Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin agricole
Chemin forestier
Chemin piétonnier
Chemin pour la circulation des piétons
Chemin pour piétons
Chemin pédestre
Chemin rural
Chemin réservé aux piétons
Chemin vicinal
Couloir sous-voies pour piétons et cyclistes
Passage à pied
Piéton
Sentier
Sentier muletier
Voie rurale
Voirie rurale

Übersetzung für "chemin pour piétons " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chemin pour la circulation des piétons | chemin pour piétons | chemin réservé aux piétons

Fussweg | Gehweg


chemin pédestre | chemin piétonnier | chemin pour piétons

Fussweg


service technique responsable des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre | service cantonal en charge des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre

Fachstelle für Fuss- und Wanderwege | kantonale Fachstelle für Fuss- und Wanderwege


plan d'affectation communal concernant le réseau de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre | plan d'affectation communal du réseau de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre

kommunaler Nutzungsplan des Fuss- und Wanderwegnetzes


chemin piétonnier | chemin pour piétons

Fußgängerweg | Fußweg | Gehweg


chemin pédestre | chemin piétonnier | chemin pour piétons | sentier | passage à pied

Fussweg | Gehweg


chemin réservé à la circulation des piétons, cyclistes et cavaliers

Weg, der dem Verkehr der Fußgänger, Radfahrer und Reiter vorbehalten ist


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]


couloir sous-voies pour piétons et cyclistes

Unterführung für Fußgänger und Radfahrer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Aurélie FUMEL a demandé l'annulation de la décision du 8 juillet 2016 du collège communal de la Ville de Verviers d'octroi du permis d'urbanisation relatif à un bien sis à 4800 Verviers, entre les rues de Gelée, Bonvoisin et Ernest Gilon, cadastré 9e division, Petit-Rechain, section A n° 395H - 397A - 392F - 396D - 296N4, et ayant pour objet "Urbanisation d'un bien en vue de la construction de maisons unifamiliales, de résidences à appartements, création de voiries et d'un cheminement piéton".

Aurélie FUMEL hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Verviers vom 8. Juli 2016 beantragt, mit dem eine Genehmigung bezüglich eines in 4800 VERVIERS, zwischen der rues de Gelée, Bonvoisin und Ernest Gilon, gelegenen und Gemarkung 9, Petit-Rechain, Flur A, Nrn. 395H - 397A - 392F - 396D - 296N4 katastrierten Gutes zwecks Verstädterung im Hinblick auf den Bau von Familienhäusern und appartementkomplexen und auf das Anlegen von Straßen und eines Fußwegs erteilt wurde.


Tous les cheminements libres d'obstacles, les passerelles pour piétons et les passages souterrains doivent avoir une largeur libre minimale de 160 cm, sauf dans les zones précisées aux points 4.2.1.3 (2) (portes), 4.2.1.12 (3) (quais) et 4.2.1.15 (2) (traversées à niveau).

Die lichte Breite von hindernisfreien Wegen, Fußgängerüber- und -unterführungen muss mindestens 160 cm betragen, außer in den in Abschnitt 4.2.1.3 (2) (Türen), 4.2.1.12 (3) (Bahnsteige) und 4.2.1.15 (2) (schienengleiche Bahnübergänge) genannten Bereichen.


Si un cheminement libre d'obstacles est créé à partir de passerelles pour piétons, d'escaliers et de passages souterrains existants, y compris les portes, les ascenseurs et les composteurs de billets, la conformité avec les exigences relatives aux dimensions de ces éléments en termes de largeur n'est pas obligatoire.

Werden beim Bau eines hindernisfreien Weges bereits vorhandene Fußgängerüberführungen, Treppen und Unterführungen, einschließlich Türen, Aufzügen und Fahrkartenkontrollgeräten, mit einbezogen, so müssen die für diese Elemente vorgeschriebenen Breiten nicht eingehalten werden.


