Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affréteur
Chef de service
Chef de service
Chef de service affrètement
Chef de service d'archives
Chef de service de l'approvisionnement économique
Chef de service état civil
Chef des soins hospitaliers et du sauvetage
Chef du service sanitaire
Chef du service sanitaire OCCant
Cheffe de service
Cheffe de service
Cheffe de service affrètement
Cheffe de service d'archives
Cheffe de service de l'approvisionnement économique
Cheffe de service état civil
Cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage
Cheffe du service sanitaire
Cheffe du service sanitaire OCCant
Employé de l'état civil
Employée du service affrètement
Médecin en chef
Médecin-chef
Médecin-chef
Médecin-chef de service
Médecin-chef de service
Médecin-cheffe
Médecin-cheffe
Médecin-cheffe de service
Médecin-cheffe de service
Responsable de service d'achives

Übersetzung für "cheffe de service affrètement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affréteur | employée du service affrètement | chef de service affrètement | cheffe de service affrètement

Speditionsdisponent | Speditionsdisponentin | Speditionskaufmann | Speditionskaufmann/Speditionskauffrau


chef de service | cheffe de service | médecin en chef | médecin-chef | médecin-chef de service | médecin-cheffe | médecin-cheffe de service

Chefarzt | Chefärztin


chef de service de l'approvisionnement économique | chef de service de l'approvisionnement économique régional | cheffe de service de l'approvisionnement économique | cheffe de service de l'approvisionnement économique régional

Dienstchef für wirtschaftliche Landesversorgung | Dienstchefin für wirtschaftliche Landesversorgung


chef de service d'archives | cheffe de service d'archives | responsable de service d'achives

Archivleiterin | Archivleiter | Archivleiter/Archivleiterin


médecin en chef | médecin-chef | médecin-chef de service | médecin-cheffe de service

Chefarzt | Chefärztin


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin


cheffe du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef du service sanitaire | cheffe du service sanitaire | chef du service sanitaire OCCant | cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage | chef du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef des soins hospitaliers et du sauvetage | cheffe du service sanitaire OCCant

Chefin Sanität | Dienstchefin Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chef Spitalversorgung und Rettungswesen | Chef Sanität | Dienstchef Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chefin Spitalversorgung und Rettungswesen


cheffe de service | chef de service | médecin-chef | médecin-cheffe | médecin en chef | médecin-chef de service | médecin-cheffe de service

Chefärztin | Chefarzt


médecin en chef | médecin-chef de service (2) | médecin-cheffe de service (3) | médecin-chef (4) | médecin-cheffe (5) | chef de service (6) | cheffe de service (7)

Chefarzt (1) | Chefärztin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il limitait l’admissibilité des navires affrétés à temps ne battant pas pavillon d'un État membre de l’UE (dans le cadre de l'«affrètement à temps», les services de transport maritime sont fournis au moyen de navires et de membres d’équipage temporairement loués à d’autres compagnies).

Diese günstigere Steuerregelung darf jedoch nur in Anspruch genommen werden, wenn eine Auflage in Bezug auf die Nutzung von befristet gecharterten Schiffen eingehalten wird, die nicht unter einer EU-Flagge fahren (Bei einer „befristeten Charterung“ werden Transportdienste mit von anderen Unternehmen für eine bestimmte Zeit gecharterten Schiffen und deren Besatzung erbracht).


L’expression «affrètement à temps» désigne des services de transport fournis au moyen de navires et de membres d’équipage temporairement loués à d’autres compagnies.

„Zeit-Vercharterung“ bezieht sich auf Transportdienste, die mit von anderen Unternehmen für eine bestimmte Zeit gecharterten Schiffen und deren Besatzung erbracht werden.


De la même manière, la compagnie aérienne exploitant l'aéronef doit obtenir du ministère des transports une autorisation économique de base: pour les vols affrétés, il s'agit d'une autorisation de fournir la capacité à l'autre compagnie aérienne pour qu'elle commercialise son service et, pour les vols affrétés ou réguliers, c'est une autorisation concernant la capacité qu'elle a elle-même l'intention de commercialiser.

Ebenso benötigt das Luftfahrtunternehmen, das das Luftfahrzeug betreibt, zunächst eine wirtschaftliche Genehmigung des US-Verkehrsministeriums: eine Charter-Genehmigung, um dem anderen Luftfahrtunternehmen Kapazitäten zwecks Vermarktung seiner Leistungen zu überlassen, und entweder eine Charter- oder eine Linienverkehrsgenehmigung für die Kapazitäten, die es selbst vermarkten möchte.


