Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de chômage
Bureau du chômage
Certificat de chômage temporaire
Chômage
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Chômage temporaire par suite d'un accident technique
Débauchage

Übersetzung für "chômage temporaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chômage temporaire par suite d'un accident technique

vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen




chômage temporaire

voruebergehende Arbeitslosigkeit | zeitweilige Arbeitslosigkeit


chômage temporaire | débauchage

Belegschaftsabbau | Entlassung | Personalabbau




chômage temporaire

Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

betriebsbedingte Entlassung | vorübergehende Arbeitslosigkeit | vorübergehende Entlassung


certificat de chômage temporaire

Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit


bureau du chômage | bureau de chômage

Arbeitslosigkeitsbüro


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le retrait des aides relatives au chômage temporaire ne devra débuter que lorsque la croissance du PIB aura atteint un tournant susceptible d’être considéré comme durable et que l’emploi, avec le décalage habituel, aura renoué avec la croissance.

- Kurzfristige Beschäftigungshilfen sollten erst auslaufen, wenn die konjunkturelle Wende als gesichert betrachtet werden kann und damit zu rechnen ist, dass die Beschäftigung – mit der üblichen Verzögerung – wieder anzieht.


Sur le modèle de la directive 2009/50/CE, le chômage temporaire est autorisé, sans que cela porte atteinte au droit de séjour du titulaire de la carte bleue européenne.

Ähnlich wie bei der Richtlinie 2009/50/EG ist eine vorübergehende Arbeitslosigkeit zulässig, ohne dass dies negative Auswirkungen auf das Aufenthaltsrecht als Inhaber einer Blauen Karte EU hat.


Les États membres peuvent aussi prévoir un traitement plus favorable des situations de chômage temporaire (article 14) et des absences autorisées du territoire une fois que le statut de résident de longue durée est acquis (article 17, paragraphe 5).

Die Mitgliedstaaten können auch günstigere Bestimmungen im Falle vorübergehender Arbeitslosigkeit (Artikel 14) und erlaubten Abwesenheiten vom Hoheitsgebiet, nachdem die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erworben wurde (Artikel 17 Absatz 5), vorsehen.


Articles 13 et 14 — Accès au marché du travail et chômage temporaire

Artikel 13 und 14 – Zugang zum Arbeitsmarkt und vorübergehende Arbeitslosigkeit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport ESDE 2015 relève effectivement l’existence d’une segmentation des marchés du travail, qui s’exprime par l’utilisation largement répandue de contrats temporaires, qu’ils soient souhaités ou non, l’alternance de brèves périodes de travail avec des périodes de chômage, le faible taux de transition d’un emploi temporaire à un emploi régulier permanent, les proportions élevées de contrats à temps partiel non choisis par le travailleur et les faibles niveaux de formation sur le tas.

Aus dem Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 ist tatsächlich eine Segmentierung der Arbeitsmärkte herauszulesen; Anhaltspunkte dafür sind der breite Einsatz befristeter und unfreiwillig befristeter Arbeitsverträge, der Wechsel zwischen kurzen Beschäftigungsphasen und Phasen der Arbeitslosigkeit, die geringe Anzahl von Personen, deren befristete Arbeitsverträge in unbefristete reguläre umgewandelt werden, der hohe Anteil unfreiwilliger Teilzeitverträge und der geringe Umfang innerbetrieblicher Ausbildung.


D’après les autorités grecques, les nouvelles initiatives qui ont déjà débuté (et bénéficient d’un financement de l’UE d’environ 47 millions d’euros) comprennent l’embauche temporaire de jeunes chômeurs (âgés de 35 ans au maximum) dans le cadre de programmes de travail ayant un ancrage local dans le secteur de la culture, ainsi que le soutien de structures sociales qui luttent contre la pauvreté et l’exclusion sociale pour permettre le recrutement de jeunes au chômage.

Den Angaben der griechischen Behörden zufolge wurden bereits neue Initiativen gestartet (EU-Finanzbeitrag von rund 47 Mio. EUR). Dazu gehören die befristete Beschäftigung junger Menschen (bis 35 Jahren) in gemeinnützigen Kulturprogrammen und die Unterstützung sozialer Strukturen zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mit dem Ziel, junge Arbeitslose einzustellen.


