Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du coryza du chimpanzé
Bonobo
Chimpanzé
Chimpanzé nain
Chimpanzé pygmée
Gorille
Herpesvirus du chimpanzé
Singe
VRS
Virus CCA
Virus respiratoire syncytial

Übersetzung für "chimpanzé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bonobo | chimpanzé nain | chimpanzé pygmée

Bonobo | Zwergschimpanse




singe [ chimpanzé | gorille ]

Affe [ Gorilla | Schimpanse ]




agent du coryza du chimpanzé | virus CCA | virus respiratoire syncytial | VRS [Abbr.]

Respiratory-Syncytial-Virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]

5. nimmt die im Juni 2014 zwischen SOCO International und dem Naturschutzverband WWF erzielte Vereinbarung im Zusammenhang mit der bei der nationalen Kontaktstelle des Vereinigten Königreichs eingereichten Beschwerde des WWF über die fehlende Einhaltung der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen vonseiten von SOCO zur Kenntnis, der zufolge sich das Unternehmen verpflichtet, keine Erkundungen oder sonstigen Bohrungen im Virunga-Nationalpark vorzunehmen oder in Auftrag zu geben, solange die UNESCO und die Regierung der DRK nicht übereinkommen, dass solche Aktivitäten mit dem Welterbestatus des Parks vereinbar sind; stellt fest, dass im Rahmen einer solchen vorbehaltlichen Vereinbarung keine Garantien geboten werden, dass sämtliche mit ...[+++]


4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]

4. nimmt die im Juni 2014 zwischen SOCO International und dem Naturschutzverband WWF erzielte Vereinbarung im Zusammenhang mit der bei der nationalen Kontaktstelle des Vereinigten Königreichs eingereichten Beschwerde des WWF über die fehlende Einhaltung der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen vonseiten von SOCO zur Kenntnis, der zufolge sich das Unternehmen verpflichtet, keine Erkundungen oder sonstigen Bohrungen im Virunga-Nationalpark vorzunehmen oder in Auftrag zu geben, solange die UNESCO und die Regierung der DRK nicht übereinkommen, dass solche Aktivitäten mit dem Welterbestatus des Parks vereinbar sind; stellt fest, dass im Rahmen einer solchen vorbehaltlichen Vereinbarung keine Garantien geboten werden, dass sämtliche mit ...[+++]


L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.

Für die Verwendung nichtmenschlicher Primaten gelten Einschränkungen, und Tierversuche an Menschenaffen (Schimpansen, Bonobos, Gorillas und Orang-Utan) sind verboten.


L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.

Für die Verwendung nichtmenschlicher Primaten gelten Einschränkungen, und Tierversuche an Menschenaffen (Schimpansen, Bonobos, Gorillas und Orang-Utan) sind verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.

Für die Verwendung nichtmenschlicher Primaten gelten Einschränkungen, und Tierversuche an Menschenaffen (Schimpansen, Bonobos, Gorillas und Orang-Utan) sind verboten.


L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.

Für die Verwendung nichtmenschlicher Primaten gelten Einschränkungen, und Tierversuche an Menschenaffen (Schimpansen, Bonobos, Gorillas und Orang-Utan) sind verboten.


La proposition de directive prévoit l'interdiction de l'utilisation des grands singes dans les expérimentations, et la dernière utilisation de chimpanzés remonte à 1999.

Im Richtlinienentwurf wird vorgeschlagen, die Verwendung von Menschenaffen für Versuche zu untersagen. In der EU wurden Schimpansen jedoch letztmals 1999 für Tierversuche verwendet.


C. considérant que la crise de la viande de brousse affecte particulièrement les grands mammifères, dont les grands singes d'Afrique (gorilles, chimpanzés, bonobos), et pourrait entraîner à très court terme l'extinction de diverses espèces à l'échelle locale, régionale ou nationale,

C. in der Erwägung, dass die Buschfleisch-Krise vor allem große Säugetiere betrifft, einschließlich afrikanischer Großaffen (Gorilla, Schimpanse, Bonobo) und vielleicht schon bald dazu führen kann, dass eine Reihe von Tierarten auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene aussterben wird,


D. considérant que les chimpanzés ont déjà disparu de trois pays: le Burkina Faso, le Togo et le Bénin,

D. in der Erwägung, dass der Schimpanse bereits in drei afrikanischen Ländern ausgestorben ist (Burkina Faso, Togo und Benin),


L'origine de la contamination du cas index semble être un contact avec un grand singe (chimpanzé, gorille) infecté par le virus Ebola.

Die Ansteckung des Indexfalls scheint auf den Kontakt mit einem großen Affen (Schimpanse, Gorilla) zurückzuführen zu sein, der mit dem Ebola-Virus infiziert war.




Andere haben gesucht : agent du coryza du chimpanzé     bonobo     chimpanzé     chimpanzé nain     chimpanzé pygmée     gorille     herpesvirus du chimpanzé     virus cca     virus respiratoire syncytial     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chimpanzé ->

Date index: 2022-10-13
w