Les transporteurs aériens de la Communauté ont le droit de transporter des passagers et du fret sur des vols réguliers ou affrétés pour lesquels un service, une agence ou un organe civil officiel des États-Unis: 1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d'un accord prévoyant que le paiement est effectué par les pouvoirs publics ou à partir de fonds mis à disposition des pouvoirs publics; ou 2) fournit le service de transport à destination ou pour le compte d'un pays tiers ou d'une organisation internationale ou autre sans remboursement, pour autant que le transport soit effectué: a) entre un point situé aux États ...[+++]

Die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft sind berechtigt, Fluggäste und Fracht auf Linien- und Charterflügen zu befördern, mit denen eine zivile staatliche US-Behörde, -Agentur oder -Stelle 1. entweder selbst beauftragt wurde oder die sie aufgrund einer Vereinbarung ausführt, deren Vergütung von der Regierung oder aus Mitteln, die zur Verwendung durch die Regierung bereitgestellt wurden, bezahlt wird, oder 2. die sie im Auftrag eines anderen Landes oder einer internationalen oder anderen Organisation unentgeltlich übernimmt und bei denen die Beförderung a) zwischen einem beliebigen Punkt in den Vereinigten Staaten und einem beliebigen P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 1er, point 2, les délégations ont déclaré que la définition de «service aérien» incluait toutes les formes de services aériens affrétés.

In Bezug auf Artikel 1 Absatz 2 bestätigten die Delegationen, dass der Begriff „Luftverkehr“ alle Formen des Charterluftverkehrs einschließt.


La compagnie aérienne qui commercialise le service auprès du public doit obtenir du ministère des transports des États-Unis une autorisation économique de base pour tout type de service (vols réguliers ou affrétés) vendu sous son code.

Das Luftfahrtunternehmen, das der Öffentlichkeit die Verkehrsdienste anbietet, benötigt zunächst eine wirtschaftliche Genehmigung des US-Verkehrsministeriums für alle Arten von Verkehrsdiensten (Linien- und Charterverkehr), die unter seinem Code verkauft werden sollen.


Cette rubrique recouvre tous les services de transport fournis par les résidents d'une économie à ceux d'une autre économie et concernant le transport de passagers, l'acheminement de marchandises (fret) ou la location (affrètement à temps) de moyens de transport avec leur équipage et les services auxiliaires et annexes qui s'y rapportent.

Hierunter fallen alle Transportleistungen, die von Gebietsansässigen eines Wirtschaftsgebiets für Gebietsansässige eines anderen Wirtschaftsgebiets erbracht werden und die Beförderung von Personen oder Waren (Frachten), die Vermietung (Charterung) von Beförderungsmitteln mit Bedienungspersonal oder damit verbundene Hilfs- und Nebentätigkeiten beinhalten.


Ces services pourront comprendre l'affrètement et l'exploitation de navires de surveillance et le recrutement d'observateurs à bord des navires de pêche.

Diese Dienstleistungen können das Chartern und den Betrieb von Kontrollschiffen und die Anstellung von Beobachtern an Bord von Fischereifahrzeugen umfassen.


La Commission européenne a autorisé une opération par laquelle un consortium comprenant la société britannique Autologic Holding Plc, la société néerlandaise TNT Holdings B.V. et la société norvégienne Wallenius Wilhelmsen Lines AS, acquerra la contrôle conjoint de la Compagnie d'Affrètement et de Transport (CAT), une société qui fournit des services de logistique au secteur automobile et qui était détenue à 100 % par Renault SA jusqu'à l'an dernier.

Die Europäische Kommission hat dem Vorhaben zugestimmt, mit dem ein aus dem britischen Unternehmen Autologic Holding Plc, dem niederländischen Unternehmen TNT Holdings B.V. und dem norwegischen Unternehmen Wallenius Wilhelmsen Lines AS bestehendes Konsortium die gemeinsame Kontrolle über die Compagnie d'Affrètement et de Transport (CAT) übernehmen wird, die der Automobilwirtschaft Logistikdienste erbringt und sich bis zum vergangenen Jahr im vollständigen Eigentum der Renault SA befand.


La Commission européenne a donné son feu vert à une opération en vertu de laquelle un consortium composé d'Autologic Holding Plc (Grande-Bretagne), de TNT Holdings B.V (Pays-Bas) et de Walleniusrederierna AB (Suède) acquerra le contrôle en commun de la Compagnie d'affrètement et de transport (CAT), entreprise qui fournit des services de logistique au secteur automobile et qui est actuellement détenue à 100 % par Renault SA.

Die Europäische Kommission hat grünes Licht für den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über die Compagnie d'Affrètement et de Transport (CAT), einer 100%igen Renault-Tochter, die Logistikdienste für die Automobilindustrie anbietet, durch ein Konsortium bestehend aus Autologic Holding Plc (Britain), TNT Holdings B.V (Niederlande) und Walleniusrederierna AB (Schweden) gegeben.


w