Les dispositions de la présente directive qui concernent l’égalité de traitement en matière de sécurité sociale s’appliquent également directement aux personnes qui entrent sur le territoire d’un État membre en provenance directe d’un pays tiers, pour autant que la personne concernée réside légalement dans cet État membre en tant que détenteur d’une carte bleue européenne en cours de validité, y compris durant une période de chômage temporaire, et qu’elle remplisse les conditions d’admission aux prestations de sécurité sociale en question prévues par la législation nationale.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Gleichbehandlung im Bereich der sozialen Sicherheit gelten auch unmittelbar für Personen, die direkt aus einem Drittstaat in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen, sofern die betroffene Person sich als Inhaber einer gültigen Blauen Karte EU auch während vorübergehender Arbeitslosigkeit rechtmäßig aufhält und die nach einzelstaatlichem Recht geltenden Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der betreffenden Leistungen der sozialen Sicherheit erfüllt.


Ce programme, qui vise à promouvoir le développement et l'adaptation structurelle de la région, se propose de créer 12 500 nouveaux emplois, d'en sauvegarder 27 500, de créer du travail temporaire représentant entre 35 000 et 50 000 emplois à plein temps et d'assurer une formation pour 323 000 personnes en vue de parer au risque du chômage.

Dieses Programm zur Förderung der Entwicklung und Strukturanpassung der Region soll 12 500 neue Arbeitsplätze schaffen, 27 500 Arbeitsplätze erhalten, befristete Beschäftigungsverhältnisse ermöglichen, die 35-50 000 Vollzeitstellen entsprechen, und 323 000 Personen zum Schutz vor Arbeitslosigkeit die Möglichkeit bieten, an Fortbildungsmaßnahmen teilzunehmen.


Le programme créera 12 300 emplois nouveaux, en maintiendra 24 700 autres, assurera du travail temporaire équivalant à 45 000 postes à plein temps et offrira à 140 000 personnes une formation destinée à prévenir les risques du chômage.

Ziel des Programms ist, 12 300 neue Arbeitsplätze zu schaffen, 24 700 Arbeitsplätze zu sichern, befristete Arbeitsverhältnisse zu ermöglichen, die 45 000 Vollzeitäquivalenten entsprechen, und 140 000 Personen weiterzubilden, um die Gefahr des Arbeitsplatzverlustes abzuwenden.


- 3 - Mesures éligibles Les mesures éligibles dans le cadre de RETEX pourront concerner : a) l'amélioration des savoir-faire par des aides aux entreprises individuelles pour le financement de conseils externes et d'équipements nécessaires à leur mise en oeuvre (à l'exclusion des machines destinées à la production) concernant par exemple le design, la politique de qualité, la conception et production assistée par ordinateur, le marketing .b) l'aide à la constitution de groupements locaux d'entreprises d'actions de coopération visant notamment : - l'amélioration des savoir-faire dans les domaines visés sous a); - la recherche et le développement de nouvelles méthodes de production; - la commercialisation et la diversification des produits; ...[+++]

Foerderungswuerdige Massnahmen Folgende Massnahmen kommen fuer eine Foerderung im Rahmen von RETEX in Betracht: a) Verbesserung des Know-how durch Unterstuetzung von Einzelunternehmen bei der Finanzierung externer Beratung und der zur Umsetzung der Verbesserungsvorschlaege erforderlichen Ausruestungen (ausgenommen Maschinen fuer die Produktion) in den Bereichen Design, Qualitaetspolitik, rechnergestuetzte Konzeption und Produktion, Vertrieb usw. b) Zuschuesse fuer die Gruendung lokaler Unternehmensgemeinschaften und fuer Kooperationsmassnahmen mit folgenden Zielen: - Verbesserung des Know-how in den unter a) aufgefuehrten Bereichen; - Forschung und Entwicklung neuer Produktionsmethoden; - Vertrieb und Diversifizierung der Produkte; - bes ...[+++]




Andere haben gesucht : bureau de chômage     bureau du chômage     certificat de chômage temporaire     chômage     chômage partiel     chômage technique     chômage temporaire     débauchage     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chômage temporaire ->

Date index: 2023-05-18
w