Quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour faire la lumière sur cette affaire, donner tous les détails sur cette filière pédophile, infliger un châtiment exemplaire aux coupables - dont ils se trouvent qu'ils sont également des citoyens de l'Union - et prévenir l'apparition d'autres filières de cette nature, qui ridiculisent et réduisent à néant l'action de la mission de paix de l'ONU et qui, parallèlement, portent un rude coup à la confiance des populations concernées dans les organisations internationales ?
Was gedenkt die Kommission zu tun, damit die Angelegenheit vollständig aufgeklärt wird, damit sämtliche Aspekte und Einzelheiten des organisierten Missbrauchs von Mädchen bekannt werden, damit die Schuldigen, die auch Bürger der Europäischen Union sind, exemplarisch bestraft werden und damit in Zukunft derartige Fälle organisierten Kindermissbrauchs, die in der Praxis die Zielsetzungen der UN-Friedensmission verunglimpfen und zunichte machen und gleichzeitig das Vertrauen der einheimischen Bevölkerung in die internationalen Organisationen erschüttern, verhindert werden?