Considérant que le Gouvernement wallon estime que la recommandation de la CRAT relative au maintien du chemin vicinal n° 5 ne relève pas de l'échelle du plan de secteur et, plus largement, que l'organisation des déplacements des piétons dans la zone d'activité économique industrielle doit être étudiée par les opérateurs en charge de sa mise en oeuvre;

Die Wallonische Regierung ist der Ansicht, dass die Empfehlung des CRAT bezüglich der Erhaltung der Vicinalstraße Nr. 5 nicht in den Rahmen des Sektorenplans fällt, und im weiteren Sinne, dass die Organisierung der Fußgängerbewegungen im industriellen Gewerbegebiet von den mit seiner Durchführung beauftragten Operatoren untersucht werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que ces interventions concernent : la réalisation de la continuité de l'axe RN25 au droit de son croisement avec la RN4 par la réalisation d'un tunnel sous le rond-point quotidiennement saturé, le réaménagement de la RN4 pour faciliter l'usage des transports en commun et des modes doux sur tout le territoire de Louvain-la-Neuve, la reconfiguration probable de l'échangeur n° 8A afin de permettre d'accéder directement, à partir de la E411, à l'ensemble de la zone destinée à l'urbanisation comprise entre la RN4 et la E411, la sécurisation du carrefour dangereux situé au raccordement du parc scientifique ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Eingriffe Folgendes betreffen: die Durchführung der Kontinuität der Achse RN25 an der Kreuzung mit der RN4 durch ein Tunnel unter dem täglich gesättigten Kreisverkehr, die Wiedereinrichtung der RN4, um die Benutzung der öffentlichen und sanften Verkehrsmittel auf dem ganzen Gebiet der Gemeinde Neu-Löwen zu vereinfachen, die wahrscheinliche Umgestaltung des Kreuzes 8A, um einen direkten Zugang ab der E411 zu dem ganzen zur Verstädterung bestimmten Gebiet zwischen der RN4 und der E411 zu ermöglichen, die Sicherung der gefährlichen Kreuzung an der Verbindung des Wissenschaftsparks Fleming auf der RN25 durch die r ...[+++]


Intitulé : Amélioration de la mobilité quotidienne des cyclistes et piétons par des aménagements de sécurité en sites propres, aux carrefours et des travaux de connexion entre chemins cyclo-piétons et voiries communales;

Bezeichnung: Verbesserung der täglichen Mobilität der Radfahrer und Fussgänger durch Sicherheitseinrichtungen auf den spezifisichen Fahrspuren und an den Kreuzungen swoie Arbeiten an den Schnittstellen zwischen Fahrad- und Fussgängerwegen und dem kommunalen Strassennetz;


Intitulé : Amélioration de la mobilité quotidienne des cyclistes et piétons par des aménagements de sécurité en sites propres, aux carrefours et des travaux de connexion entre chemins cyclo-piétons et voiries communales;

Bezeichnung: Verbesserung der täglichen Mobilität der Radfahrer und Fussgänger durch Sicherheitseinrichtungen auf den spezifisichen Fahrspuren und an den Kreuzungen swoie Arbeiten an den Schnittstellen zwischen Fahrad- und Fussgängerwegen und dem kommunalen Strassennetz;


Position des éclairages: au-dessus du cheminement, aussi basse que possible, sans empiéter sur l'espace libre réservé au passage des piétons; ils peuvent aussi être intégrés dans les mains courantes.

Position der Leuchten: so niedrig wie möglich über dem Fußweg, so dass der freie Raum für den Durchgang von Personen nicht beeinträchtigt wird, oder eingebaut in die Handläufe.


Position des éclairages: au-dessus du cheminement, aussi basse que possible, sans empiéter sur l'espace libre réservé au passage des piétons; ils peuvent aussi être intégrés dans les mains courantes.

Position der Leuchten: so niedrig wie möglich über dem Fußweg, so dass der freie Raum für den Durchgang von Personen nicht beeinträchtigt wird, oder eingebaut in die Handläufe.




Andere haben gesucht : chemin agricole     chemin forestier     chemin piétonnier     chemin pour piétons     chemin pédestre     chemin rural     chemin réservé aux piétons     chemin vicinal     passage à pied     piéton     sentier     sentier muletier     voie rurale     voirie rurale     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chemin pour piétons ->

Date index: 2023-06-18
w