs traditionnels et à des membres de divers groupes ethniques;

H. in der Erwägung, dass die Gewaltaktionen von Boko Haram 2009 häufiger wurden, nachdem ihr Anführer Mohammed Yusuf und zwölf ihrer Mitglieder in Haft gestorben waren; in der Erwägung, dass die Gruppierung vor allem gegen die Sicherheitskräfte der Regierung vorgeht, um den Tod ihres Anführers zu rächen, aber auch Kirchen, Moscheen und Imame attackiert, die nicht mit Boko Haram übereinstimmen, sowie gegen Politiker, traditionelle Führungspersönlichkeiten und Mitglieder verschiedener ethnischer Gruppen;


K. considérant que, le 23 janvier, des membres du comité national kazakh de sécurité (KNB) ont envahi les bureaux du parti d'opposition Alga, à Almaty, et fouillé les appartements de membres importants de ce parti, ainsi que les locaux du journal d'opposition Vzglyad; considérant que le chef du parti Alga, Vladimir Kozlov, et Igor Vinyavski, rédacteur en chef, ont été arrêtés pour avoir encouragé les troubles sociaux et appelé "au renversement brutal de l'ordre constitutionnel, à son remaniement par la force et à la violation de l'un ...[+++]

K. in der Erwägung, dass am 23. Januar Mitglieder des Nationalen Sicherheitsdienstes (KNB) in die Büros der Oppositionspartei Alga in Almaty eindrangen und die Wohnungen führender Parteimitglieder und die Räumlichkeiten der Oppositionszeitung Vzglyad durchsuchten; in der Erwägung, dass der Vorsitzende der Alga-Partei Wladimir Koslow und der Chefredakteur Igor Vinyavski wegen Stiften sozialen Unfriedens und Aufrufs zum gewaltsamen Umsturz und zur gewaltsamen Änderung der Verfassungsordnung sowie wegen Gefährdung der Einheit der Republik Kasachstan verhaftet wurden;


M. considérant que, le 23 janvier, des membres du comité national kazakh de sécurité (KNB) ont envahi, à Almaty, les bureaux du parti d'opposition non officiel Alga et fouillé les appartements de dirigeants du parti ainsi que les locaux du journal d'opposition Vzglyad; considérant que le chef du parti Alga, Vladimir Kozlov, et le militant des droits de l'homme Serik Sapargaly ont été arrêtés pour incitation aux troubles sociaux et que le rédacteur en chef, Igor Vinyavski, a été arrêté pour avoir appelé au renversement brutal de l'ord ...[+++]

M. in der Erwägung, dass am 23. Januar Mitglieder des des Komitees für nationale Sicherheit (KNB) in die Büros der nicht registrierten Oppositionspartei Alga in Almaty eingedrungen sind und die Wohnungen führender Parteimitglieder und die Räumlichkeiten der Oppositionszeitung Vzglyad durchsucht haben; in der Erwägung, dass der Vorsitzende der Alga-Partei Vladimir Koslow und der zivilgesellschaftliche Aktivist Serik Sapargaly wegen Anstiftung zu sozialem Unfrieden und der Chefredakteur Igor Winjawski wegen Aufrufs zum gewaltsamen Umsturz und zur gewaltsamen Änderung der Verfassungsordnung sowie wegen Gefährdung der Einheit der Republik ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que leurs autorités responsables des enquêtes de sécurité établissent entre elles un réseau européen des autorités responsables des enquêtes de sécurité dans l’aviation civile (ci-après dénommé «le réseau»), composé des chefs des autorités responsables des enquêtes de sécurité dans chacun des États membres et/ou, dans le cas d’une autorité multimodale, du chef de sa branche chargée de l’aviation, ou de leurs représentants, y compris un président choisi parmi eux pour une période de trois ans.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre Sicherheitsuntersuchungsstellen untereinander ein europäisches Netz der Untersuchungsstellen für die Sicherheit der Zivilluftfahrt („Netz“) errichten, das sich aus den Leitern der Sicherheitsuntersuchungsstellen aller Mitgliedstaaten und/oder — im Fall einer für mehrere Verkehrsträger zuständigen Stelle — dem Leiter ihrer Luftfahrtabteilung oder deren Vertretern zusammensetzt, einschließlich eines aus dem Kreis dieser Personen für einen Zeitrau ...[+++]


« Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, aux articles 207/1 et 207bis du Code des taxes assimilées au timbre, dans la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et ...[+++]

« Personen, die bertretungen im Sinne der Artikel 449 und 450 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der Artikel 73 und 73bis des Mehrwertsteuergesetzbuches, der Artikel 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches, der Artikel 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, der Artikel 207/1 und 207bis des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern, des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer sowie seiner Ausführungserlasse und des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozial ...[+++]


11) encourageront le développement de l'activité indépendante en examinant - avec l'objectif de les réduire - les obstacles pouvant exister, notamment dans lesgimes fiscaux et de sécurité sociale, au passage à l'activité indépendante et à la création de petites entreprises, et en favorisant la formation des chefs d'entreprise et des ...[+++]

11. Die Mitgliedstaaten werden die Entwicklung selbständiger Erwerbstätigkeit fördern. Zu diesem Zweck werden sie prüfen, welche Hindernisse - insbesondere in bezug auf Steuern und Sozialversicherung - der Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit und der Gründung von Kleinunternehmen möglicherweise im Wege stehen und wie diese Hindernisse abgebaut werden können, und sie werden Schulungsmaßnahmen und gezielte Unterstützungsangebote für Unternehmer und angehende Unternehmer fördern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chef de pistes chef de sécurité asc ->

Date index: 2023-05-10
w